# Translation of Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) in Japanese
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-23 23:00:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ja_JP\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)\n"

#. translators: The placeholder is a URL for checking pending comments.
#: views/notice.php:213
msgid "Would you like to <a href=\"%s\">scan pending comments for spam</a>?"
msgstr "保留中のコメントをス<a href=\"%s\">キャンしてスパム</a> チェックしますか？"

#: views/config.php:268
msgid "MCP (Model Context Protocol) allows AI assistants to access Akismet statistics and spam checking features."
msgstr "MCP (モデル・コンテキスト・プロトコル) を有効にすると、AI アシスタントが Akismet の統計情報とスパムチェック機能にアクセスできます。"

#: views/config.php:264
msgid " clients to access Akismet data and functionality"
msgstr " クライアントが Akismet のデータと機能にアクセス"

#: views/config.php:264
msgid "MCP"
msgstr "MCP"

#: views/config.php:264
msgid "Model Context Protocol"
msgstr "モデル・コンテキスト・プロトコル"

#: views/config.php:264
msgid "Allow "
msgstr "許可 "

#: views/config.php:251
msgid "Tool access"
msgstr "ツールアクセス"

#: views/config.php:104
msgid "Copy API key"
msgstr "API キーをコピーする"

#: views/config.php:72
msgid "View detailed stats"
msgstr "詳細な統計情報を表示"

#: class.akismet-admin.php:119
msgid "API key for Akismet."
msgstr "Akismet の API キー。"

#: class.akismet-admin.php:118
msgid "Akismet API Key"
msgstr "Akismet API キー"

#: class-akismet-connector.php:130
msgid "Protect your site from spam."
msgstr "サイトをスパムから保護。"

#: class-akismet-abilities.php:67
msgid "Abilities for spam protection and comment moderation with Akismet."
msgstr "Akismet によるスパム対策とコメントモデレーションの機能。"

#: abilities/class-akismet-ability-get-stats.php:189
msgid "Failed to retrieve stats from Akismet API."
msgstr "Akismet API から統計情報を取得できませんでした。"

#: abilities/class-akismet-ability-get-stats.php:137
msgid "Error message if the operation could not be completed."
msgstr "操作を完了できなかった場合のエラーメッセージ。"

#: abilities/class-akismet-ability-get-stats.php:133
msgid "The time interval for these stats."
msgstr "これらの統計情報の期間。"

#: abilities/class-akismet-ability-get-stats.php:126
msgid "Date for this period."
msgstr "この期間の日付。"

#: abilities/class-akismet-ability-get-stats.php:122
msgid "Number of legitimate comments incorrectly marked as spam in this period."
msgstr "この期間中に誤ってスパムとしてマークされた正当なコメントの数。"

#: abilities/class-akismet-ability-get-stats.php:118
msgid "Number of spam comments that were missed in this period."
msgstr "この期間中に見逃されたスパムコメントの数。"

#: abilities/class-akismet-ability-get-stats.php:114
msgid "Total number of legitimate comments approved in this period."
msgstr "この期間に承認された正当なコメントの総数。"

#: abilities/class-akismet-ability-get-stats.php:110
msgid "Total number of spam comments blocked in this period."
msgstr "この期間中にブロックされたスパムコメントの総数。"

#: abilities/class-akismet-ability-get-stats.php:104
msgid "Monthly breakdown of statistics."
msgstr "統計情報の月次内訳。"

#: abilities/class-akismet-ability-get-stats.php:100
msgid "Estimated time saved by Akismet blocking spam, in seconds."
msgstr "Akismet ブロッキングスパムによる推定節約時間 (秒)。"

#: abilities/class-akismet-ability-get-stats.php:96
msgid "Accuracy percentage of spam detection."
msgstr "スパム検出の精度のパーセンテージ。"

#: abilities/class-akismet-ability-get-stats.php:92
msgid "Number of legitimate comments incorrectly marked as spam."
msgstr "誤ってスパムとしてマークされた正当なコメントの数。"

#: abilities/class-akismet-ability-get-stats.php:88
msgid "Number of spam comments that were missed."
msgstr "見逃されたスパムコメントの数。"

#: abilities/class-akismet-ability-get-stats.php:84
msgid "Total number of legitimate comments approved."
msgstr "承認された正当なコメントの総数。"

#: abilities/class-akismet-ability-get-stats.php:80
msgid "Total number of spam comments blocked."
msgstr "ブロックされたスパムコメントの総数。"

#: abilities/class-akismet-ability-get-stats.php:76
msgid "Whether the stats were successfully retrieved."
msgstr "統計情報が正常に取得されたかどうか。"

#: abilities/class-akismet-ability-get-stats.php:56
msgid "The time interval for stats. Options: \"6-months\", \"all\", or \"60-days\"."
msgstr "統計情報の期間。 オプション: 「6か月」、「すべて」、または「60日間」。"

#: abilities/class-akismet-ability-get-stats.php:42
msgid "Retrieves Akismet spam protection statistics including spam blocked count, accuracy percentage, and other key metrics."
msgstr "スパムブロック数、精度のパーセンテージ、その他の重要な指標など、Akismet スパム対策の統計情報を取得します。"

#: abilities/class-akismet-ability-get-stats.php:33
msgid "Get Akismet statistics"
msgstr "Akismet の統計情報を取得"

#: abilities/class-akismet-ability-comment-check.php:195
msgid "Failed to check comment with Akismet API."
msgstr "Akismet API でコメントを確認できませんでした。"

#: abilities/class-akismet-ability-comment-check.php:138
msgid "Debug information to help troubleshoot issues."
msgstr "問題のトラブルシューティングに役立つデバッグ情報。"

#: abilities/class-akismet-ability-comment-check.php:134
msgid "Error message if the check could not be completed."
msgstr "チェックが完了しなかった場合のエラーメッセージ。"

#: abilities/class-akismet-ability-comment-check.php:130
msgid "Unique identifier for this check, used for webhooks and updates."
msgstr "このチェックの一意の識別子。WebHook と更新に使用されます。"

#: abilities/class-akismet-ability-comment-check.php:126
msgid "Optional recommendation from Akismet (e.g., \"discard\" for obvious spam)."
msgstr "オプションの Akismet からの提案 (例: 明らかなスパムの「破棄」）。"

#: abilities/class-akismet-ability-comment-check.php:122
msgid "Whether the comment is identified as spam."
msgstr "コメントがスパムとして特定されているかどうか。"

#: abilities/class-akismet-ability-comment-check.php:118
msgid "Whether the check was successfully performed."
msgstr "チェックが正常に実行されたかどうか。"

#: abilities/class-akismet-ability-comment-check.php:100
msgid "The user role of the comment author if logged in."
msgstr "コメント投稿者がログインしている場合のユーザー権限グループ。"

#: abilities/class-akismet-ability-comment-check.php:96
msgid "The HTTP_REFERER header."
msgstr "HTTP_REFERER ヘッダー。"

#: abilities/class-akismet-ability-comment-check.php:92
msgid "User agent string of the web browser submitting the comment."
msgstr "コメントを送信するウェブブラウザーのユーザーエージェント文字列。"

#: abilities/class-akismet-ability-comment-check.php:88
msgid "IP address of the commenter."
msgstr "コメント投稿者の IP アドレス。"

#: abilities/class-akismet-ability-comment-check.php:83
msgid "The permanent link to the post or page."
msgstr "投稿またはページへのパーマリンク。"

#: abilities/class-akismet-ability-comment-check.php:79
msgid "The ID of the post the comment is being submitted to."
msgstr "コメント送信先の投稿の ID。"

#: abilities/class-akismet-ability-comment-check.php:74
msgid "The comment type (e.g., \"comment\", \"trackback\", \"pingback\")."
msgstr "コメントの種類 (「コメント」、「トラックバック」、「ピンバック」など)。"

#: abilities/class-akismet-ability-comment-check.php:70
msgid "The comment content/text."
msgstr "コメント本文/テキスト。"

#: abilities/class-akismet-ability-comment-check.php:65
msgid "URL/website of the comment author."
msgstr "コメント投稿者の URL/サイト。"

#: abilities/class-akismet-ability-comment-check.php:60
msgid "Email address of the comment author."
msgstr "コメント投稿者のメールアドレス。"

#: abilities/class-akismet-ability-comment-check.php:56
msgid "Name of the comment author."
msgstr "コメント投稿者の名前。"

#: abilities/class-akismet-ability-comment-check.php:42
msgid "Checks a comment against the Akismet spam filter to determine if it is spam or legitimate content."
msgstr "Akismet スパムフィルターに対してコメントのチェックを実行し、スパムか正当な内容かを判断します。"

#: abilities/class-akismet-ability-comment-check.php:33
msgid "Check comment for spam"
msgstr "コメントのスパムチェック"

#: views/notice.php:353
msgid "Increase your limit"
msgstr "上限を増やす"

#. translators: The placeholder is the name of an Akismet subscription plan,
#. like "Akismet Pro" or "Akismet Business" .
#: views/notice.php:348
msgid "Add an %s subscription"
msgstr "%s サブスクリプションを追加"

#: views/notice.php:306
msgid "Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Increase your limit to make sure your site stays protected from spam."
msgstr "Akismet の使用量が2か月連続でプランの上限を超えています。 来月上限に達すると、アカウントの利用が制限されます。 今後もサイトをスパムから保護するため、上限を増やしましょう。"

#. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form.
#: views/notice.php:236
msgid "Please enter a new key or <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">contact Akismet support</a>"
msgstr "新しいキーを入力するか、<a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet サポートにお問い合わせください</a>"

#: views/notice.php:190 views/setup-jetpack.php:53
msgid "Once you've chosen a plan, return here to complete your setup."
msgstr "プランを選択したら、ここに戻って設定を完了します。"

#. translators: the placeholder is the URL to the Akismet pricing page.
#: views/notice.php:187
msgid "Please <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">choose a free or paid plan</a> so Akismet can protect your site from spam."
msgstr "Akismet がサイトをスパムから保護できるように、<a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">無料プランまたは有料プランを選択</a>してください。"

#. translators: the placeholder is a clickable URL to the Akismet account
#. upgrade page.
#: views/notice.php:165
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>"
msgstr "<a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">少額を寄与していただくことで</a>、スパム対策にご協力いただけ、アカウントをアップグレードできます"

#. translators: The placeholder is a URL.
#. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form.
#: views/notice.php:154 views/notice.php:176
msgid "Please contact <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "ヘルプが必要な場合は <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet サポート</a>にお問い合わせください。"

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:143
msgid "Please visit <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet.com</a> to purchase a new subscription."
msgstr "新しいサブスクリプションを購入するには、<a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet.com</a> ページにアクセスしてください。"

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:121
msgid "Please contact your web host or firewall administrator and give them <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>"
msgstr "ホスティングサービスまたはファイアウォール管理者に連絡し、<a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">こちらの Akismet システム要件をお伝えください</a>"

#: views/notice.php:115
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function."
msgstr "ウェブホストまたはサーバー管理者が PHP の <code>gethostbynamel</code> 関数を無効化しています。"

#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:93
msgid "For more information, see the <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\">error documentation on akismet.com</a>"
msgstr "詳細については、<a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\">akismet.com のエラーに関するドキュメント</a>を参照してください"

#. translators: The placeholder is a URL to the contact form.
#: views/notice.php:64
msgid "If you believe your site should not be classified as commercial, <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\">please get in touch</a>"
msgstr "サイトが商用として分類されるべきでないと思われる場合は、<a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\">ご連絡ください</a>"

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:58
msgid "Your current subscription is for <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\">personal, non-commercial use</a>. Please upgrade your plan to continue using Akismet."
msgstr "現在ご契約いただいているサブスクリプションは<a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\">非商用の個人向け</a>です。 Akismet を引き続き使用するには、プランをアップグレードしてください。"

#: class.akismet-admin.php:739
msgid "Akismet provisionally cleared this comment."
msgstr "Akismet がこのコメントを暫定的に非スパムと判定しました。"

#: views/compatible-plugins.php:111
msgid "Show less"
msgstr "表示を減らす"

#. translators: %d: number of compatible plugins, which is guaranteed to be
#. more than 1.
#: views/compatible-plugins.php:107 views/compatible-plugins.php:115
msgid "Show all %d plugins"
msgstr "すべての%d個のプラグインを表示"

#: views/compatible-plugins.php:92
msgid "View documentation"
msgstr "ドキュメントを表示"

#. translators: The placeholder is the name of a plugin, like "Jetpack" .
#: views/compatible-plugins.php:86
msgid "Documentation for %s"
msgstr "%s のドキュメント"

#. translators: The placeholder is the name of a plugin, like "Jetpack" .
#: views/compatible-plugins.php:61
msgid "%s logo"
msgstr "%s logo"

#: views/compatible-plugins.php:32
msgid "This plugin you've installed is compatible. Follow the documentation link to get started."
msgid_plural "These plugins you've installed are compatible. Follow the documentation links to get started."
msgstr[0] "インストールしたこのプラグインは互換性があります。ドキュメントのリンクに従って開始してください。"

#: views/compatible-plugins.php:28
msgid "See supported integrations"
msgstr "サポートされている統合を見る"

#: views/compatible-plugins.php:21
msgid "Akismet works with other plugins to keep spam away."
msgstr "Akismet は他のプラグインと連携してスパムを防止します。"

#: views/compatible-plugins.php:13
msgid "Compatible plugins"
msgstr "互換性のあるプラグイン"

#: class-akismet-compatible-plugins.php:81
msgid "Error getting compatible plugins."
msgstr "互換性のあるプラグインの取得中にエラーが発生しました。"

#: views/notice.php:73
msgid "Upgrade plan"
msgstr "プランをアップグレード"

#: views/notice.php:54
msgid "We detected commercial activity on your site"
msgstr "あなたのサイトで商業活動が検出されました"

#: views/notice.php:28
msgid "Almost done! Configure Akismet and say goodbye to spam"
msgstr "もうすぐ完了です。 Akismet を設定してスパムにサヨナラしましょう"

#: class.akismet-admin.php:803
msgid "This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by the comment disallowed list."
msgstr "このコメントは、コメント禁止リストの対象となったため、Akismet への送信時に未送信となりました。"

#: class.akismet-admin.php:800
msgid "This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by something else."
msgstr "このコメントは、何らかの対象となったため、Akismet への送信時に未送信となりました。"

#: class.akismet-rest-api.php:516
msgid "Multiple comments matched request."
msgstr "複数のコメントがリクエストに合致しました。"

#: class.akismet-rest-api.php:506
msgid "Could not find matching comment."
msgstr "合致するコメントが見つかりませんでした。"

#: class.akismet-rest-api.php:464
msgid "The 'comments' parameter must be an array."
msgstr "「コメント」変数は配列である必要があります。"

#: class.akismet-admin.php:797
msgid "Akismet cleared this comment during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."
msgstr "Akismet が再確認時にこのコメントを非スパムと判定しました。 別のユーザーまたはプラグインによってすでに変更されてたため、コメントステータスは更新されませんでした。"

#: class.akismet-admin.php:794
msgid "Akismet determined this comment was spam during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."
msgstr "Akismet が再確認時にこのコメントをスパムと判定しました。 別のユーザーまたはプラグインによってすでに変更されてたため、コメントステータスは更新されませんでした。"

#: class.akismet-admin.php:791
msgid "Akismet cleared this comment and updated its status via webhook."
msgstr "Akismet がこのコメントを非スパムと判定し、Webhook 経由でステータスを更新しました。"

#: class.akismet-admin.php:788
msgid "Akismet caught this comment as spam and updated its status via webhook."
msgstr "Akismet がこのコメントをスパムと判定し、Webhook 経由でステータスを更新しました。"

#: views/notice.php:206
msgid "Akismet is now protecting your site from spam."
msgstr "Akismet は現在サイトをスパムから保護しています。"

#: views/config.php:331
msgid "Account overview"
msgstr "アカウントの概要"

#. translators: %1$s: spam folder link, %2$d: delete interval in days
#: views/config.php:202
msgid "Spam in the %1$s older than %2$d day is deleted automatically."
msgid_plural "Spam in the %1$s older than %2$d days is deleted automatically."
msgstr[0] "%2$d日以上経過した%1$s内のスパムは自動的に削除されます。"

#: views/config.php:197
msgid "spam folder"
msgstr "スパムフォルダー"

#: views/stats.php:15
msgid "Akismet detailed stats"
msgstr "Akismet の詳細な統計情報"

#: views/stats.php:9
msgid "Back to settings"
msgstr "設定に戻る"

#: views/config.php:303
msgid "Subscription type"
msgstr "サブスクリプションタイプ"

#: views/config.php:242
msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms."
msgstr "GDPR のようなプライバシー法におけるサイトの透明性維持を助けるため、Akismet はコメントフォームの下にユーザーへの通知を表示できます。"

#: views/config.php:164
msgid "Spam filtering"
msgstr "スパムフィルター"

#: views/config.php:99 views/enter.php:9
msgid "API key"
msgstr "API キー"

#: views/config.php:42
msgid "Akismet stats"
msgstr "Akismet 統計"

#. Author of the plugin
#: akismet.php
msgid "Automattic - Anti-spam Team"
msgstr "Automattic - Anti-spam Team"

#. Plugin Name of the plugin
#: akismet.php
msgid "Akismet Anti-spam: Spam Protection"
msgstr "Akismet Anti-spam: Spam Protection"

#: views/notice.php:47
msgid "WP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly."
msgstr "「DISABLE_WP_CRON」定数を使用して WP-Cron が無効化されました。コメントの再確認が正常に動作しない可能性があります。"

#. translators: %1$s is a human-readable time difference, like "3 hours ago",
#. and %2$s is an already-translated phrase describing how a comment's status
#. changed, like "This comment was reported as spam."
#: class.akismet-admin.php:835
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"

#: views/get.php:31
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(新しいタブで開く)"

#. translators: The placeholder is the name of a subscription level, like
#. "Akismet Business" or "Akismet Enterprise" .
#: views/notice.php:359
msgid "Upgrade to %s"
msgstr "%s へのアップグレード"

#: views/notice.php:301 views/notice.php:309 views/notice.php:317
#: views/notice.php:326
msgid "Learn more about usage limits"
msgstr "利用制限について詳しくはこちら。"

#. translators: The first placeholder is a date, the second is a (formatted)
#. number, the third is another formatted number.
#: views/notice.php:293
msgid "Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan&#8217;s limit of %3$s."
msgstr "%1$s 以降、このアカウントはプランの制限 %3$s を超えて %2$s API 呼び出しを行いました。"

#: views/notice.php:323
msgid "Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Increase your limit to make sure your site stays protected from spam."
msgstr "Akismet の使用量が3か月連続で上限を超えています。 今月の残りの期間、アカウントに制限が適用されます。 今後もサイトをスパムから保護するため、上限を増やしましょう。"

#: views/notice.php:314
msgid "Your Akismet usage is nearing your plan&#8217;s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Increase your limit to make sure your site stays protected from spam."
msgstr "Akismet の使用量が3か月連続でプランの上限に近づいています。 上限に達した場合はアカウントの利用が制限されます。 今後もサイトをスパムから保護するため、上限を増やしましょう。"

#: views/notice.php:280
msgid "Your account has been restricted"
msgstr "あなたのアカウントには制限がかかっています"

#: views/notice.php:276
msgid "Your Akismet account usage is approaching your plan&#8217;s limit"
msgstr "Akismet アカウントの使用量がプランの上限に近づいています"

#: views/notice.php:273
msgid "Your Akismet account usage is over your plan&#8217;s limit"
msgstr "Akismet アカウントの使用量がプランの制限を超えています"

#: views/notice.php:230
msgid "Your API key is no longer valid."
msgstr "お使いの API キーは現在有効ではありません。"

#. translators: The placeholder is for showing how much of the process has
#. completed, as a percent. e.g., "Checking for Spam (40%)"
#: class.akismet-admin.php:520
msgid "Checking for Spam (%1$s%)"
msgstr "スパムチェック中 (%1$s%)"

#: class.akismet-admin.php:851
msgid "No comment history."
msgstr "コメント履歴がありません。"

#: class.akismet-admin.php:784
msgid "Akismet was unable to recheck this comment."
msgstr "Akismet はこのコメントを再確認できませんでした。"

#: class.akismet-admin.php:776
msgid "Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later."
msgstr "Akismet はこのコメントを確認できませんでしたが、後で自動的に再試行します。"

#. translators: The placeholder is a WordPress PHP function name.
#: class.akismet-admin.php:745
msgid "Comment was caught by %s."
msgstr "%s がコメントをキャッチしました。"

#: abilities/class-akismet-ability-comment-check.php:185 class.akismet.php:1120
msgid "Akismet is not configured. Please enter an API key."
msgstr "Akismet が設定されていません。 API キーを入力してください。"

#: views/enter.php:7
msgid "Enter your API key"
msgstr "API キーを入力してください"

#: class.akismet-admin.php:1396
msgid "Akismet could not recheck your comments for spam."
msgstr "Akismet はコメントスパムを再チェックできませんでした。"

#: class.akismet-admin.php:553
msgid "You don&#8217;t have permission to do that."
msgstr "この操作を行う権限がありません。"

#: class.akismet-cli.php:167
msgid "Stats response could not be decoded."
msgstr "統計データのレスポンスを解読できませんでした。"

#: class.akismet-cli.php:161
msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again."
msgstr "一時的に統計データを取得することができません。もう一度お試しください。"

#: class.akismet-cli.php:135
msgid "API key must be set to fetch stats."
msgstr "統計データを取得するには API キーを設定する必要があります。"

#: views/config.php:235
msgid "Do not display privacy notice."
msgstr "プライバシーに関する通知を表示しない。"

#: views/config.php:227
msgid "Display a privacy notice under your comment forms."
msgstr "コメントフォームの下にプライバシーに関する通知を表示する。"

#: views/config.php:221
msgid "Akismet privacy notice"
msgstr "Akismet プライバシー通知"

#: views/config.php:216
msgid "Privacy"
msgstr "プライバシー"

#. translators: %s: Akismet privacy URL
#: class.akismet.php:2280
msgid "This site uses Akismet to reduce spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Learn how your comment data is processed.</a>"
msgstr "このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください</a>。"

#: class.akismet-admin.php:108
msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."
msgstr "このサイトでは Akismet アンチスパムサービスを通じて、サイトにコメントする訪問者に関する情報を収集します。収集する情報はユーザーの Akismet 設定によって異なりますが、通常、コメント投稿者の IP アドレス、ユーザーエージェント、リファラー、サイト URL (さらにコメント投稿者が直接提供するその他の情報。例えば氏名、ユーザー名、メールアドレス、コメント本文など) 。"

#: class.akismet.php:621
msgid "Comment discarded."
msgstr "コメントは削除されました。"

#: class.akismet-rest-api.php:211
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."
msgstr "このサイトの API キーはハードコードされており、削除できません。"

#: class.akismet-rest-api.php:195
msgid "The value provided is not a valid and registered API key."
msgstr "入力された値は、有効かつ登録された API キーではありません。"

#: class.akismet-rest-api.php:189
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."
msgstr "このサイトの API キーはハードコードされており、API により変更することができません。"

#: class.akismet-rest-api.php:89 class.akismet-rest-api.php:102
msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
msgstr "統計情報を取得する期間。選択肢: 60日間、6ヶ月間、全期間"

#: class.akismet-rest-api.php:65
msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "真であれば、コメントリストのページのコメント投稿者の横に、承認されたコメント数を表示します。"

#: class.akismet-rest-api.php:60
msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."
msgstr "真であれば、Akismet は最も悪質な種類のスパムをスパムフォルダーに振り分けるのではなく、自動的に削除します。"

#: class.akismet-rest-api.php:31 class.akismet-rest-api.php:127
#: class.akismet-rest-api.php:140 class.akismet-rest-api.php:153
msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/account"
msgstr "12文字の Akismet API キー。 akismet.com/account で利用可能"

#: views/notice.php:128
msgid "Your site can&#8217;t connect to the Akismet servers."
msgstr "サイトが Akismet サーバーに接続できません。"

#. translators: %s is the wp-config.php file
#: views/predefined.php:7
msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."
msgstr "Akismet API キーはこのサイトの %s ファイルで定義されています。"

#: views/predefined.php:2
msgid "Manual configuration"
msgstr "手動設定"

#: class.akismet-admin.php:300
msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."
msgstr "このページで、Akismet の設定を更新し、スパム統計情報を表示することができます。"

#. Description of the plugin
#: akismet.php
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Akismet Anti-spam keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key."
msgstr "何百万もの利用実績がある Akismet は<strong>あなたのブログをスパムから保護する</strong>最良の方法といえるでしょう。あなたが眠りについている時間でさえ、Akismet は常時サイトを守り続けます。始めるのは簡単。Akismet プラグインを有効化したら設定ページで API キーを設定するだけです。"

#: class-akismet-connector.php:129 class.akismet-admin.php:159
#: class.akismet-admin.php:161
msgid "Akismet Anti-spam"
msgstr "Akismet Anti-spam"

#: views/enter.php:10
msgid "Connect with API key"
msgstr "API キーを使って接続する"

#: views/setup-jetpack.php:69
msgid "Connect with Jetpack"
msgstr "Jetpack と連携する"

#: views/setup.php:13
msgid "Eliminate spam from your site"
msgstr "サイトからスパムを一掃"

#: views/notice.php:26
msgid "Set up your Akismet account"
msgstr "Akismet アカウントを設定"

#: views/config.php:35
msgid "Statistics"
msgstr "統計情報"

#: class.akismet-admin.php:1525
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key."
msgstr "何百万もの利用実績がある Akismet は<strong>あなたのブログをスパムから保護する</strong>最良の方法といえるでしょう。あなたが眠りについている時間でさえ、Akismet は常時サイトを守り続けます。始めるには、<a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">Akismet 設定ページ</a>に移動してあなたの API キーを設定しましょう。"

#: class.akismet-admin.php:1523
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."
msgstr "何百万もの利用実績がある Akismet は<strong>あなたのブログをスパムから保護する</strong>最良の方法といえるでしょう。このサイトでの設定は完了しており Akismet が常時保護しています。"

#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:1390
msgid "%s comment was caught as spam."
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
msgstr[0] "%s件のコメントがスパムとして捕獲されました。"

#: class.akismet-admin.php:1387
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "スパムとして捕捉したコメントはありません。"

#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:1383
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "Akismet は%s件のコメントをチェックしました。"

#: class.akismet-admin.php:1380
msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation."
msgstr "チェックするコメントはありませんでした。Akismet は承認待ちのコメントのみをチェックします。"

#: class.akismet.php:1126
msgid "Comment not found."
msgstr "コメントが見つかりません。"

#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:89
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "%d件のコメントがチェックできませんでした。"

#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d件のコメントをスパムとして処理しました。"

#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:82
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "%d件のコメントを処理しました。"

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:45
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "コメント #%d をチェックできませんでした。"

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:42
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "Akismet との接続に失敗しました。"

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "コメント #%d はスパムではありません。"

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "コメント #%d はスパムです。"

#. translators: %s: number of false positive spam flagged by Akismet
#: views/config.php:64
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s件の誤判定"

#. translators: %s: number of spam missed by Akismet
#: views/config.php:62
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s件のスパム見落とし"

#: views/notice.php:183
msgid "You don&#8217;t have an Akismet plan."
msgstr "現在ご利用中の Akismet プランはありません。"

#: views/notice.php:150
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "Akismet のサブスクリプションは停止中です。"

#: views/notice.php:139
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "Akismet プランを取り消しました。"

#. translators: %s: Number of minutes.
#: class.akismet-admin.php:1286
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "Akismet は合計%d分を節約しました。"

#. translators: %s: Number of hours.
#: class.akismet-admin.php:1283
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "Akismet は合計%d時間を節約しました。"

#. translators: %s: Number of days.
#: class.akismet-admin.php:1280
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "Akismet は合計%s日を節約しました。"

#: class.akismet-admin.php:249 class.akismet-admin.php:287
#: class.akismet-admin.php:299
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet はスパムをフィルターし、あなたがもっと重要なことに集中できるようにします。"

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:253
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "akismet.com との接続を確立できませんでした。 <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">ファイアウォールに関するガイド</a>を参照し、サーバー設定を確認してください。"

#: views/notice.php:247
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "入力された API キーを認証できませんでした。"

#: views/config.php:131
msgid "All systems functional."
msgstr "すべてのシステムは作動中です。"

#: views/config.php:130
msgid "Enabled."
msgstr "有効。"

#: views/config.php:128
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet は以前の SSL リクエストで問題に直面し、一時的に無効化しました。リクエストでの SSL の使用は直ちに再開されます。"

#: views/config.php:127
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "一時的に無効化中。"

#: views/config.php:122
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "お使いの Web サーバは SSL リクエストを発行することができません。ウェブホストに連絡し、 SSL リクエストのサポートを追加するように頼んでください。"

#: views/config.php:121
msgid "Disabled."
msgstr "無効。"

#: views/config.php:118
msgid "SSL status"
msgstr "SSL の状態"

#: class.akismet-admin.php:762
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "このコメントはスパムではないとして報告されました。"

#: class.akismet-admin.php:754
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "このコメントはスパムとして報告されました。"

#. Author URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"

#. Plugin URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"

#: views/enter.php:2
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "手動で API キーを入力"

#: views/notice.php:341
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Akismet サポートへ問い合わせる"

#: views/notice.php:225
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "入力されたキーは無効です。 キーを再確認してください。"

#: views/notice.php:172
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "API キーに問題があります。"

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:132
msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>"
msgstr "ファイアウォールによって Akismet が API に接続できない可能性があります。 ホスティングサービスにご連絡のうえ、<a class=\"akismet-external-link\" href=\"%s\" target=\"_blank\">ファイアウォールに関するガイド</a>を参照してください"

#: views/notice.php:112
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "サイトネットワーク関数が無効化されています。"

#. translators: The placeholder is an error code returned by Akismet.
#: views/notice.php:86
msgid "Akismet error code: %s"
msgstr "Aksimet エラーコード: %s"

#: views/notice.php:37
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "一部のコメントが Akismet のスパムチェックを通されていません。一時的に承認待ち状態になっており、後ほど自動的に再チェックされます。"

#: views/notice.php:36 views/notice.php:46
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet が障害を検知しました。"

#: views/config.php:339
msgid "Change"
msgstr "変更"

#: views/config.php:339
msgid "Upgrade"
msgstr "アップグレード"

#: views/config.php:324
msgid "Next billing date"
msgstr "次回の課金日"

#: views/config.php:318
msgid "Active"
msgstr "有効"

#: views/config.php:316
msgid "No subscription found"
msgstr "サブスクリプションが見つかりませんでした"

#: views/config.php:314
msgid "Missing"
msgstr "不明"

#: views/config.php:312
msgid "Suspended"
msgstr "一時停止中"

#: views/config.php:310
msgid "Cancelled"
msgstr "キャンセル済み"

#: views/config.php:286
msgid "Save changes"
msgstr "変更を保存"

#: views/config.php:278
msgid "Disconnect this account"
msgstr "このアカウントの連携を解除"

#: views/config.php:190
msgid "Note:"
msgstr "注:"

#: views/config.php:183
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "スパムを常にスパムフォルダーに振り分けレビューする。"

#: views/config.php:175
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "最も悪質な種類の広範囲なスパムを自動的に削除し、目に触れないようにする。"

#: views/config.php:169
msgid "Akismet Anti-spam strictness"
msgstr "Akismet アンチスパム強度"

#: views/config.php:156
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author."
msgstr "コメントの投稿者の横に承認されたコメント数を表示する。"

#: views/config.php:57
msgid "Accuracy"
msgstr "精度"

#: views/config.php:52
msgid "All time"
msgstr "全期間"

#: views/config.php:49 views/config.php:54
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "ブロックしたスパム"

#: views/config.php:47
msgid "Past six months"
msgstr "過去6ヶ月間"

#. translators: 1: WordPress documentation URL, 2: Akismet download URL.
#: class.akismet.php:2095
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress を最新バージョンにアップグレード</a>するか、<a href=\"%2$s\">Akismet プラグインをバージョン 2.4にダウングレードしてください</a>。"

#. translators: 1: Current Akismet version number, 2: Minimum WordPress version
#. number required.
#: class.akismet.php:2093
msgid "Akismet %1$s requires WordPress %2$s or higher."
msgstr "Akismet %1$s には WordPress %2$s 以降が必要です。"

#: class.akismet-admin.php:769
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "自動再試行の際に Akismet がこのコメントを非スパムと判定しました。"

#: class.akismet-admin.php:766
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "自動再試行の際に Akismet がこのコメントをスパムと判定しました。"

#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:760
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s はこのコメントをスパムではないとして報告しました。"

#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:752
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s はこのコメントをスパムとして報告しました。"

#. translators: %1$s is a username; %2$s is a short string (like 'spam' or
#. 'approved') denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:817
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s はコメントの状態を %2$s に変更しました。"

#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:774
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Akismet はこのコメントをチェックすることができませんでした(応答: %s)が、後ほど自動的に再試行します。"

#: class.akismet-admin.php:736
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet がこのコメントを非スパムと判定しました。"

#. translators: The placeholder is a short string (like 'spam' or 'approved')
#. denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:811
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "コメントの状態を %s へと変更しました"

#: class.akismet-admin.php:730
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet がこのコメントをスパムと判定しました。"

#. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by
#. Akismet.
#: class.akismet-widget.php:146
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s件のスパム</strong>が <strong>Akismet</strong> によってブロックされました"

#: class.akismet-widget.php:39
msgid "Title:"
msgstr "タイトル:"

#: class.akismet-widget.php:34 class.akismet-widget.php:69
msgid "Spam Blocked"
msgstr "ブロックしたスパム"

#: class.akismet-widget.php:21
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Akismet が捕獲したスパムコメント数を表示"

#: class.akismet-widget.php:20
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Akismet ウィジェット"

#: class.akismet-admin.php:1276
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "スパムの除去には時間がかかります。"

#. translators: The Akismet configuration page URL.
#: class.akismet-admin.php:1148
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet の設定</a>を確認して、問題が継続するようであればウェブホストにご確認ください。"

#. translators: The placeholder is an amount of time, like "7 seconds" or "3
#. days" returned by the function human_time_diff().
#: class.akismet-admin.php:831
msgid "%s ago"
msgstr "%s前"

#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:703
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s が承認"

#: class.akismet-admin.php:677
msgid "History"
msgstr "履歴"

#: class.akismet-admin.php:677 class.akismet-admin.php:685
msgid "View comment history"
msgstr "コメント履歴を表示"

#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:664
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "%s がスパム判定を解除"

#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:661
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "%s がスパムと判定"

#: class.akismet-admin.php:655
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Akismet が非スパムと判定"

#: class.akismet-admin.php:653
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Akismet によりスパムと判定"

#: class.akismet-admin.php:649
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "スパムチェック待ち"

#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:782
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Akismet はこのコメントを再度チェックすることができませんでした。(応答: %s)"

#: class.akismet-admin.php:733
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Akismet がこのコメントを再チェックし、非スパムと判定しました。"

#: class.akismet-admin.php:727
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Akismet がこのコメントを再チェックし、スパムと判定しました。"

#: class.akismet-admin.php:537
msgid "Check for Spam"
msgstr "スパムチェック"

#. translators: %s: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:474
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "現在<a href='%1$s'>保留中のスパム</a>はありません。"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:463
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "現在<a href=\"%2$s\">%1$s件のコメント</a>をスパムとして捕らえています。"

#. translators: %s: Akismet website URL.
#: class.akismet-admin.php:455
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> があなたのブログをスパムから保護しています。"

#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Number of spam comments.
#: class.akismet-admin.php:444
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> は、%2$s件のスパムコメントからあなたのサイトを保護しました。"

#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Comments page URL, 3: Number of spam
#. comments.
#: class.akismet-admin.php:427
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> はこのサイトで今まで<a href=\"%2$s\">%3$s件のスパムコメント</a>をブロックしました。"

#: class.akismet-admin.php:423
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "スパム"

#: class.akismet-admin.php:342
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "間違えましたか ?"

#: class.akismet-admin.php:336
msgid "Akismet Support"
msgstr "Akismet サポート"

#: class.akismet-admin.php:335
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "Akismet へのよくある質問"

#: class.akismet-admin.php:333
msgid "For more information:"
msgstr "詳細情報:"

#: class.akismet-admin.php:324
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "サブスクリプション状況 - 有効、キャンセル、一時停止"

#: class.akismet-admin.php:324 views/config.php:306
msgid "Status"
msgstr "ステータス"

#: class.akismet-admin.php:323
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Akismet サブスクリプションプラン"

#: class.akismet-admin.php:323
msgid "Subscription Type"
msgstr "サブスクリプションタイプ"

#: class.akismet-admin.php:320 views/config.php:297
msgid "Account"
msgstr "アカウント"

#: class.akismet-admin.php:312
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "最も悪質な種類のスパムを自動的に削除するか、すべてのスパムをスパムフォルダーに振り分けるか選択してください。"

#: class.akismet-admin.php:312
msgid "Strictness"
msgstr "厳密度"

#: class.akismet-admin.php:311
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "コメントの投稿者の脇に承認したコメントの数を表示する"

#: class.akismet-admin.php:311 views/config.php:141
msgid "Comments"
msgstr "コメント"

#: class.akismet-admin.php:310
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "API キーを入力または削除してください。"

#: class.akismet-admin.php:310
msgid "API Key"
msgstr "API キー"

#: class.akismet-admin.php:298 class.akismet-admin.php:309
#: class.akismet-admin.php:322
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Akismet 設定"

#: class.akismet-admin.php:288
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "このページでは、スパムフィルターの統計を見ることができます。"

#: class.akismet-admin.php:286
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Akismet 統計"

#: class.akismet-admin.php:275
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "「このキーを使用」をクリックしてください。"

#: class.akismet-admin.php:274
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "テキスト欄に API キーをコピー & ペーストしてください。"

#: class.akismet-admin.php:272
msgid "If you already have an API key"
msgstr "API キーをすでにお持ちの場合"

#: class.akismet-admin.php:269
msgid "Enter an API Key"
msgstr "API キーを入力してください"

#. translators: %s: a link to the signup page with the text 'Akismet.com'.
#: class.akismet-admin.php:262
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "API キーを取得するには %s でアカウントを登録してください。"

#: class.akismet-admin.php:260
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Akismet サービスを有効化するためには API キーを入力する必要があります。"

#: class.akismet-admin.php:257
msgid "New to Akismet"
msgstr "Akismet を初めてご利用の方"

#: class.akismet-admin.php:250
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "このページで Akismet プラグインを設定できます。"

#: class.akismet-admin.php:248 class.akismet-admin.php:259
#: class.akismet-admin.php:271
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Akismet 設定"

#: class.akismet-admin.php:246 class.akismet-admin.php:284
#: class.akismet-admin.php:296
msgid "Overview"
msgstr "概要"

#: class.akismet-admin.php:214
msgid "Re-adding..."
msgstr "再度追加中…"

#: class.akismet-admin.php:213
msgid "(undo)"
msgstr "(取消)"

#: class.akismet-admin.php:212
msgid "URL removed"
msgstr "URL を削除しました"

#: class.akismet-admin.php:211
msgid "Removing..."
msgstr "削除中…"

#: class.akismet-admin.php:210
msgid "Remove this URL"
msgstr "この URL を削除"

#: class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:1540
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: class.akismet-admin.php:152 class.akismet-admin.php:307
#: class.akismet-admin.php:858 views/config.php:88
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: class.akismet-admin.php:103
msgid "Comment History"
msgstr "コメント履歴"