# Translation of Plugins - AddToAny Share Buttons - Stable (latest release) in Ukrainian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - AddToAny Share Buttons - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-08-04 08:15:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: uk_UA\n"
"Project-Id-Version: Plugins - AddToAny Share Buttons - Stable (latest release)\n"

#: addtoany.admin.php:472 addtoany.admin.php:796 addtoany.admin.php:864
msgid " pixels"
msgstr " px"

#: addtoany.admin.php:480
msgid "background"
msgstr "фон"

#: addtoany.widgets.php:216
msgid "Pixels"
msgstr "Пікселі"

#: addtoany.widgets.php:17
msgid "Share buttons for sharing your content."
msgstr "Кнопки \"Поділитися\", щоб поділитися своїм вмістом."

#: addtoany.admin.php:477 addtoany.admin.php:487 addtoany.admin.php:804
#: addtoany.admin.php:872
msgid "Transparent"
msgstr "Прозорий"

#: add-to-any.php:559
msgid "Thanks for sharing!"
msgstr "Дякуємо, що поділились!"

#: add-to-any.php:560
msgid "Thanks for following!"
msgstr "Дякуємо за підписку!"

#: addtoany.admin.php:822
msgid "Center docked"
msgstr "Приєднані по центру"

#: addtoany.admin.php:747
msgid "Attach to content"
msgstr "Прикріпити до вмісту"

#: addtoany.admin.php:497
msgid "Share Buttons"
msgstr "Кнопки \"Поділитися\""

#: addtoany.admin.php:800 addtoany.admin.php:868
msgid "Background"
msgstr "Фон"

#: addtoany.admin.php:470
msgid "Icon Style"
msgstr "Стиль значка"

#: addtoany.widgets.php:214
msgid "Icon Size:"
msgstr "Розмір значка:"

#: addtoany.admin.php:645
msgid "Display at the %s of media pages"
msgstr "Відображати в %s на сторінках медіа"

#. Description of the plugin
#: add-to-any.php
msgid "Share buttons for your pages including AddToAny's universal sharing button, Facebook, Mastodon, LinkedIn, Pinterest, WhatsApp and many more."
msgstr "Кнопки для поширення на ваших сторінках, включаючи універсальну кнопку поширення від AddToAny, Facebook, Mastodon, LinkedIn, Pinterest, WhatsApp та багато інших."

#: addtoany.admin.php:711
msgid "Height"
msgstr "Висота"

#: addtoany.admin.php:709
msgid "Width"
msgstr "Ширина"

#: addtoany.admin.php:689
msgid "Below you can add special CSS code for AddToAny."
msgstr "Нижче ви можете додати спеціальний CSS-код для AddToAny."

#: addtoany.admin.php:674
msgid "Additional JavaScript"
msgstr "Додатковий JavaScript"

#: addtoany.admin.php:686
msgid "Additional CSS"
msgstr "Додатковий код CSS"

#. Plugin Name of the plugin
#: add-to-any.php
msgid "AddToAny Share Buttons"
msgstr "AddToAny Share Buttons"

#: addtoany.admin.php:886
msgid "Save Changes"
msgstr "Зберегти зміни"

#: addtoany.admin.php:896
msgid "Need support?"
msgstr "Потрібна допомога?"

#: addtoany.admin.php:782 addtoany.admin.php:850
msgid "Position"
msgstr "Позиція"

#: addtoany.admin.php:887
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"

#: addtoany.admin.php:119 addtoany.widgets.php:88 addtoany.widgets.php:231
msgid "AddToAny Settings"
msgstr "Налаштування AddToAny"

#: addtoany.admin.php:813
msgid "Horizontal Buttons"
msgstr "Горизонтальні кнопки"

#: addtoany.admin.php:738
msgid "Vertical Buttons"
msgstr "Вертикальні кнопки"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: add-to-any.php
msgid "https://www.addtoany.com/"
msgstr "https://www.addtoany.com/"

#: addtoany.widgets.php:222
msgid "%s ID:"
msgstr "%s ID:"

#: addtoany.widgets.php:222
msgid "%s URL:"
msgstr "%s URL:"

#: addtoany.widgets.php:84 addtoany.widgets.php:210
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"

#: addtoany.admin.php:788 addtoany.admin.php:856
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"

#: addtoany.admin.php:893
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/add-to-any/reviews/#new-post\" target=\"_blank\">Give it a 5 star rating</a> on WordPress.org."
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/add-to-any/reviews/#new-post\" target=\"_blank\">Поставте нам 5 зірочок</a> на WordPress.org."

#: addtoany.admin.php:743 addtoany.admin.php:818
msgid "Left docked"
msgstr "Приєднані ліворуч"

#: addtoany.admin.php:745 addtoany.admin.php:820
msgid "Right docked"
msgstr "Приєднані праворуч"

#: addtoany.admin.php:1167
msgid "Add/Remove Services"
msgstr "Додати/Видалити Сервіси"

#: addtoany.admin.php:898
msgid "Search the <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/add-to-any\">support forums</a>."
msgstr "Пошукайте на <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/add-to-any\">форумах підтримки</a> ."

#: addtoany.admin.php:897
msgid "See the <a href=\"https://wordpress.org/plugins/add-to-any/faq/\">FAQs</a>."
msgstr "Перегляньте <a href=\"https://wordpress.org/plugins/add-to-any/faq/\">FAQ</a> ."

#: addtoany.admin.php:894
msgid "<a href=\"https://www.addtoany.com/share#title=WordPress%20Share%20Plugin%20by%20AddToAny.com&amp;url=https%3A%2F%2Fwordpress.org%2Fplugins%2Fadd-to-any%2F\">Share it</a> and follow <a href=\"https://www.addtoany.com/\">AddToAny</a> on <a href=\"https://www.facebook.com/AddToAny\" target=\"_blank\">Facebook</a> &amp; <a href=\"https://twitter.com/AddToAny\" target=\"_blank\">Twitter</a>."
msgstr "<a href=\"https://www.addtoany.com/share#title=WordPress%20Share%20Plugin%20by%20AddToAny.com&amp;url=https%3A%2F%2Fwordpress.org%2Fplugins%2Fadd-to-any%2F\">Поділитись</a> і підписатись на <a href=\"https://www.addtoany.com/\">AddToAny</a> у <a href=\"https://www.facebook.com/AddToAny\" target=\"_blank\">Facebook</a> та <a href=\"https://twitter.com/AddToAny\" target=\"_blank\">Twitter</a>."

#: addtoany.admin.php:892
msgid "Like this plugin?"
msgstr "Подобається цей плагін?"

#: addtoany.admin.php:887
msgid "Are you sure you want to delete all AddToAny options?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити всі налаштування AddToAny?"

#: addtoany.admin.php:760 addtoany.admin.php:828
msgid "Responsiveness"
msgstr "Адаптивність"

#: addtoany.admin.php:736
msgid "AddToAny &quot;floating&quot; share buttons stay in a fixed position even when the user scrolls."
msgstr "&quot;Плаваючі&quot; кнопки AddToAny залишаються у фіксованому положенні, навіть коли користувач прокручує сторінку."

#: addtoany.admin.php:724
msgid "Most sites should not use this option. By default, AddToAny loads asynchronously and most efficiently. Since many visitors will have AddToAny cached in their browser already, serving AddToAny locally from your site will be slower for those visitors. If local caching is enabled, be sure to set far future cache/expires headers for image files in your <code>uploads/addtoany</code> directory."
msgstr "Більшість сайтів не повинні використовувати цю опцію. За замовчуванням AddToAny завантажується асинхронно та найбільш ефективно. Оскільки у багатьох відвідувачів AddToAny уже буде збережено у кеші браузера, розміщення AddToAny на вашому веб-сайті буде повільніше для цих відвідувачів. Якщо ввімкнено локальне кешування, не забудьте встановити заголовки cache/expires у значення в далекому майбутньому для файлів зображень у вашому каталозі <code>uploads/addtoany</code>."

#: addtoany.admin.php:721
msgid "Cache AddToAny locally with daily cache updates"
msgstr "Кешувати AddToAny локально з щоденними оновленнями кеша"

#: add-to-any.php:1287
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"

#: add-to-any.php:542
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"

#: add-to-any.php:545
msgid "Bookmark"
msgstr "Закладка"

#: add-to-any.php:546
msgid "Show all"
msgstr "Показати все"

#: add-to-any.php:547
msgid "Show less"
msgstr "Показати менше"

#: add-to-any.php:555
msgid "Add to your favorites"
msgstr "Додати в закладки"

#: addtoany.admin.php:439
msgid "Settings saved."
msgstr "Налаштування збережені."

#: addtoany.admin.php:559
msgid "Image URL"
msgstr "URL зображення"

#: addtoany.admin.php:566
msgid "Text only"
msgstr "Тільки текст"

#: addtoany.admin.php:597 addtoany.admin.php:741 addtoany.admin.php:816
msgid "Placement"
msgstr "Розміщення"

#: addtoany.admin.php:698
msgid "Advanced Options"
msgstr "Додаткові параметри"

#. Author of the plugin
#: add-to-any.php add-to-any.php:1258 addtoany.admin.php:10
msgid "AddToAny"
msgstr "AddToAny"

#: addtoany.admin.php:573 addtoany.admin.php:749 addtoany.admin.php:824
msgid "None"
msgstr "Немає"

#: add-to-any.php:550
msgid "Powered by"
msgstr "Працює на"

#: addtoany.admin.php:707
msgid "Filename extension"
msgstr "Розширення файлу"

#. translators: 1: Position in content 2: Name of the custom post type
#: addtoany.admin.php:659
msgid "Display at the %1$s of %2$s"
msgstr "Показувати %1$s в %2$s"

#: addtoany.admin.php:572
msgid "This option will disable universal sharing. Are you sure you want to disable universal sharing?"
msgstr "Це настройка відключить універсальну кнопку поділитися. Ви впевнені?"

#: addtoany.admin.php:547
msgid "Universal Button"
msgstr "Універсальна кнопка"

#: addtoany.admin.php:459
msgid "Floating"
msgstr "Плаваючі"

#: add-to-any.php:544
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: addtoany.admin.php:591
msgid "Share this:"
msgstr "Поділитися цим:"

#: add-to-any.php:551
msgid "Share via email"
msgstr "Поділитися через електронну пошту"

#: add-to-any.php:552
msgid "Subscribe via email"
msgstr "Підпишіться електронною поштою"

#: add-to-any.php:557
msgid "Email program"
msgstr "Програма електронної пошти"

#: addtoany.admin.php:794 addtoany.admin.php:862
msgid "Icon Size"
msgstr "Розмір значка"

#: add-to-any.php:541 addtoany.admin.php:394 addtoany.admin.php:568
msgid "Share"
msgstr "Поділитися"

#: addtoany.admin.php:152
msgid "top"
msgstr "зверху"

#: addtoany.admin.php:156
msgid "top &amp; bottom"
msgstr "зверху і знизу"

#: addtoany.admin.php:678 addtoany.admin.php:690
msgid "Advanced users should explore AddToAny's <a href=\"https://www.addtoany.com/buttons/customize/wordpress\" target=\"_blank\">additional options</a>."
msgstr "Просунуті користувачі повинні вивчити <a href=\"https://www.addtoany.com/buttons/customize/wordpress\" target=\"_blank\">додаткові параметри</a>."

#: addtoany.admin.php:677
msgid "Below you can add special JavaScript code for AddToAny."
msgstr "Нижче ви можете додати спеціальний код JavaScript для AddToAny."

#: add-to-any.php:556
msgid "Send from any email address or email program"
msgstr "Відправити з будь-якої адреси електронної пошти або програми електронної пошти"

#: add-to-any.php:558
msgid "More&#8230;"
msgstr "Більше&#8230;"

#: add-to-any.php:554
msgid "Press Ctrl+D or \\u2318+D to bookmark this page"
msgstr "Натисніть Ctrl+D або \\u2318+D, щоб додати цю сторінку до закладок"

#: addtoany.admin.php:714
msgid "Specify the URL of the directory containing your custom icons. For example, a URL of <code>//example.com/blog/uploads/addtoany/icons/custom/</code> containing <code>facebook.png</code> and <code>twitter.png</code>. Be sure that custom icon filenames match the icon filenames in <code>plugins/add-to-any/icons</code>. For AddToAny's Universal Button, select Image URL and specify the URL of your AddToAny universal share icon (<a href=\"#\" onclick=\"document.getElementsByName('A2A_SHARE_SAVE_button_custom')[0].focus();return false\">above</a>)."
msgstr "Вкажіть URL-адресу каталогу, що містить власні значки. Наприклад, URL-адреса <code>//example.com/blog/uploads/addtoany/icons/custom/</code> , що містить <code>facebook.png</code> та <code>twitter.png</code>. Переконайтесь, що власні імена файлів іконок відповідають іменам іконок у <code>plugins/add-to-any/icons</code>. Для Універсальної Кнопки AddToAny виберіть URL-адресу зображення та вкажіть URL-адресу універсальної іконки AddToAny (<a href=\"#\" onclick=\"document.getElementsByName('A2A_SHARE_SAVE_button_custom')[0].focus();return false\">вище</a>)."

#: addtoany.admin.php:703
msgid "Use custom icons. URL:"
msgstr "Використовувати власні значки. URL:"

#: addtoany.admin.php:638
msgid "Display at the %s of pages"
msgstr "Показувати %s сторінок"

#: addtoany.admin.php:633
msgid "Display at the %s of excerpts"
msgstr "Показувати %s уривків"

#: addtoany.admin.php:626
msgid "Display at the %s of posts in the feed"
msgstr "Показувати %s записів у стрічці"

#: addtoany.admin.php:618
msgid "Display at the %s of posts on archive pages"
msgstr "Показувати %s записів на сторінках архівів"

#: addtoany.admin.php:602
msgid "Display at the %s of posts"
msgstr "Показати %s записів"

#: addtoany.admin.php:610
msgid "Display at the %s of posts on the front page"
msgstr "Показувати %s записів на головній сторінці"

#: addtoany.admin.php:588
msgid "Sharing Header"
msgstr "Заголовок \"Поділитися\""

#: addtoany.admin.php:668
msgid "See <a href=\"widgets.php\" title=\"Theme Widgets\">Widgets</a> and <a href=\"options-general.php?page=addtoany&action=floating\" title=\"AddToAny Floating Share Buttons\">Floating</a> for additional placement options. For advanced placement, see <a href=\"https://wordpress.org/plugins/add-to-any/faq/\">the FAQs</a>."
msgstr "Перегляньте <a href=\"widgets.php\" title=\"Віджети Теми\">Віджети</a> та <a href=\"options-general.php?page=addtoany&action=floating\" title=\"Плаваючі кнопки AddToAny\">Плаваючі кнопки</a> для додаткових варіантів розміщення. Про налаштування розширеного розміщення дивіться <a href=\"https://wordpress.org/plugins/add-to-any/faq/\">FAQ</a>."

#: addtoany.admin.php:502
msgid "Choose the services you want below. &nbsp;Click a chosen service again to remove. &nbsp;Reorder services by dragging and dropping as they appear above."
msgstr "Виберіть бажані сервіси нижче. Натисніть обраний сервіс знову, щоб видалити його. Змінюйте порядок сервісів за допомогою перетягування, коли вони зʼявляються вище."

#: addtoany.admin.php:458
msgid "Standard"
msgstr "Стандартні"

#: add-to-any.php:1257 addtoany.admin.php:455
msgid "AddToAny Share Settings"
msgstr "Налаштування AddToAny"

#: addtoany.admin.php:148
msgid "bottom"
msgstr "знизу"

#: addtoany.admin.php:46
msgid "Show sharing buttons."
msgstr "Показати кнопки «Поділитися»."

#: add-to-any.php:553
msgid "Bookmark in your browser"
msgstr "Додати до закладок у браузері"

#: add-to-any.php:549
msgid "Instantly find any service to add to"
msgstr "Миттєвий пошук сервісів"

#: add-to-any.php:548
msgid "Find service(s)"
msgstr "Знайти сервіс(и)"

#: add-to-any.php:543
msgid "Subscribe"
msgstr "Підписатися"