# Translation of Plugins - Photo Gallery, Sliders, Proofing and Themes &#8211; NextGEN Gallery - Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Photo Gallery, Sliders, Proofing and Themes &#8211; NextGEN Gallery - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-01 19:01:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Photo Gallery, Sliders, Proofing and Themes &#8211; NextGEN Gallery - Stable (latest release)\n"

#: src/REST/ConvertGallery/ConvertGalleryTrait.php:195
msgid "Converted successfully. Don't forget to save your changes!"
msgstr "Convertito con successo. Non dimenticare di salvare le tue modifiche!"

#: src/REST/ConvertGallery/ConvertGalleryTrait.php:181
msgid "No images could be imported. The gallery was not created."
msgstr "Non è stato possibile importare alcuna immagine. La galleria non è stata creata."

#: src/REST/ConvertGallery/ConvertGalleryREST.php:523
msgid "Pages"
msgstr "Pagine"

#. translators: %s is the filename.
#: src/REST/ConvertGallery/ConvertGalleryTrait.php:156
msgid "Failed to import image: %s"
msgstr "Impossibile importare l'immagine: %s"

#: src/REST/ConvertGallery/ConvertGalleryTrait.php:73
msgid "There was a problem creating the gallery. Please try again."
msgstr "Si è verificato un problema nella creazione della galleria. Riprova."

#. translators: %d is the attachment ID.
#: src/REST/ConvertGallery/ConvertGalleryTrait.php:165
msgid "Unexpected error importing attachment ID %d"
msgstr "Errore imprevisto nell'importazione dell'allegato con ID %d"

#. translators: %d is the attachment ID.
#: src/REST/ConvertGallery/ConvertGalleryTrait.php:117
msgid "Could not read file for attachment ID %d"
msgstr "Impossibile leggere il file dell'allegato con ID %d"

#. translators: %d is the attachment ID.
#: src/REST/ConvertGallery/ConvertGalleryTrait.php:106
msgid "Could not find file for attachment ID %d"
msgstr "Impossibile trovare il file dell'allegato con ID %d"

#: src/REST/ConvertGallery/ConvertGalleryREST.php:519
msgid "Posts"
msgstr "Articoli"

#: src/REST/ConvertGallery/ConvertGalleryREST.php:460
msgid "This post contains gallery content that is not compatible with the conversion process."
msgstr "Questo articolo contiene contenuti della galleria che non sono compatibili con il processo di conversione."

#: src/REST/ConvertGallery/ConvertGalleryREST.php:392
msgid "You do not have permission to edit any of the found posts."
msgstr "Non hai i permessi per modificare nessuno degli articoli trovati."

#. translators: %s is the post type singular name.
#: src/REST/ConvertGallery/ConvertGalleryREST.php:342
msgid "You do not have permission to edit %s item(s)."
msgstr "Non hai i permessi per modificare gli elementi di tipo %s."

#: src/REST/ConvertGallery/ConvertGalleryREST.php:216
#: src/REST/ConvertGallery/ConvertGalleryREST.php:421
msgid "Post not found."
msgstr "Articolo non trovato."

#: src/REST/ConvertGallery/ConvertGalleryREST.php:175
msgid "You do not have permission to access this feature."
msgstr "Non hai i permessi per accedere a questa funzionalità."

#: src/REST/ConvertGallery/ConvertGalleryREST.php:155
#: src/REST/ConvertGallery/ConvertGalleryREST.php:225
msgid "You do not have permission to edit this post."
msgstr "Non hai i permessi per modificare questo articolo."

#: src/IGW/BlockManager.php:285
msgid "Converting..."
msgstr "Conversione in corso..."

#: src/IGW/BlockManager.php:287
msgid "Invalid block. Please select a WordPress Gallery block."
msgstr "Blocco non valido. Seleziona un blocco WordPress gallery."

#: src/IGW/BlockManager.php:288
msgid "No images found in the gallery. Please add images before converting."
msgstr "Non sono state trovate immagini nella galleria. Aggiungi immagini prima di convertire."

#: src/IGW/BlockManager.php:289
msgid "An error occurred while converting the gallery."
msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione della galleria."

#: src/REST/ConvertGallery/ConvertGalleryREST.php:143
#: src/REST/ConvertGallery/ConvertGalleryREST.php:194
msgid "You do not have permission to create galleries."
msgstr "Non hai i permessi per creare gallerie."

#: src/REST/ConvertGallery/ConvertGalleryREST.php:275
msgid "Each image must have an ID. Please check your images and try again."
msgstr "Ogni immagine deve avere un ID. Controlla le tue immagini e riprova."

#: src/REST/DataMappers/SettingsREST.php:1036
msgid "System information is not available"
msgstr "Le informazioni sul sistema non sono disponibili"

#: src/REST/DataMappers/GalleryREST.php:520
msgid "Maximum 100 galleries can be requested at once"
msgstr "È possibile richiedere un massimo di 100 gallerie alla volta"

#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:501
msgid "Could not delete image file(s) from disk"
msgstr "Impossibile eliminare i file immagine dal disco"

#: src/REST/DataMappers/GalleryREST.php:886
msgid "No new images were imported."
msgstr "Non sono state importate nuove immagini."

#. translators: %s is the filename.
#: src/REST/DataMappers/GalleryREST.php:815
msgid "File not readable: %s"
msgstr "Il file non è leggibile: %s"

#. translators: %1$s is the filename, %2$s is the error message.
#: src/REST/DataMappers/GalleryREST.php:851
msgid "Error importing %1$s: %2$s"
msgstr "Errore nell'importazione di %1$s: %2$s"

#. translators: %s is the filename.
#: src/REST/DataMappers/GalleryREST.php:844
msgid "Failed to save image: %s"
msgstr "Impossibile salvare l'immagine: %s"

#: src/REST/DataMappers/GalleryREST.php:765
msgid "No images found in the gallery folder."
msgstr "Non sono state trovate immagini nella cartella della galleria."

#. translators: %s is the gallery folder path.
#: src/REST/DataMappers/GalleryREST.php:753
msgid "Gallery folder not found: %s"
msgstr "La cartella della galleria non è stata trovata: %s"

#: src/REST/DataMappers/GalleryREST.php:793
msgid "No new images found. All images in the folder are already in the gallery."
msgstr "Non sono state trovate nuove immagini. Tutte le immagini della cartella sono già nella galleria."

#. translators: %d is the number of images imported.
#: src/REST/DataMappers/GalleryREST.php:877
msgid "Successfully imported %d new image."
msgid_plural "Successfully imported %d new images."
msgstr[0] "%d nuova immagine importata correttamente."
msgstr[1] "%d nuove immagini importate correttamente."

#: src/REST/DataMappers/GalleryREST.php:491
msgid "Sorry, you do not have permission to view this gallery"
msgstr "Non hai i permessi per visualizzare questa galleria"

#: src/REST/DataMappers/TagREST.php:161 src/REST/DataMappers/TagREST.php:216
#: src/REST/DataMappers/TagREST.php:265
msgid "Tag not found."
msgstr "Tag non trovato."

#: src/REST/DataMappers/TagREST.php:137
msgid "No tags found."
msgstr "Nessun tag trovato."

#. translators: %s is the error message
#: src/REST/DataMappers/SettingsREST.php:1016
msgid "Failed to regenerate thumbnails: %s"
msgstr "Impossibile rigenerare le miniature: %s"

#. translators: %s is the error message
#: src/REST/DataMappers/SettingsREST.php:929
msgid "Failed to clear cache: %s"
msgstr "Non è stato possibile cancellare la cache: %s"

#: src/REST/DataMappers/SettingsREST.php:921
msgid "Cache cleared successfully"
msgstr "La cache è stata cancellata con successo"

#. translators: %s is the error message
#: src/REST/DataMappers/SettingsREST.php:751
msgid "Failed to reset settings: %s"
msgstr "Impossibile ripristinare le impostazioni: %s"

#: src/REST/DataMappers/SettingsREST.php:715
msgid "All settings have been reset to default values."
msgstr "Tutte le impostazioni sono state reimpostate ai valori predefiniti."

#. translators: %s is the error message
#: src/REST/DataMappers/SettingsREST.php:683
msgid "An error occurred while generating the watermark preview: %s"
msgstr "Si è verificato un errore durante la generazione dell'anteprima della filigrana: %s"

#: src/REST/DataMappers/SettingsREST.php:610
msgid "Failed to copy watermark image for preview."
msgstr "Impossibile copiare l'immagine della filigrana per l'anteprima."

#: src/REST/DataMappers/SettingsREST.php:583
msgid "Failed to store downloaded watermark image."
msgstr "Non è stato possibile memorizzare l'immagine della filigrana scaricata."

#: src/REST/DataMappers/SettingsREST.php:535
msgid "No usable images found for preview generation."
msgstr "Non sono state trovate immagini utilizzabili per la generazione dell'anteprima."

#: src/REST/DataMappers/NotificationsREST.php:182
msgid "Notification not found."
msgstr "Notifica non trovata."

#. translators: %s is the folder path.
#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:980
msgid "The folder \"%s\" is not readable. Please check permissions."
msgstr "La cartella \"%s\" non è leggibile. Controlla le autorizzazioni."

#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:898
msgid "Could not list directory contents."
msgstr "Impossibile elencare i contenuti della directory."

#. translators: %s is the folder path.
#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:967
msgid "The path \"%s\" is not a directory."
msgstr "Il percorso \"%s\" non è una directory."

#. translators: %s is the folder path.
#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:954
msgid "The folder \"%s\" does not exist."
msgstr "La cartella \"%s\" non esiste."

#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:839
msgid "No file uploaded"
msgstr "Nessun file caricato"

#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:654
#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:739
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "Si è verificato un errore inaspettato."

#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:881
msgid "Could not initialize WordPress filesystem API."
msgstr "Impossibile inizializzare l'API del filesystem di WordPress."

#: src/REST/DataMappers/SettingsREST.php:378
#: src/REST/DataMappers/SettingsREST.php:397
msgid "Global settings are only available in multisite installations"
msgstr "Le impostazioni globali sono disponibili solo nelle installazioni multisito"

#. translators: %1$s is the folder path, %2$s is the error message.
#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:1034
msgid "Failed to import folder \"%1$s\": %2$s"
msgstr "Impossibile importare la cartella \"%1$s\": %2$s"

#. translators: %s is the folder path.
#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:1017
msgid "No images were found in the folder \"%s\". Please ensure the folder contains supported image files (JPEG, PNG, GIF)."
msgstr "Non sono state trovate immagini nella cartella \"%s\". Assicurati che la cartella contenga file immagine supportati (JPEG, PNG, GIF)."

#: src/REST/DataMappers/SettingsREST.php:446
msgid "Invalid watermark type. Must be \"text\" or \"image\"."
msgstr "Tipo di filigrana non valido. Deve essere \"testo\" o \"immagine\"."

#: src/REST/DataMappers/SettingsREST.php:457
msgid "Watermark text cannot be empty when using text watermarks."
msgstr "Il testo della filigrana non può essere vuoto quando si utilizzano filigrane di testo."

#: src/REST/DataMappers/SettingsREST.php:484
#: src/REST/DataMappers/SettingsREST.php:494
msgid "Watermark image file does not exist."
msgstr "Il file dell'immagine della filigrana non esiste."

#: src/REST/DataMappers/SettingsREST.php:565
msgid "Unable to fetch watermark image from the provided URL."
msgstr "Impossibile recuperare l'immagine della filigrana dall'URL fornito."

#: src/REST/DataMappers/SettingsREST.php:512
msgid "No images found in NextGen Gallery. Please add images to a gallery first."
msgstr "Non sono state trovate immagini nella galleria NextGen. Aggiungi prima le immagini a una galleria."

#: src/REST/DataMappers/NotificationsREST.php:106
msgid "You do not have permission to dismiss notifications."
msgstr "Non hai i permessi per ignorare le notifiche."

#: src/REST/DataMappers/SettingsREST.php:469
msgid "Watermark image path is required when using image watermarks."
msgstr "Il percorso dell'immagine della filigrana è necessario quando si utilizzano immagini come filigrana."

#: src/REST/DataMappers/SettingsREST.php:671
msgid "Could not generate watermarked preview. Please check that watermark settings are valid."
msgstr "Impossibile generare un'anteprima con filigrana. Controlla che le impostazioni della filigrana siano valide."

#: src/REST/DataMappers/SettingsREST.php:727
msgid "Ecommerce settings have been reset to default values."
msgstr "Le impostazioni dell'e-commerce sono state reimpostate ai valori predefiniti."

#: src/REST/DataMappers/SettingsREST.php:721
msgid "All non-ecommerce settings have been reset to default values."
msgstr "Tutte le impostazioni non relative all'e-commerce sono state reimpostate ai valori predefiniti."

#: src/REST/DataMappers/SettingsREST.php:733
msgid "Invalid settings type. Must be \"all\", \"non_ecommerce\", or \"ecommerce\"."
msgstr "Tipo di impostazioni non valido. Deve essere \"tutti\", \"non_e-commerce\" o \"e-commerce\"."

#: src/REST/DataMappers/SettingsREST.php:952
msgid "No images found to regenerate"
msgstr "Non sono state trovate immagini da rigenerare"

#: src/REST/DataMappers/SettingsREST.php:436
msgid "Watermark options are required"
msgstr "Le opzioni di filigrana sono necessarie"

#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:446
msgid "Tags must be a string"
msgstr "I tag devono essere una stringa"

#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1564
msgid "Failed to remove tags"
msgstr "Impossibile rimuovere i tag"

#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1460
msgid "Tags added successfully"
msgstr "Tag aggiunti con successo"

#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1349
msgid "Failed to move image"
msgstr "Impossibile spostare l'immagine"

#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1344
msgid "Image moved successfully"
msgstr "Immagine spostata con successo"

#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1222
msgid "Failed to copy image"
msgstr "Impossibile copiare l'immagine"

#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1217
msgid "Image copied successfully"
msgstr "Immagine copiata con successo"

#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1168
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1295
msgid "Destination gallery not found"
msgstr "Galleria di destinazione non trovata"

#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:872
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:959
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1083
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1199
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1326
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1448
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1550
#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:407
#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:425
#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:480
msgid "Image not found"
msgstr "Immagine non trovata"

#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:860
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1071
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1188
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1315
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1436
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1538
msgid "Invalid image ID"
msgstr "ID immagine non valido"

#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:728
msgid "Failed to recover image"
msgstr "Impossibile recuperare l'immagine"

#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:721
msgid "Image recovered successfully"
msgstr "Immagine recuperata con successo"

#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:694
msgid "Failed to apply watermark"
msgstr "Impossibile applicare la filigrana"

#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:687
msgid "Watermark applied successfully"
msgstr "Filigrana applicata con successo"

#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:660
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:890
msgid "Failed to resize image"
msgstr "Impossibile ridimensionare l'immagine"

#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:653
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:885
msgid "Image resized successfully"
msgstr "Immagine ridimensionata con successo"

#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:559
msgid "Failed to rotate image"
msgstr "Impossibile ruotare l'immagine"

#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:498
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:614
msgid "Thumbnail created successfully"
msgstr "Miniatura creata con successo"

#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:505
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:621
msgid "Failed to create thumbnail"
msgstr "Impossibile creare la miniatura"

#: src/REST/DataMappers/GalleryREST.php:659
msgid "Gallery updated successfully"
msgstr "Galleria aggiornata con successo"

#. translators: %d is the numeric ID of the gallery.
#: src/REST/DataMappers/GalleryREST.php:478
#: src/REST/DataMappers/GalleryREST.php:598
#: src/REST/DataMappers/GalleryREST.php:687
#: src/REST/DataMappers/GalleryREST.php:740
msgid "Gallery with ID %d not found"
msgstr "Galleria con ID %d non trovata"

#: src/REST/DataMappers/GalleryREST.php:706
msgid "Gallery deleted successfully"
msgstr "Galleria eliminata con successo"

#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:552
msgid "Image rotated successfully"
msgstr "Immagine ruotata con successo"

#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:762
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1099
msgid "Failed to import metadata"
msgstr "Importazione dei metadati fallita"

#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:755
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1094
msgid "Metadata imported successfully"
msgstr "Metadati importati con successo"

#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:825
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1054
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1156
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1283
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1411
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1521
msgid "Invalid or empty image IDs array"
msgstr "Array di ID immagine non valido o vuoto"

#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:982
msgid "Original image file not found"
msgstr "File immagine originale non trovato"

#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1010
msgid "Failed to crop image"
msgstr "Impossibile ritagliare l'immagine"

#. translators: %s is the error message.
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1135
msgid "Bulk import metadata operation failed: %s"
msgstr "L'operazione di importazione di massa dei metadati è fallita: %s"

#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1026
msgid "Image cropped and all sizes regenerated successfully"
msgstr "Immagine ritagliata e tutte le dimensioni rigenerate con successo"

#. translators: %1$d is the number of successful resizes, %2$d is the total
#. number of images processed.
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:909
msgid "Bulk resize completed: %1$d of %2$d images resized successfully"
msgstr "Ridimensionamento di gruppo completato: %1$d di %2$d immagini ridimensionate con successo"

#. translators: %s is the error message.
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:930
msgid "Bulk resize operation failed: %s"
msgstr "Operazione di ridimensionamento di gruppo fallita: %s"

#. translators: %1$d is the number of successful imports, %2$d is the total
#. number of images processed.
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1114
msgid "Bulk import completed: %1$d of %2$d images metadata imported successfully"
msgstr "Importazione di massa completata: %1$d di %2$d metadati di immagini importati con successo"

#. translators: %s is the error message.
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1262
msgid "Bulk copy operation failed: %s"
msgstr "L'operazione di copia di gruppo non è riuscita: %s"

#. translators: %1$d is the number of successful copies, %2$d is the total
#. number of images processed, %3$s is the destination gallery title.
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1240
msgid "Bulk copy completed: %1$d of %2$d images copied successfully to \"%3$s\""
msgstr "Copia di gruppo completata: %1$d su %2$d immagini sono state copiate con successo in \"%3$s\""

#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1561
msgid "All tags removed successfully"
msgstr "Tutti i tag sono stati rimossi con successo"

#. translators: %1$d is the image ID, %2$s is the error message.
#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:607
msgid "Failed to update image %1$d: %2$s"
msgstr "Impossibile aggiornare l'immagine %1$d: %2$s"

#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:543
msgid "Image deleted successfully"
msgstr "Immagine eliminata con successo"

#. translators: %s is the error message.
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1603
msgid "Bulk remove tags operation failed: %s"
msgstr "L'operazione di rimozione di massa dei tag è fallita: %s"

#. translators: %1$d is the number of successful removals, %2$d is the total
#. number of images processed.
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1582
msgid "Bulk remove tags completed: %1$d of %2$d images tags removed successfully"
msgstr "Rimozione di massa dei tag completata: %1$d di %2$d tag di immagini rimossi con successo"

#. translators: %s is the display type name.
#: src/REST/DataMappers/DisplayTypeREST.php:309
msgid "No default settings available for display type \"%s\""
msgstr "Non sono disponibili impostazioni predefinite per il tipo di visualizzazione \"%s\""

#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1419
msgid "Invalid or empty tags array"
msgstr "Array di tag non validi o vuoti"

#. translators: %s is the error message.
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1389
msgid "Bulk move operation failed: %s"
msgstr "Operazione di spostamento di gruppo fallita: %s"

#. translators: %1$d is the number of successful moves, %2$d is the total
#. number of images processed, %3$s is the destination gallery title.
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1367
msgid "Bulk move completed: %1$d of %2$d images moved successfully to \"%3$s\""
msgstr "Spostamento di gruppo completato: %1$d su %2$d immagini sono state spostate con successo in \"%3$s\""

#. translators: %s is the error message.
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1501
msgid "Bulk add tags operation failed: %s"
msgstr "Operazione di aggiunta di massa di tag fallita: %s"

#. translators: %1$d is the number of successful additions, %2$d is the total
#. number of images processed.
#: src/REST/DataMappers/ImageOperationsREST.php:1480
msgid "Bulk add tags completed: %1$d of %2$d images tags added successfully"
msgstr "Aggiunta di massa di tag completata: %1$d su %2$d tag di immagini aggiunti con successo"

#: src/REST/DataMappers/DisplayTypeREST.php:114
msgid "Settings must be an array"
msgstr "Le impostazioni devono essere un array"

#: src/REST/DataMappers/AlbumREST.php:610
msgid "Album updated successfully"
msgstr "Album aggiornato con successo"

#. translators: %d is the image ID.
#: src/REST/DataMappers/AlbumREST.php:361
#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:570
msgid "Image with ID %d not found"
msgstr "Immagine con ID %d non trovata"

#: src/REST/DataMappers/AlbumREST.php:542
msgid "Album created successfully"
msgstr "Album creato con successo"

#: src/REST/DataMappers/AlbumREST.php:318
msgid "Album description cannot be longer than 65535 characters"
msgstr "La descrizione dell'album non può essere più lunga di 65535 caratteri"

#: src/REST/DataMappers/AlbumREST.php:292
msgid "Album name cannot be empty"
msgstr "Il nome dell'album non può essere vuoto"

#: src/REST/DataMappers/AlbumREST.php:300
msgid "Album name cannot be longer than 255 characters"
msgstr "Il nome dell'album non può essere più lungo di 255 caratteri"

#: src/REST/Admin/RolesCapabilities.php:143
msgid "Invalid data provided"
msgstr "Dati non validi forniti"

#: src/Legacy/lib/meta.php:524
msgid "Orientation"
msgstr "Orientamento"

#: src/REST/Admin/RolesCapabilities.php:177
msgid "Roles and capabilities updated successfully"
msgstr "Ruoli e capacità aggiornati con successo"

#: src/REST/DataMappers/AlbumREST.php:263
msgid "Album ID must be a positive integer"
msgstr "L'ID dell'album deve essere un numero intero positivo"

#. translators: %d is the album ID.
#: src/REST/DataMappers/AlbumREST.php:274
#: src/REST/DataMappers/AlbumREST.php:496
#: src/REST/DataMappers/AlbumREST.php:570
#: src/REST/DataMappers/AlbumREST.php:638
msgid "Album with ID %d not found"
msgstr "Album con ID %d non trovato"

#: src/REST/DataMappers/AlbumREST.php:336
msgid "Preview image ID must be a positive integer"
msgstr "L'ID dell'immagine di anteprima deve essere un numero intero positivo"

#: src/REST/DataMappers/AlbumREST.php:647
msgid "Album deleted successfully"
msgstr "Album eliminato con successo"

#: src/REST/DataMappers/DisplayTypeREST.php:260
msgid "Display type settings updated successfully"
msgstr "Le impostazioni del tipo di visualizzazione sono state aggiornate con successo"

#. translators: %s is the display type name.
#: src/REST/DataMappers/DisplayTypeREST.php:221
#: src/REST/DataMappers/DisplayTypeREST.php:246
#: src/REST/DataMappers/DisplayTypeREST.php:289
msgid "Display type \"%s\" not found"
msgstr "Tipo di visualizzazione \"%s\" non trovato"

#. translators: %s is the setting key.
#: src/REST/DataMappers/DisplayTypeREST.php:125
msgid "Setting \"%s\" cannot be an array or object"
msgstr "L'impostazione \"%s\" non può essere un array o un oggetto"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-5.php:34
msgid "Read Our Step-by-Step Guide to Create and Share Your Gallery"
msgstr "Leggi la nostra guida passo-passo per creare e condividere la tua galleria"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-2.php:100
msgid "Gallery Layouts"
msgstr "Layout della galleria"

#: src/Admin/Shortcode_Preview.php:240
msgid "Rendered Shortcode:"
msgstr "Shortcode renderizzato:"

#: src/Admin/App.php:98
msgid "Layout Settings"
msgstr "Impostazioni di layout"

#: src/Admin/App.php:66
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Modifica la galleria"

#: src/Admin/App.php:93
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: src/Admin/App.php:61
msgid "Add New Gallery"
msgstr "Aggiungi una nuova galleria"

#: src/Admin/Shortcode_Preview.php:58
msgid "Security check failed."
msgstr "Controllo di sicurezza fallito."

#: src/Admin/Shortcode_Preview.php:53
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Non hai autorizzazioni sufficienti per accedere a questa pagina."

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-2.php:34
msgid "Display your galleries in a classic slideshow."
msgstr "Mostra le tue gallerie in una classica presentazione."

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-2.php:139
msgid "Turn your website into a professional online store and start selling digital photos and prints directly to clients."
msgstr "Trasforma il tuo sito web in un negozio online professionale e inizia a vendere foto e stampe digitali direttamente ai clienti."

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-5.php:17
msgid "Your system is all set up, and you're ready to create your first gallery."
msgstr "Il tuo sistema è stato configurato e sei pronto a creare la tua prima galleria."

#: src/Admin/App.php:86
msgid "eCommerce"
msgstr "e-commerce"

#. translators: %s is the folder path.
#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:994
msgid "The folder \"%s\" is outside of the allowed import root path."
msgstr "La cartella \"%s\" non rientra nel percorso principale di importazione consentito."

#. translators: %1$d is the number of updated images, %2$d is the number of
#. errors.
#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:620
msgid "Updated %1$d images with %2$d errors"
msgstr "%1$d immagini aggiornate con %2$d errori"

#. translators: %1$d is success count, %2$d is total count, %3$d is error count
#: src/REST/DataMappers/SettingsREST.php:985
msgid "Thumbnail regeneration completed: %1$d of %2$d images processed successfully, %3$d errors"
msgstr "Rigenerazione delle miniature completata: %1$d di %2$d immagini elaborate con successo, %3$d errori"

#. translators: %d is the number of thumbnails regenerated
#: src/REST/DataMappers/SettingsREST.php:1003
msgid "All %d thumbnails regenerated successfully"
msgstr "Tutte le %d miniature sono state rigenerate con successo"

#: src/Util/LicenseHelper.php:294 src/Util/LicenseHelper.php:295
msgid "The license key has been revoked. Please contact support."
msgstr "La chiave di licenza è stata revocata. Contatta l'assistenza."

#: src/Util/LicenseHelper.php:290 src/Util/LicenseHelper.php:291
msgid "The license key has expired. Please renew your license."
msgstr "La chiave di licenza è scaduta. Rinnova la tua licenza."

#: src/Util/LicenseHelper.php:292 src/Util/LicenseHelper.php:293
msgid "The license key has not been activated yet. Please contact support."
msgstr "La chiave di licenza non è ancora stata attivata. Contatta l'assistenza."

#: src/Util/LicenseHelper.php:289
msgid "The license key was not found. Please verify and try again."
msgstr "La chiave di licenza non è stata trovata. Verifica e riprova."

#: src/Util/LicenseHelper.php:288
msgid "The site URL is missing. Please provide a valid URL."
msgstr "Manca l'URL del sito. Fornisci un URL valido."

#: src/Util/LicenseHelper.php:299
msgid "An unknown error occurred. Please try again."
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto. Riprova."

#: src/Util/LicenseHelper.php:296
msgid "The license key has reached the maximum number of installations."
msgstr "La chiave di licenza ha raggiunto il numero massimo di installazioni."

#: src/Admin/About.php:557 src/Admin/About.php:582 src/Admin/About.php:605
msgid "Icon"
msgstr "Icona"

#: src/Util/UsageTracking.php:239
msgid "Once Weekly"
msgstr "Una volta alla settimana"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/welcome.php:18
msgid "Let's Get Started → "
msgstr "Cominciamo → "

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/welcome.php:22
msgid "Go back to the dashboard"
msgstr "Torna alla bacheca"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-5.php:50
msgid "Go to settings"
msgstr "Vai alle impostazioni"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-5.php:16
msgid "Congratulations!"
msgstr "Congratulazioni!"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-4.php:105
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-5.php:13
msgid "Step - 5 of 5"
msgstr "Passo - 5 di 5"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-4.php:102
msgid "Enter your license key"
msgstr "Inserisci la tua chiave di licenza"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-4.php:18
msgid "Step - 4 of 5"
msgstr "Passo - 4 di 5"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-3.php:185
msgid "WP Mail SMTP is already installed"
msgstr "WP Mail SMTP è già installato"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-3.php:185
msgid "Installs WP Mail SMTP"
msgstr "Installa WP Mail SMTP"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-3.php:115
msgid "Website Backups"
msgstr "Backup del sito web"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-3.php:107
msgid "Duplicator is already installed"
msgstr "Duplicator è già installato"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-3.php:16
msgid "Step - 3 of 5"
msgstr "Passo - 3 di 5"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-2.php:110
msgid "Gallery Themes"
msgstr "Temi della galleria"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-3.php:68
msgid "Google Analytics For WordPress is already installed"
msgstr "Google Analytics For WordPress è già installato"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-3.php:107
msgid "Installs Duplicator"
msgstr "Installa Duplicator"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-3.php:68
msgid "Installs Google Analytics For WordPress"
msgstr "Installa Google Analytics For WordPress"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-3.php:29
msgid "Installs WP Forms"
msgstr "Installa WP Forms"

#. Translators: %s is the license type.
#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-4.php:32
msgid "You are currently using NextGEN <strong>%s</strong>."
msgstr "Stai utilizzando NextGEN <strong>%s</strong>."

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-4.php:97
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with NextGEN Pro!"
msgstr "Hai già acquistato? Inserisci il tuo codice di licenza qui sotto per connetterti con NextGEN Pro!"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-5.php:21
msgid "Need Help? Here’s what to do next"
msgstr "Hai bisogno di aiuto? Ecco cosa fare dopo"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-5.php:34
msgid "Read our Step by Step Guide to Create and Share your Gallery"
msgstr "Leggi la nostra guida passo passo per creare e condividere la tua galleria"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-5.php:51
msgid "Create your first gallery"
msgstr "Crea la tua prima galleria"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-2.php:93
#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-2.php:130
#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-2.php:168
#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-2.php:206
#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-2.php:244
msgid "Installs NextGEN Gallery Pro"
msgstr "Installa NextGEN Gallery Pro"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-1.php:118
#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-2.php:284
#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-3.php:225
#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-4.php:122
msgid "Save and Continue"
msgstr "Salva e continua"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-1.php:45
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-2.php:15
msgid "Step - 2 of 5"
msgstr "Passo - 2 di 5"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-2.php:93
#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-2.php:130
#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-2.php:168
#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-2.php:206
#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-2.php:244
msgid "NextGEN Pro is already installed"
msgstr "NextGEN Pro è già installato"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-2.php:31
msgid "Basic Slideshows"
msgstr "Slideshow di base"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-1.php:33
msgid "Online Store"
msgstr "Negozio online"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-1.php:29
msgid "Photographer"
msgstr "Fotografo"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-1.php:19
#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-1.php:53
msgid "What best describes you?"
msgstr "Cosa ti descrive meglio?"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-1.php:16
msgid "Step - 1 of 5"
msgstr "Passo - 1 di 5"

#: src/Admin/Onboarding_Wizard.php:251
msgid "Close and Exit Wizard Without Saving"
msgstr "Chiudi ed esci dalla procedura guidata senza salvare"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-1.php:22
msgid "Tell us a bit about this website to help us craft the perfect experience for you."
msgstr "Parlaci un po' di questo sito per aiutarci a creare l'esperienza perfetta per te."

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-1.php:41
msgid "Designer / Artist"
msgstr "Designer / artista"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-1.php:37
msgid "Business Owner"
msgstr "Proprietario dell'azienda"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-1.php:69
msgid "Join NextGEN Community"
msgstr "Unisciti alla community NextGEN"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-1.php:91
msgid "I agree to receive important communications from NextGEN Gallery."
msgstr "Accetto di ricevere comunicazioni importanti da NextGEN Gallery."

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-1.php:104
msgid "Help us better understand our users and their website needs."
msgstr "Aiutaci a capire meglio i nostri utenti e le loro esigenze in fatto di siti web."

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-2.php:18
msgid "What Gallery Features Do You Want to Enable?"
msgstr "Quali funzioni della galleria vuoi abilitare?"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-2.php:22
msgid "We have already selected recommended features based on your site category, but you can use the following features to fine-tune your site."
msgstr "Abbiamo già selezionato le funzioni consigliate in base alla categoria del tuo sito, ma puoi utilizzare le seguenti funzioni per perfezionare il tuo sito."

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-3.php:49
msgid "WP Forms"
msgstr "WP Forms"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-3.php:29
msgid "WP Forms is already installed"
msgstr "WP Forms è già installato"

#: src/Admin/MenuNudge.php:71
msgid "Build a Gallery"
msgstr "Costruisci una galleria"

#. Author URI of the plugin
#: nggallery.php
msgid "https://www.imagely.com/?utm_source=ngglite&utm_medium=pluginlist&utm_campaign=authoruri"
msgstr "https://www.imagely.com/?utm_source=ngglite&utm_medium=pluginlist&utm_campaign=authoruri"

#. Plugin URI of the plugin
#: nggallery.php
msgid "https://www.imagely.com/wordpress-gallery-plugin/nextgen-gallery/?utm_source=ngglite&utm_medium=pluginlist&utm_campaign=pluginuri"
msgstr "https://www.imagely.com/wordpress-gallery-plugin/nextgen-gallery/?utm_source=ngglite&utm_medium=pluginlist&utm_campaign=pluginuri"

#: src/Legacy/admin/album.php:210
msgid "Album name is invalid"
msgstr "Il nome dell'album non è valido"

#: products/photocrati_nextgen/modules/marketing/package.module.marketing.php:68
msgid "Lightboxes"
msgstr "Lightbox"

#: products/photocrati_nextgen/modules/marketing/package.module.marketing.php:68
msgid "14+ Different Animations for galleries"
msgstr "Più di 14 animazioni diverse per le gallerie"

#: products/photocrati_nextgen/modules/marketing/package.module.marketing.php:68
msgid "And much more!"
msgstr "E molto altro!"

#: products/photocrati_nextgen/modules/marketing/package.module.marketing.php:70
msgid "Get NextGEN Pro and Unlock All the Powerful Features"
msgstr "Ottieni NextGEN Pro e sblocca tutte le sue potenti funzionalità"

#: products/photocrati_nextgen/modules/marketing/package.module.marketing.php:71
msgid "Thanks for using NextGEN Gallery. Upgrade to Pro and unlock all our features, like animations for each of your galleries."
msgstr "Grazie per utilizzare NextGEN Gallery. Passa a Pro e sblocca tutte le nostre funzionalità, come le animazioni per ciascuna delle tue gallerie."

#: src/DisplayedGallery/SourceManager.php:147
msgid "Unknown source"
msgstr "Sorgente sconosciuta"

#: src/Admin/Views/footer.php:32
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: src/Admin/Views/footer.php:40
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: src/Admin/Views/footer.php:48
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: src/Admin/Views/footer.php:56
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#. Translators: Human-Readable time to display.
#: src/Admin/AMNotifications.php:281
msgid "%1$s ago"
msgstr "%1$s fa"

#: src/Admin/Views/notifications.php:40
msgid "Active Notifications"
msgstr "Notifiche attive"

#. Translators: Placeholder for the number of active notifications.
#: src/Admin/Views/notifications.php:19
msgid "New Notifications (%s)"
msgstr "Nuove notifiche (%s)"

#. Translators: Placeholder for the number of dismissed notifications.
#: src/Admin/Views/notifications.php:30
msgid "Notifications (%s)"
msgstr "Notifiche (%s)"

#: src/Admin/Views/notifications.php:37
msgid "Dismissed Notifications"
msgstr "Notifiche ignorate"

#: src/Legacy/admin/manage.php:1119
msgid "post_paged"
msgstr "post_paged"

#: src/Admin/Views/notifications.php:67
msgid "Dismiss all"
msgstr "Ignora tutto"

#: src/Admin/Views/footer.php:23
msgid "Free Plugins"
msgstr "Plugin gratuiti"

#: src/Admin/About.php:696
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Non hai i permessi per installare i plugin."

#: src/Admin/About.php:672
msgid "You are not allowed to deactivate plugins."
msgstr "Non hai i permessi per disattivare i plugin."

#: src/Admin/About.php:642
msgid "You are not allowed to activate plugins."
msgstr "Non hai i permessi per attivare i plugin."

#: src/Admin/About.php:420 src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-3.php:127
msgid "Duplicator"
msgstr "Duplicator"

#: src/Admin/About.php:412
msgid "WPCode"
msgstr "WPCode"

#: src/Admin/About.php:404
msgid "WP Charitable"
msgstr "WP Charitable"

#: src/Admin/About.php:396
msgid "Sugar Calendar Pro"
msgstr "Sugar Calendar Pro"

#: src/Admin/About.php:388
msgid "Sugar Calendar"
msgstr "Sugar Calendar"

#: src/Admin/About.php:449
msgid "NextGen Gallery "
msgstr "NextGen Gallery "

#: src/Admin/About.php:379
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"

#: src/Admin/About.php:370
msgid "WP Simple Pay Pro"
msgstr "WP Simple Pay Pro"

#: src/Admin/About.php:362
msgid "WP Simple Pay"
msgstr "WP Simple Pay"

#: src/Admin/About.php:354
msgid "AffiliateWP"
msgstr "AffiliateWP"

#: src/Admin/About.php:346
msgid "SearchWP"
msgstr "SearchWP"

#: src/Admin/About.php:338
msgid "TrustPulse"
msgstr "TrustPulse"

#: src/Admin/About.php:322
msgid "Smash Balloon Twitter Feeds"
msgstr "Smash Balloon Twitter Feeds"

#: src/Admin/About.php:314
msgid "Smash Balloon YouTube Feeds Pro"
msgstr "Smash Balloon YouTube Feeds Pro"

#: src/Admin/About.php:306
msgid "Smash Balloon YouTube Feeds"
msgstr "Smash Balloon YouTube Feeds"

#: src/Admin/About.php:298
msgid "Smash Balloon Facebook Feeds Pro"
msgstr "Smash Balloon Facebook Feeds Pro"

#: src/Admin/About.php:290
msgid "Smash Balloon Facebook Feeds"
msgstr "Smash Balloon Facebook Feeds"

#: src/Admin/About.php:282
msgid "Smash Balloon Instagram Feeds Pro"
msgstr "Smash Balloon Instagram Feeds Pro"

#: src/Admin/About.php:274
msgid "Smash Balloon Instagram Feeds"
msgstr "Smash Balloon Instagram Feeds"

#: src/Admin/About.php:265
msgid "PushEngage"
msgstr "PushEngage"

#: src/Admin/About.php:257
msgid "RafflePress Pro"
msgstr "RafflePress Pro"

#: src/Admin/About.php:249
msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"

#: src/Admin/About.php:241
msgid "SeedProd Pro"
msgstr "SeedProd Pro"

#: src/Admin/About.php:225
msgid "AIOSEO Pro"
msgstr "AIOSEO Pro"

#: src/Admin/About.php:233
msgid "SeedProd"
msgstr "SeedProd"

#: src/Admin/About.php:217
msgid "AIOSEO"
msgstr "AIOSEO"

#: src/Admin/About.php:209
msgid "WP Mail SMTP Pro"
msgstr "WP Mail SMTP Pro"

#: src/Admin/About.php:201 src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-3.php:205
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "WP Mail SMTP"

#: src/Admin/About.php:193
msgid "MonsterInsights Pro"
msgstr "MonsterInsights Pro"

#: src/Admin/About.php:185
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"

#: src/Admin/About.php:177
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"

#: src/Admin/About.php:109
msgid "Proceed"
msgstr "Procedi"

#: src/Admin/About.php:108
msgid "Installing..."
msgstr "Installazione in corso..."

#: src/Admin/About.php:107
msgid "Install"
msgstr "Installa"

#: src/Admin/About.php:105
msgid "Deactivating..."
msgstr "Disattivazione in corso…"

#: src/Admin/About.php:104
msgid "Deactivate"
msgstr "Disattiva"

#: src/Admin/About.php:103
msgid "Activating..."
msgstr "Attivazione in corso..."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:413
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:424
#: src/Legacy/admin/edit-thumbnail.php:26
#: src/Legacy/admin/edit-thumbnail.php:30 src/Legacy/admin/rotate.php:24
#: src/Legacy/admin/rotate.php:28 src/Legacy/admin/showmeta.php:18
#: src/Legacy/admin/showmeta.php:22
msgid "Permission denied"
msgstr "Permesso negato"

#: src/Admin/About.php:454 src/Admin/About.php:455 src/Admin/About.php:492
#: src/Admin/App.php:103
msgid "About Us"
msgstr "Chi siamo"

#: products/photocrati_nextgen/modules/marketing/module.marketing.php:233
#: src/Admin/About.php:102
msgid "Activate"
msgstr "Attiva"

#: products/photocrati_nextgen/modules/marketing/module.marketing.php:229
msgid "Oops!"
msgstr "Oops!"

#: products/photocrati_nextgen/modules/marketing/module.marketing.php:231
msgid "Almost Done"
msgstr "Quasi finito"

#: products/photocrati_nextgen/modules/marketing/module.marketing.php:232
msgid "Unfortunately there was a server connection error."
msgstr "Purtroppo si è verificato un errore di connessione al server."

#: products/photocrati_nextgen/modules/marketing/module.marketing.php:352
#: products/photocrati_nextgen/modules/marketing/module.marketing.php:353
#: src/Admin/App.php:569 src/Admin/App.php:570
#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-4.php:21
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Aggiorna a Pro"

#: products/photocrati_nextgen/modules/marketing/module.marketing.php:235
msgid "Unlock All Features"
msgstr "Sblocca tutte le funzionalità"

#: src/Admin/Notifications/Manager.php:181
msgid "Invalid security token"
msgstr "Token di sicurezza non valido"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:341
msgid "Use dashes instead of underscores when generating new image files"
msgstr "Usa trattini anziché underscore quando si generano nuovi file immagine."

#: products/photocrati_nextgen/modules/legacy_compat/package.module.legacy_compat.php:3825
#: src/DataTypes/LegacyThumbnail.php:205
msgid "Support for WEBP format is missing."
msgstr "Il supporto per il formato WEBP è mancante."

#: products/photocrati_nextgen/modules/legacy_compat/package.module.legacy_compat.php:3349
#: src/DataStorage/Manager.php:2146
msgid "Animated WebP images are not supported."
msgstr "Le immagini animate WebP non sono supportate."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:341
msgid "Disable the /ngg_tag/ page"
msgstr "Disabilita la pagina /ngg_tag/"

#: src/Legacy/admin/wpmu.php:62
msgid "Updated successfully."
msgstr "Aggiornato con successo."

#: src/Legacy/admin/wpmu.php:54
msgid "Gallery path cannot include relative paths."
msgstr "Il percorso della galleria non può includere percorsi relativi."

#: src/Legacy/admin/wpmu.php:52
msgid "Gallery path must be located in %s."
msgstr "Il percorso della galleria si deve trovare in %s."

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:268 src/Legacy/admin/manage.php:700
msgid "Remove EXIF Orientation"
msgstr "Rimuovi l'orientamento EXIF"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/upload_images.php:41
msgid "Creating..."
msgstr "Creazione in corso..."

#. translators: %s is the error message.
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:173
#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:848
msgid "An unexpected error occurred: %s"
msgstr "Si è verificato un errore inatteso: %s"

#: src/Legacy/admin/album.php:583
msgid "Show all"
msgstr "Mostra tutto"

#: src/Legacy/admin/manage.php:789
msgid "Failed to move images"
msgstr "Spostamento delle immagini fallito"

#: src/Legacy/admin/manage.php:771
msgid "Failed to copy images"
msgstr "Copia delle immagini fallita"

#: src/Legacy/admin/album.php:585
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizza"

#: src/Legacy/admin/album.php:584
msgid "Maximize"
msgstr "Massimizza"

#: src/Legacy/admin/overview.php:280
msgid "NextGEN Basic"
msgstr "NextGEN Basic"

#: src/Legacy/admin/overview.php:277
msgid "NextGEN Pro"
msgstr "NextGEN Pro"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-1.php:49
#: src/Legacy/admin/overview.php:260
msgid "Other"
msgstr "Altro"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:431
#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:441
msgid "Milliseconds"
msgstr "Millisecondi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:421
msgid "Transition Style"
msgstr "Stile di transizione"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:441
msgid "Transition Speed"
msgstr "Velocità della transizione"

#: src/Lightroom/Controller.php:1219
msgid " (%1$s)."
msgstr " (%1$s)."

#: products/photocrati_nextgen/modules/marketing/package.module.marketing.php:220
msgid "Learn more"
msgstr "Approfondisci"

#: templates/Admin/ReviewNotice.php:17
msgid "I already did"
msgstr "L'ho già fatto"

#: templates/Admin/ReviewNotice.php:16
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "No, magari più tardi"

#: templates/Admin/ReviewNotice.php:15
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Ok, te lo meriti"

#: src/Legacy/admin/overview.php:255
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Scroll infinito"

#: src/Legacy/admin/overview.php:45
msgid "Welcome"
msgstr "Benvenuto"

#: src/Legacy/admin/overview.php:46
msgid "More Videos"
msgstr "Altri video"

#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:382
msgid "Deleted user"
msgstr "Utente eliminato"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:45
msgid "Upload complete. Great job!"
msgstr "Caricamento completato. Ottimo lavoro!"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:411
msgid "Show Arrows?"
msgstr "Mostra frecce?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:401
msgid "Pause on Hover?"
msgstr "Pausa al passaggio del mouse?"

#: src/Lightroom/Controller.php:1352
msgid "Album creation failed."
msgstr "Creazione dell'album fallita."

#: src/Legacy/admin/overview.php:56 src/Legacy/admin/overview.php:226
msgid "NextGEN Basic vs Pro"
msgstr "NextGEN Basic vs Pro"

#: src/Lightroom/Controller.php:245 src/Lightroom/Controller.php:419
#: src/Lightroom/Controller.php:440
msgid "Authentication Failed."
msgstr "Autenticazione non riuscita."

#: products/photocrati_nextgen/modules/marketing/module.marketing.php:45
msgid "Bonus"
msgstr "Bonus"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/package.module.nextgen_admin.php:254
msgid "First Name"
msgstr "Nome"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/package.module.nextgen_admin.php:254
#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-1.php:77
msgid "Email Address"
msgstr "Indirizzo email"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/package.module.nextgen_admin.php:254
msgid "Thank you for subscribing!"
msgstr "Grazie per l'iscrizione!"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/package.module.nextgen_admin.php:254
msgid "Yes, Please!"
msgstr "Sì grazie!"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/import_folder.php:1
msgid "Select a folder to import."
msgstr "Scegli una cartella da importare."

#: src/Legacy/admin/overview.php:254
msgid "Lazy Loading"
msgstr "Lazy loading"

#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:236
#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:239
msgid "Search Galleries"
msgstr "Cerca gallerie"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:37
msgid "Import from Media Library"
msgstr "Importa dalla libreria dei media"

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:154
msgid "Gallery: "
msgid_plural "Galleries: "
msgstr[0] "Galleria: "
msgstr[1] "Gallerie: "

#: src/Legacy/admin/overview.php:353
msgid "CLICK TO LEARN MORE:"
msgstr "FAI CLIC PER APPROFONDIRE:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/import_media_library.php:9
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/upload_images.php:32
msgid "Gallery title"
msgstr "Titolo della galleria"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:457
msgid "1 image was uploaded successfully."
msgstr "1 immagine è stata caricata con successo."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:162
#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:830
msgid "Thumbnail generation failed."
msgstr "Generazione della miniatura fallita."

#: products/photocrati_nextgen/modules/marketing/package.module.marketing.php:220
msgid "Protect your images"
msgstr "Proteggi le tue immagini"

#: products/photocrati_nextgen/modules/marketing/package.module.marketing.php:249
#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-1.php:60
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Aggiorna ora"

#: src/Legacy/admin/overview.php:252
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"

#: src/Legacy/admin/overview.php:134
msgid "Get NextGEN Pro Now"
msgstr "Ottieni NextGEN Pro ora"

#: src/Legacy/admin/overview.php:132
msgid "Upgrade to NextGEN Pro!"
msgstr "Passa a NextGEN Pro!"

#: src/Lightroom/Controller.php:1428
msgid "Could not find album (%1$s)."
msgstr "Impossibile trovare l'album (%1$s)."

#: src/Lightroom/Controller.php:1424
msgid "Failed to save modified album (%1$s)."
msgstr "Impossibile salvare l'album modificato (%1$s)."

#: src/Lightroom/Controller.php:1369
msgid "Failed to remove album (%1$s)."
msgstr "Impossibile rimuovere l'album (%1$s)."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/templates/nextgen_admin_page.php:75
msgid "Save Options"
msgstr "Salva le opzioni"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/templates/admin_notice.php:4
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/templates/requirement_notice.php:4
#: src/Admin/AMNotifications.php:645
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignora"

#: src/IGW/ATPManager.php:170
msgid "Add Gallery"
msgstr "Aggiungi galleria"

#: templates/AttachToPost/display_tab.php:29
msgid "Insert Gallery"
msgstr "Inserisci galleria"

#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-1.php:117
#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-2.php:283
#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-3.php:224
#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-4.php:121
#: src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-5.php:48
msgid "Go back"
msgstr "Torna indietro"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:255
#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:266
msgid "Select View"
msgstr "Seleziona vista"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_pro_upgrade/package.module.nextgen_pro_upgrade.php:41
msgid "Extensions"
msgstr "Estensioni"

#. Author of the plugin
#: nggallery.php src/Admin/App.php:44 src/Admin/App.php:45
#: src/IGW/BlockManager.php:127
msgid "Imagely"
msgstr "Imagely"

#: src/Legacy/admin/showmeta.php:45 src/Legacy/admin/showmeta.php:79
#: src/Legacy/admin/showmeta.php:113 src/Legacy/admin/showmeta.php:140
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: templates/Widget/Form/Gallery.php:26
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniature"

#: src/Widget/Slideshow.php:209
msgid "Slideshow"
msgstr "Presentazione"

#: src/Legacy/admin/showmeta.php:46 src/Legacy/admin/showmeta.php:80
#: src/Legacy/admin/showmeta.php:114 src/Legacy/admin/showmeta.php:141
msgid "Value"
msgstr "Valore"

#: templates/Widget/Form/Gallery.php:90
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"

#: src/Legacy/admin/roles.php:47 src/REST/Admin/RolesCapabilities.php:87
msgid "Manage gallery"
msgstr "Gestisci galleria"

#: src/Legacy/admin/roles.php:51 src/REST/Admin/RolesCapabilities.php:92
msgid "Manage others gallery"
msgstr "Gestisci altre gallerie"

#: src/Legacy/admin/roles.php:55 src/REST/Admin/RolesCapabilities.php:97
msgid "Manage tags"
msgstr "Gestisci tag"

#: src/Legacy/admin/roles.php:63 src/REST/Admin/RolesCapabilities.php:107
msgid "Change style"
msgstr "Cambia stile"

#: src/Legacy/admin/roles.php:67 src/REST/Admin/RolesCapabilities.php:112
msgid "Change options"
msgstr "Cambia opzioni"

#: src/Legacy/admin/rotate.php:68
msgid "Image rotated"
msgstr "Immagine ruotata"

#: src/Legacy/admin/rotate.php:70
msgid "Error rotating thumbnail"
msgstr "Errore ruotando la miniatura"

#: src/Legacy/admin/tags.php:48
msgid "Most popular"
msgstr "Più popolari"

#: src/Legacy/admin/tags.php:49
msgid "Least used"
msgstr "Meno usati"

#: src/Legacy/admin/tags.php:50
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabetico"

#: src/Legacy/admin/tags.php:115
msgid "Manage image tags"
msgstr "Gestisci tag immagine"

#: src/Legacy/admin/tags.php:135
msgid "Go"
msgstr "Vai"

#: src/Legacy/admin/tags.php:175 src/Legacy/admin/tags.php:179
#: src/Legacy/admin/tags.php:192
msgid "Previous tags"
msgstr "Tag precedenti"

#: src/Legacy/admin/tags.php:188
msgid "Next tags"
msgstr "Tag successivi"

#: src/Legacy/admin/tags.php:200
msgid "Rename Tag"
msgstr "Rinomina tag"

#: src/Legacy/admin/tags.php:212
msgid "Tag(s) to rename:"
msgstr "Tag da rinominare:"

#: src/Legacy/admin/thumbnails-template.php:101
msgid "These are maximum values"
msgstr "Questi sono i valori massimi"

#: src/Legacy/admin/manage.php:895
msgid "Updated successfully"
msgstr "Aggiornato con successo"

#: src/Legacy/admin/rotate.php:100
msgid "Flip vertically"
msgstr "Inverti verticalmente"

#: src/Legacy/admin/rotate.php:101
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Inverti orizzontalmente"

#: src/Legacy/admin/showmeta.php:40
msgid "Meta Data"
msgstr "Metadata"

#: src/Legacy/admin/showmeta.php:67
msgid "No meta data saved"
msgstr "Nessun metadato salvato"

#: src/Legacy/admin/showmeta.php:74
msgid "EXIF Data"
msgstr "Dati EXIF"

#: src/Legacy/admin/showmeta.php:101
msgid "No exif data"
msgstr "Dati EXIF non presenti"

#: src/Legacy/admin/showmeta.php:109
msgid "IPTC Data"
msgstr "Dati IPTC"

#: src/Legacy/admin/showmeta.php:136
msgid "XMP Data"
msgstr "Dati XMP"

#: src/Legacy/admin/tags.php:219
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"

#: src/Legacy/admin/tags.php:225
msgid "Delete Tag"
msgstr "Elimina tag"

#: src/Legacy/admin/roles.php:30
msgid "Select the lowest role which should be able to access the following capabilities. NextGEN Gallery supports the standard roles from WordPress."
msgstr "Selezionare il ruolo con i privilegi minori che deve essere in grado di accedere alle seguenti funzioni. NextGEN Gallery supporta i ruoli standard da WordPress."

#: src/Legacy/admin/roles.php:35 src/REST/Admin/RolesCapabilities.php:72
msgid "Main NextGEN Gallery overview"
msgstr "Anteprima principale di NextGEN Gallery"

#: src/Legacy/admin/roles.php:71 src/REST/Admin/RolesCapabilities.php:117
msgid "NextGEN Attach Interface"
msgstr "Interfaccia allegati di NextGEN"

#: src/Legacy/admin/tags.php:216
msgid "New tag name(s):"
msgstr "Nuovi nomi dei tag"

#: src/Legacy/admin/templates/manage_gallery/gallery_create_page_field.php:3
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Pagina principale (nessun genitore)"

#: src/Legacy/admin/templates/manage_gallery/gallery_create_page_field.php:10
msgid "Add page"
msgstr "Aggiungi pagina"

#: src/Legacy/admin/album.php:725
#: src/Legacy/admin/templates/manage_gallery/gallery_link_to_page_field.php:3
msgid "Not linked"
msgstr "Non collegato"

#: src/Legacy/admin/album.php:701
#: src/Legacy/admin/templates/manage_gallery/gallery_preview_image_field.php:3
msgid "No picture"
msgstr "Nessuna immagine"

#: src/Legacy/admin/wpmu.php:74
msgid "Network Options"
msgstr "Opzioni di rete"

#: src/Legacy/admin/wpmu.php:79
msgid "Gallery path"
msgstr "Percorso della galleria"

#: src/Legacy/admin/wpmu.php:81
msgid "This is the default path for all blogs. With the placeholder %BLOG_ID% you can organize the folder structure better."
msgstr "Questo è il percorso predefinito per tutti i blog. Con il segnaposto %BLOG_ID% è possibile organizzare al meglio la struttura delle cartelle."

#: src/Legacy/admin/wpmu.php:82
msgid "The default setting should be %s"
msgstr "Le impostazioni predefinite dovrebbero essere %s"

#: src/Legacy/admin/wpmu.php:86
msgid "Enable upload quota check"
msgstr "Abilita il controllo della quota di caricamento"

#: src/Legacy/lib/core.php:208
msgid "Note : Based on your server memory limit you should not upload larger images then <strong>%d x %d</strong> pixel"
msgstr "Nota : Sulla base delle impostazioni del limite di memoria presenti sul server non si possono caricare le immagini più grandi di <strong>%d x %d</strong> pixel"

#: src/Legacy/lib/ngg-db.php:177 src/Legacy/lib/ngg-db.php:178
msgid "Album overview"
msgstr "Anteprima album"

#: src/Legacy/lib/post-thumbnail.php:51 src/Legacy/lib/post-thumbnail.php:52
msgid "Set NextGEN featured image"
msgstr "Imposta immagine in primo piano di NextGEN"

#: src/Legacy/lib/post-thumbnail.php:224
msgid "Remove featured image"
msgstr "Rimuovi l'immagine in anteprima"

#: src/Legacy/lib/tags.php:33
msgid "No new tag specified!"
msgstr "Nessun nuovo tag specificato!"

#: src/Legacy/lib/tags.php:48
msgid "No new/old valid tag specified!"
msgstr "Nessun nuovo/vecchio tag specificato!"

#: src/Legacy/lib/tags.php:84
msgid "No tag renamed."
msgstr "Nessun tag è stato rinominato."

#: src/Legacy/lib/tags.php:86
msgid "Renamed tag(s) &laquo;%1$s&raquo; to &laquo;%2$s&raquo;"
msgstr "Rinominati i tag &laquo;%1$s&raquo; a &laquo;%2$s&raquo;"

#: src/Legacy/lib/tags.php:92
msgid "No valid new tag."
msgstr "Nessun nuovo tag valido."

#: src/Legacy/lib/tags.php:109
msgid "No objects (post/page) found for specified old tags."
msgstr "Nessun articolo o nessuna pagina trovati per i vecchi tag specificati."

#: src/Legacy/lib/tags.php:138
msgid "No tag merged."
msgstr "Nessun tag unito."

#: src/Legacy/admin/wpmu.php:92
msgid "Enable zip upload option"
msgstr "Abilita la possibilità di caricamento di file zip"

#: src/Legacy/admin/wpmu.php:94
msgid "Allow users to upload zip folders."
msgstr "Permetti agli utenti di caricare le cartelle zip."

#: src/Legacy/admin/wpmu.php:98
msgid "Enable import function"
msgstr "Abilita la funzione di importazione"

#: src/Legacy/admin/wpmu.php:100
msgid "Allow users to import images folders from the server."
msgstr "Permetti agli utenti di importare la cartella delle immagini dal server."

#: src/Legacy/admin/wpmu.php:106
msgid "Allow users to change the roles for other blog authors."
msgstr "Permetti agli utenti di cambiare i ruoli degli altri autori del blog."

#: src/Legacy/admin/wpmu.php:88
msgid "Should work if the gallery is bellow the blog.dir"
msgstr "Dovrebbe funzionare se la galleria è sotto la cartella blog.dir"

#: src/Legacy/admin/tags.php:246
msgid "Edit Tag Slug"
msgstr "Modifica lo slug del tag"

#: src/Legacy/admin/tags.php:237
msgid "Tag(s) to delete:"
msgstr "Tag da eliminare:"

#: nggallery.php:831
msgid "Picture tag"
msgstr "Tag dell'immagine"

#: nggallery.php:832
msgid "Picture tag: %2$l."
msgstr "Tag dell'immagine: %2$l."

#: nggallery.php:833
msgid "Separate picture tags with commas."
msgstr "Separa i tag dell'immagine con la virgola."

#: src/Legacy/nggallery.php:129
msgid "Get help"
msgstr "Richiedi supporto"

#: src/Legacy/view/imagebrowser-exif.php:42
msgid "Meta data"
msgstr "Metadati"

#: src/Legacy/view/imagebrowser-exif.php:46
msgid "Camera / Type"
msgstr "Fotocamera / Modello"

#: src/Legacy/view/imagebrowser-exif.php:54
msgid "Focal Length"
msgstr "Lunghezza focale"

#: src/Legacy/view/imagebrowser-exif.php:62
msgid "Date / Time"
msgstr "Data / Ora"

#: src/Legacy/xml/media-rss.php:53
msgid "No galleries have been yet created."
msgstr "Nessuna galleria trovata con i criteri specificati."

#: src/Legacy/xml/media-rss.php:78
msgid "The gallery ID=%s does not exist."
msgstr "La galleria con ID=%s non esiste."

#: src/Legacy/xml/media-rss.php:121
msgid "The album ID=%s does not exist."
msgstr "L'album con ID=%s non esiste."

#: src/Legacy/xml/media-rss.php:128
msgid "Invalid MediaRSS command"
msgstr "Comando MediaRSS non valido"

#: src/Widget/Gallery.php:23
msgid "Add recent or random images from the galleries"
msgstr "Aggiungi immagini recenti oppure casuali dalle gallerie"

#: src/Legacy/lib/tags.php:162
msgid "No tag specified!"
msgstr "Nessun tag specificato!"

#: src/Legacy/lib/tags.php:185
msgid "No tag deleted."
msgstr "Nessun tag eliminato."

#: src/Legacy/lib/tags.php:205
msgid "No new slug(s) specified!"
msgstr "Nessun nuovo slug specificato!"

#: src/Legacy/lib/tags.php:217
msgid "Tags number and slugs number isn't the same!"
msgstr "Il numero dei tag ed il numero degli slug non corrispondono!"

#: src/Legacy/lib/tags.php:244
msgid "No slug edited."
msgstr "Nessun slug modificato."

#: src/Legacy/lib/tags.php:246
msgid "%s slug(s) edited."
msgstr "%s slug modificato/i."

#: src/Legacy/lib/tags.php:143
msgid "Error. Not enough tags provided to rename or merge."
msgstr "Errore. Non sono stati forniti abbastanza tag da rinominare o unire."

#: src/Legacy/admin/tags.php:262
msgid "Slug(s) to set:"
msgstr "Slug da impostare:"

#: src/Widget/Gallery.php:26 src/Widget/Gallery.php:73
msgid "NextGEN Widget"
msgstr "Widget di NextGEN"

#: templates/Widget/Form/Gallery.php:50
msgid "recently added"
msgstr "aggiunti recentemente"

#: templates/Widget/Form/Gallery.php:42
msgid "random"
msgstr "casuale"

#: templates/Widget/Form/Gallery.php:68
msgid "Width x Height"
msgstr "Larghezza x Altezza"

#: templates/Widget/Form/Gallery.php:62
msgid "Enable IE8 Web Slices"
msgstr "Abilita IE8 Web Slices"

#: templates/Widget/Form/Slideshow.php:15
msgid "Select Gallery"
msgstr "Seleziona la galleria"

#: templates/Widget/Form/Slideshow.php:50
msgid "Limit"
msgstr "Limite"

#: templates/Widget/Form/Slideshow.php:28
msgid "All images"
msgstr "Tutte le immagini"

#: templates/Widget/Form/Gallery.php:95
msgid "All galleries"
msgstr "Tutte le gallerie"

#: templates/Widget/Form/Gallery.php:101
msgid "Only which are listed"
msgstr "Solamente quelle elencate"

#: templates/Widget/Form/Gallery.php:98
msgid "Only which are not listed"
msgstr "Solamente quelle non elencate"

#: templates/Widget/Form/Gallery.php:110
msgid "Gallery ID"
msgstr "ID galleria"

#: templates/Widget/Form/MediaRSS.php:19
msgid "Show Media RSS icon"
msgstr "Mostra icona Media RSS"

#: src/Widget/Slideshow.php:24 src/Widget/Slideshow.php:60
msgid "NextGEN Slideshow"
msgstr "NextGEN Slideshow"

#: src/Widget/Slideshow.php:21
msgid "Show a NextGEN Gallery Slideshow"
msgstr "Mostra un NextGEN Gallery Slideshow"

#: src/Widget/MediaRSS.php:29
msgid "Link to the main image feed"
msgstr "Collegamento al feed principale dell'immagine"

#: src/Widget/MediaRSS.php:28
msgid "Media RSS"
msgstr "Media RSS"

#: src/Widget/MediaRSS.php:17
msgid "NextGEN Media RSS"
msgstr "NextGEN Media RSS"

#: src/Widget/MediaRSS.php:15
msgid "Widget that displays Media RSS links for NextGEN Gallery."
msgstr "Widget che mostra i collegamenti Media RSS per NextGEN Gallery."

#: src/Legacy/admin/tags.php:258
msgid "Tag(s) to match:"
msgstr "Tag da corrispondere:"

#: templates/Widget/Form/MediaRSS.php:47
msgid "Tooltip text for Media RSS link"
msgstr "Testo del tooltip per il link RSS dei media"

#: templates/Widget/Form/MediaRSS.php:36
msgid "Text for Media RSS link"
msgstr "Testo del link RSS dei media"

#: templates/Widget/Form/MediaRSS.php:30
msgid "Show the Media RSS link"
msgstr "Mostra il link RSS dei media"

#: src/Legacy/lib/tags.php:140
msgid "Merge tag(s) &laquo;%1$s&raquo; to &laquo;%2$s&raquo;. %3$s objects edited."
msgstr "Unire tag(s) &laquo;%1$s&raquo; a &laquo;%2$s&raquo;. %3$s elementi modificati."

#: templates/Widget/Form/Gallery.php:29
msgid "Original images"
msgstr "Immagini originali"

#: src/Legacy/lib/tags.php:187
msgid "%1s tag(s) deleted."
msgstr "Cancellato/i %1s tag."

#: templates/Widget/Form/Gallery.php:117
msgid "Gallery IDs, separated by commas."
msgstr "ID gallerie, separati da virgole."

#: src/Legacy/xml/media-rss.php:112
msgid "No album ID has been provided as parameter"
msgstr "Nessun ID di album è stato fornito come parametro"

#: src/Legacy/admin/rotate.php:99
msgid "90&deg; counter-clockwise"
msgstr "90&deg; in senso antiorario"

#: src/Legacy/admin/rotate.php:98
msgid "90&deg; clockwise"
msgstr "90&deg; in senso orario"

#: src/Legacy/admin/roles.php:39 src/REST/Admin/RolesCapabilities.php:77
msgid "Use TinyMCE Button / Upload tab"
msgstr "Usa pulsante TinyMCE / Scheda caricamento"

#: src/Legacy/admin/wpmu.php:104
msgid "Enable roles/capabilities"
msgstr "Abilita ruoli/capacità"

#. Description of the plugin
#: nggallery.php
msgid "The most popular gallery plugin for WordPress and one of the most popular plugins of all time with over 30 million downloads."
msgstr "Il plugin di gallerie di immagini più popolare per WordPress e uno dei plugin più popolari di tutti i tempi con oltre 30 milioni di download."

#: src/Legacy/admin/roles.php:43 src/REST/Admin/RolesCapabilities.php:82
msgid "Add gallery / Upload images"
msgstr "Aggiungi galleria / Carica immagini"

#: src/Legacy/admin/tags.php:123
msgid "Search Tags"
msgstr "Cerca tag"

#: src/Legacy/lib/post-thumbnail.php:195 src/Legacy/lib/post-thumbnail.php:196
msgid "Set featured image"
msgstr "Imposta immagine in evidenza"

#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:677
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:835 src/Legacy/admin/media-upload.php:312
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:279
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:273
msgid "Apply"
msgstr "Applica"

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:197
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:286
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:340
#: templates/AttachToPost/display_tab.php:27
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva modifiche"

#: src/Legacy/admin/media-upload.php:329
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"

#: src/Legacy/admin/album.php:553 src/Legacy/admin/edit-thumbnail.php:189
#: src/Legacy/admin/rotate.php:106 src/Legacy/admin/wpmu.php:110
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"

#: src/Legacy/admin/media-upload.php:296 templates/Widget/Form/Gallery.php:15
msgid "Show"
msgstr "Visualizza"

#: src/Legacy/admin/media-upload.php:297
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"

#: src/IGW/ATPManager.php:252 src/IGW/BlockManager.php:124
#: src/IGW/BlockManager.php:162 src/Legacy/admin/manage-galleries.php:363
#: src/Legacy/admin/tags.php:265
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: src/Legacy/admin/manage.php:416
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"

#: src/Legacy/admin/manage.php:422
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"

#: src/Legacy/admin/album.php:851
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: src/Legacy/admin/manage.php:449
msgid "Preview image:"
msgstr "Immagine di anteprima:"

#: src/Legacy/admin/manage.php:347 src/Legacy/admin/manage.php:348
msgid "Rotate"
msgstr "Ruota"

#: src/Legacy/admin/album.php:694
msgid "Album description:"
msgstr "Descrizione album:"

#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:675
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:832 src/Legacy/admin/manage.php:178
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: src/Legacy/admin/album.php:853
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:833 src/Legacy/admin/manage.php:182
#: src/Legacy/admin/media-upload.php:333
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#. Plugin Name of the plugin
#: nggallery.php src/IGW/ATPManager.php:251 src/IGW/BlockManager.php:165
#: src/Legacy/admin/admin.php:105 src/Legacy/admin/admin.php:106
#: src/Legacy/admin/media-upload.php:13
msgid "NextGEN Gallery"
msgid_plural "NextGen Galleries"
msgstr[0] "NextGEN Gallery"
msgstr[1] ""

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:229
msgid "All"
msgstr "Tutte"

#: src/Legacy/admin/manage.php:320 src/Legacy/admin/manage.php:322
#: src/Legacy/admin/manage.php:324
msgid "View"
msgstr "Visualizza"

#: src/Legacy/admin/media-upload.php:323
msgid "Center"
msgstr "Al centro"

#: src/Legacy/admin/album.php:537 src/Legacy/admin/album.php:645
msgid "Select album"
msgstr "Seleziona un album"

#: src/Legacy/admin/album.php:539
msgid "No album selected"
msgstr "Nessun album selezionato"

#: src/Legacy/admin/album.php:570
msgid "Add new album"
msgstr "Aggiungi nuovo album"

#: src/Legacy/admin/album.php:572
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"

#: src/Legacy/admin/album.php:583
msgid "Show / hide used galleries"
msgstr "Mostra / nascondi le gallerie usate"

#: src/Legacy/admin/album.php:584
msgid "Maximize the widget content"
msgstr "Massimizza il contenuto del widget"

#: src/Legacy/admin/album.php:585
msgid "Minimize the widget content"
msgstr "Minimizza il contenuto del widget"

#: src/Legacy/admin/album.php:275
msgid "Album deleted"
msgstr "Album eliminato"

#: src/Legacy/admin/album.php:256 src/Legacy/admin/album.php:310
msgid "Updated Successfully"
msgstr "Aggiornato con successo"

#: src/Legacy/admin/album.php:494 src/Legacy/admin/album.php:558
#: src/Legacy/admin/roles.php:59 src/REST/Admin/RolesCapabilities.php:102
msgid "Edit Album"
msgstr "Modifica album"

#: src/Legacy/admin/edit-thumbnail.php:172
msgid "Select the area for the thumbnail from the picture on the left."
msgstr "Seleziona l'area per la miniatura dall'immagine sulla sinistra."

#: src/Legacy/admin/media-upload.php:365
msgid "Save all changes"
msgstr "Salva tutte le modifiche"

#: src/Legacy/admin/media-upload.php:354
msgid "Insert into Post"
msgstr "Inserisci nell'articolo"

#: src/Legacy/admin/media-upload.php:351
msgid "Use as featured image"
msgstr "Usa come immagine in evidenza"

#: src/Legacy/admin/media-upload.php:337
msgid "Singlepic"
msgstr "Immagine singola"

#: src/Legacy/admin/media-upload.php:335
msgid "Full size"
msgstr "A schermo intero"

#: src/Legacy/admin/media-upload.php:316
msgid "Alignment"
msgstr "Allineamento"

#: src/Legacy/admin/media-upload.php:302
msgid "Image ID:"
msgstr "ID immagine:"

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:365
msgid "Enter the tags"
msgstr "Inserisci i tag"

#: src/Legacy/admin/manage.php:1139
msgid "Go to the last page"
msgstr "Vai all'ultima pagina"

#: src/Legacy/admin/manage.php:1131
msgid "Go to the next page"
msgstr "Vai alla pagina successiva"

#: src/Legacy/admin/manage.php:1108
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Vai alla pagina precedente"

#: src/Legacy/admin/manage.php:1100
msgid "Go to the first page"
msgstr "Vai alla prima pagina"

#: src/Legacy/admin/manage.php:1081
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1 oggetto"
msgstr[1] "%s oggetti"

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:228
msgid "200"
msgstr "200"

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:227
msgid "100"
msgstr "100"

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:226
msgid " 75"
msgstr "75"

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:225
msgid " 50"
msgstr "50"

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:224
msgid " 25"
msgstr "25"

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:726
msgid "Overwrite"
msgstr "Sovrascrivi"

#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:177
#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:288
msgid "Add new gallery"
msgstr "Aggiungi nuova galleria"

#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:112
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:702
msgid "No images selected"
msgstr "Nessuna immagine selezionata"

#: products/photocrati_nextgen/modules/marketing/module.marketing.php:230
#: src/Legacy/admin/album.php:745 src/Legacy/admin/manage-galleries.php:481
#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:541
#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:610
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:378
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:424
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:468
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:515
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/Legacy/admin/manage-sort.php:152
msgid "Back to gallery"
msgstr "Torna alla galleria"

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:400
msgid "Select the destination gallery:"
msgstr "Scegli la galleria di destinazione:"

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:250
msgid "Images per page:"
msgstr "Immagini per pagina:"

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:192
msgid "Scan Folder for new images"
msgstr "Scansiona la cartella per nuove immagini"

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:51
msgid "Gallery not found."
msgstr "Galleria non trovata."

#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:593
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:498
msgid "Set fix dimension"
msgstr "Imposta dimensione fissa"

#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:470
msgid "Allowed characters for file and folder names are"
msgstr "I caratteri permessi per i nomi di file e cartelle sono"

#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:273
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:258 src/Legacy/admin/manage.php:586
#: src/Legacy/admin/manage.php:694
msgid "Recover from backup"
msgstr "Ripristina da backup"

#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:120
#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:271
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:257
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:730 src/Legacy/admin/manage.php:653
#: src/Legacy/admin/manage.php:735
msgid "Resize images"
msgstr "Ridimensiona le immagini"

#: src/Legacy/admin/functions.php:497
msgid "Database error. Could not add gallery!"
msgstr "Errore nel database. Non può essere aggiunta la galleria!"

#: src/Legacy/admin/functions.php:479
msgid "Directory <strong>%s</strong> contains no pictures"
msgstr "La directory <strong>%s</strong> non contiene immagini"

#: src/Legacy/admin/functions.php:471
msgid "Directory <strong>%s</strong> doesn&#96;t exist!"
msgstr "La directory <strong>%s</strong> non esiste!"

#: src/Legacy/admin/functions.php:408
msgid "(Error : Couldn't not find image)"
msgstr "(Errore: Impossibile trovare l'immagine)"

#: src/Legacy/admin/functions.php:391
msgid "(Error : Couldn't not update data base)"
msgstr "(Errore: Impossibile aggiornare il database)"

#: src/Legacy/admin/functions.php:210
msgid "Error while rotating image."
msgstr "Errore nella rotazione dell'immagine."

#: src/Legacy/admin/functions.php:124
msgid "Error while resizing image."
msgstr "Errore nel ridimensionare l'immagine."

#: src/Legacy/admin/functions.php:246
msgid "Error while applying watermark to image."
msgstr "Errore nell'applicare il watermark all'immagine."

#: src/Legacy/admin/album.php:700
msgid "Select a preview image:"
msgstr "Seleziona l'immagine di anteprima:"

#: src/Legacy/admin/album.php:688
msgid "Album name:"
msgstr "Nome dell'album:"

#: src/Legacy/admin/album.php:609
msgid "No album selected!"
msgstr "Nessun album selezionato!"

#: src/Legacy/admin/album.php:598
msgid "Album ID"
msgstr "ID dell'album"

#: src/Legacy/admin/album.php:621
msgid "Select gallery"
msgstr "Seleziona la galleria"

#: src/Legacy/admin/media-upload.php:246
msgid "Select &#187;"
msgstr "Seleziona &#187;"

#: src/Legacy/admin/media-upload.php:233
msgid "No gallery"
msgstr "Galleria mancante"

#: src/Legacy/admin/manage.php:1126
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s di %2$s"

#: src/Legacy/admin/manage.php:1118
msgid "Current page"
msgstr "Pagina corrente"

#: src/Legacy/admin/manage.php:938
msgid "created"
msgstr "creato"

#: src/Legacy/admin/manage.php:938
msgid "New gallery page ID"
msgstr "Nuovo ID pagina galleria"

#: src/Legacy/admin/manage.php:688 src/Legacy/admin/manage.php:691
msgid "Rotate images"
msgstr "Ruota immagini"

#: src/Legacy/admin/manage.php:455
msgid "Create new page:"
msgstr "Crea una nuova pagina:"

#: src/Legacy/admin/manage.php:444
msgid "Albums will link this gallery to the selected page"
msgstr "Gli album collegheranno questa galleria alla pagina selezionata"

#: src/Legacy/admin/manage.php:443
msgid "Link to page:"
msgstr "Link alla pagina:"

#: src/Legacy/admin/manage.php:428
msgid "Gallery path:"
msgstr "Percorso della Gallery:"

#: src/Legacy/admin/manage.php:379
msgid "Delete image"
msgstr "Cancella immagine"

#: src/Legacy/admin/manage.php:360 src/Legacy/admin/manage.php:361
msgid "Recover"
msgstr "Recupera"

#: src/Legacy/admin/manage.php:340
msgid "Edit thumb"
msgstr "Modifica thumb"

#: src/Legacy/admin/manage.php:339
msgid "Customize thumbnail"
msgstr "Personalizza miniatura"

#: src/Legacy/admin/manage.php:332
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: src/Legacy/admin/manage.php:231
msgid "Exclude ?"
msgstr "Escludi?"

#: src/Legacy/admin/manage.php:190
msgid "Alt & Title Text / Description"
msgstr "Alt & Titolo del Testo / Descrizione"

#: src/Legacy/admin/manage.php:129 src/Legacy/admin/manage.php:138
msgid "Operation successful. Please clear your browser cache."
msgstr "Operazione compiuta con successo. Cancella la cache del browser."

#: src/Legacy/admin/manage.php:113
msgid "deleted successfully"
msgstr "cancellato con successo"

#: src/Legacy/admin/manage-sort.php:184 src/Legacy/admin/media-upload.php:308
msgid "Alt/Title text"
msgstr "Alt/Testo del titolo"

#: src/Legacy/admin/manage-sort.php:160
msgid "Presort"
msgstr "Preordina"

#: src/Legacy/admin/manage-sort.php:166
msgid "Unsorted"
msgstr "In disordine"

#: src/Legacy/admin/manage-sort.php:58
msgid "Sort order changed"
msgstr "Filtro ordinamento cambiato"

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:266
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:722
msgid "Delete tags"
msgstr "Elimina tags"

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:718
msgid "Add new tags"
msgstr "Aggiungi nuovi tags"

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:714
msgid "Move image to..."
msgstr "Sposta immagine in..."

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:710
msgid "Copy image to..."
msgstr "Copia immagine in..."

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:57
msgid "Sorry, you have no access here"
msgstr "Mi dispiace, qui non hai accesso"

#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:679
msgid "Page ID"
msgstr "ID Pagina"

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:264
msgid "Move to..."
msgstr "Sposta in..."

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:263
msgid "Copy to..."
msgstr "Copia in..."

#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:424
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:329
msgid "No entries found"
msgstr "Nessun risultato trovato"

#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:466
msgid "Create a new , empty gallery below the folder"
msgstr "Crea una nuova galleria vuota sotto la cartella"

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:261
msgid "Rotate images clockwise"
msgstr "Ruota immagini in senso orario"

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:262
msgid "Rotate images counter-clockwise"
msgstr "Ruota immagini in senso antiorario"

#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:272
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:260 src/Legacy/admin/manage.php:596
#: src/Legacy/admin/manage.php:721
msgid "Import metadata"
msgstr "Importa metadata"

#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:269
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:255 src/Legacy/admin/manage.php:591
#: src/Legacy/admin/manage.php:697
msgid "Set watermark"
msgstr "Imposta watermark"

#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:219
#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:222
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:115
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:126
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:130
msgid "Search Images"
msgstr "Trova Immagini"

#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:584
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:490
msgid "Width x height (in pixel)"
msgstr "Larghezza x altezza (in pixel)"

#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:533
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:459
msgid "Width x height (in pixel). NextGEN Gallery will keep ratio size"
msgstr "Larghezza x altezza (in pixel). NextGEN Gallery manterrà le proporzioni"

#: src/Legacy/admin/functions.php:547 src/Legacy/admin/manage-galleries.php:124
#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:270
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:256
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:734 src/Legacy/admin/manage.php:670
#: src/Legacy/admin/manage.php:749
msgid "Create new thumbnails"
msgstr "Crea nuove miniature"

#: src/Legacy/admin/functions.php:504
msgid "Gallery <strong>%s</strong> successfully created!"
msgid_plural "Galleries <strong>%s</strong> successfully created!"
msgstr[0] "la Galleria <strong>%s</strong> è stata creata!"
msgstr[1] "le Gallerie <strong>%s</strong> sono state create!"

#: src/Legacy/admin/functions.php:550
msgid "%s picture successfully added"
msgid_plural "%s pictures successfully added"
msgstr[0] "%s immagine è stata aggiunta"
msgstr[1] "%s immagini sono state aggiunte"

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:105
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Cerca risultati per &#8220;%s&#8221;"

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:836
msgid "Tags (comma separated list)"
msgstr "Tag (elenco separato da virgola)"

#: src/Legacy/admin/functions.php:552
msgid "Edit gallery"
msgstr "Modifica galleria"

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:280
msgid "Sort gallery"
msgstr "Ordina galleria"

#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:520
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:446
msgid "Resize Images to"
msgstr "Ridimensiona le immagini a"

#: src/Legacy/admin/edit-thumbnail.php:152
msgid "Thumbnail updated"
msgstr "Miniatura aggiornata"

#: src/Legacy/admin/edit-thumbnail.php:130
msgid "Select with the mouse the area for the new thumbnail"
msgstr "Seleziona con il mouse l'area per la nuova miniatura"

#: src/Legacy/admin/album.php:747 src/Legacy/admin/manage-galleries.php:485
#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:545
#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:614
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:381
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:427
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:471
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:518
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: src/Legacy/admin/install.php:70
msgid "NextGEN Gallery : Tables could not created, please check your database settings"
msgstr "NextGEN Gallery: le tabelle non possono essere create, controlla le impostazione del tuo database"

#: src/Util/Installer.php:245
msgid "Sorry, NextGEN Gallery works only with a role called administrator"
msgstr "NextGEN Gallery funziona solo con un utente con ruolo di amministratore"

#: src/IGW/ATPManager.php:253 src/IGW/BlockManager.php:125
#: src/IGW/BlockManager.php:163 src/Legacy/admin/album.php:565
#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:268 src/Legacy/admin/manage.php:380
#: src/Legacy/admin/manage.php:381 src/Legacy/admin/tags.php:240
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: src/Legacy/admin/functions.php:399
msgid "(Error : Couldn't not update meta data)"
msgstr "(Errore: i metadati non possono essere aggiornati)"

#: src/Legacy/admin/manage.php:359
msgid "Recover image from backup"
msgstr "Recupera l'immagine dal backup"

#: src/Legacy/admin/manage.php:331
msgid "Show meta data"
msgstr "Mostra i metadati"

#: src/Legacy/admin/manage-sort.php:132
msgid "Sort Gallery"
msgstr "Ordina galleria"

#: src/Legacy/admin/manage-sort.php:147
msgid "Update Sort Order"
msgstr "Aggiorna l'ordinamento"

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:176
msgid "Click to toggle"
msgstr "Fai clic per attivare/disattivare"

#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:459
msgid "New Gallery"
msgstr "Nuova galleria"

#: src/Legacy/admin/functions.php:73
msgid "Error while creating thumbnail."
msgstr "Errore nella creazione della miniatura."

#: src/Legacy/admin/edit-thumbnail.php:157
msgid "Error updating thumbnail"
msgstr "Errore nell'aggiornamento della miniatura"

#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:601
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:506
msgid "Ignore the aspect ratio, no portrait thumbnails"
msgstr "Ignora le proporzioni, nessuna miniatura verticale."

#: src/Legacy/admin/admin.php:275
msgid "A failure occurred"
msgstr "Si è verificato un errore"

#: src/Legacy/admin/overview.php:32
msgid "Welcome to NextGEN Gallery"
msgstr "Benvenuto in NextGEN Gallery"

#: src/Legacy/admin/album.php:587
msgid "After you create and select an album, you can drag and drop a gallery or another album into your new album below."
msgstr "Dopo aver creato e selezionato un album, puoi trascinare e rilasciare una galleria o un altro album nel tuo nuovo album qui sotto."

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:739
msgid ""
"You are about to start the bulk edit for %s images \n"
" \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to proceed."
msgstr ""
"Stai avviando la modifica di gruppo per %s immagini \n"
"\n"
" 'Annulla' per fermare, 'OK' per procedere."

#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:130
msgid ""
"You are about to start the bulk edit for %s galleries \n"
" \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to proceed."
msgstr ""
"Stai avviando la modifica di gruppo per %s gallerie \n"
"\n"
" 'Annulla' per fermare, 'OK' per procedere."

#: src/Legacy/admin/album.php:215 src/Legacy/admin/album.php:263
#: src/Legacy/admin/album.php:284 src/Legacy/admin/edit-thumbnail.php:18
#: src/Legacy/admin/edit-thumbnail.php:22 src/Legacy/admin/manage.php:625
#: src/Legacy/admin/rotate.php:16 src/Legacy/admin/rotate.php:20
#: src/Legacy/admin/showmeta.php:10 src/Legacy/admin/showmeta.php:14
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Vuoi barare, eh?"

#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:267
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:254
msgid "Bulk actions"
msgstr "Azioni di gruppo"

#: src/Legacy/admin/manage.php:834
msgid "Tags changed"
msgstr "Tag cambiati"

#: src/Legacy/admin/manage.php:716
msgid "Pictures deleted successfully "
msgstr "Immagini eliminate con successo "

#: src/Legacy/admin/manage.php:614
msgid "Gallery deleted successfully "
msgstr "Galleria eliminata con successo "

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:267
msgid "Overwrite tags"
msgstr "Sovrascrivi tag"

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:265
msgid "Add tags"
msgstr "Aggiungi tag"

#: src/Legacy/admin/manage-images.php:259
msgid "Delete images"
msgstr "Elimina le immagini"

#: src/Admin/Shortcode_Preview.php:201
msgid "NextGen Gallery Preview"
msgstr "Anteprima NextGEN Gallery"

#: src/Legacy/admin/admin.php:118 src/Legacy/admin/admin.php:163
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"

#: src/DataStorage/MetaData.php:524 src/Legacy/admin/album.php:852
#: src/Legacy/lib/meta.php:532 templates/Widget/Form/Gallery.php:4
#: templates/Widget/Form/MediaRSS.php:3 templates/Widget/Form/Slideshow.php:3
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: src/DataStorage/MetaData.php:509 src/Legacy/lib/meta.php:516
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: src/DataStorage/MetaData.php:515 src/Legacy/lib/meta.php:522
msgid "Location"
msgstr "Luogo dell’evento"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:337
msgid "Parent"
msgstr "Genitore"

#: src/DataStorage/MetaData.php:494 src/Legacy/admin/manage-galleries.php:678
#: src/Legacy/admin/manage.php:434 src/Legacy/lib/meta.php:501
msgid "Author"
msgstr "Autore"

#: src/DataStorage/MetaData.php:497 src/Legacy/lib/meta.php:504
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:122
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"

#: src/DataStorage/MetaData.php:522 src/Legacy/lib/meta.php:530
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:508
msgid "Display type"
msgstr "Tipo di visualizzazione"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:146
msgid "Width:"
msgstr "Larghezza:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:146
msgid "Height:"
msgstr "Altezza:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:706
msgid "Position:"
msgstr "Posizione:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:106
#: src/Legacy/admin/manage-images.php:834 src/Legacy/admin/manage-sort.php:178
#: src/Legacy/admin/manage.php:186
msgid "Filename"
msgstr "Nome file"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:357
#: src/Legacy/admin/media-upload.php:325
msgid "Right"
msgstr "Destra"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:357
#: src/Legacy/admin/media-upload.php:321
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:681
msgid "Text:"
msgstr "Testo:"

#: src/DataStorage/MetaData.php:499 src/Legacy/lib/meta.php:506
msgid "Contact"
msgstr "Contatti"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:333
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: src/DataStorage/MetaData.php:498 src/Legacy/lib/meta.php:505
msgid "City"
msgstr "Città"

#: src/DataStorage/MetaData.php:501 src/Legacy/lib/meta.php:508
msgid "Country"
msgstr "Stato"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:706
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:329
#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/templates/nextgen_basic_singlepic_settings_dimensions.php:20
#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/templates/nextgen_basic_slideshow_settings_gallery_dimensions.php:23
#: templates/Widget/Form/Slideshow.php:63
msgid "Height"
msgstr "Altezza"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:329
#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/templates/nextgen_basic_singlepic_settings_dimensions.php:13
#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/templates/nextgen_basic_slideshow_settings_gallery_dimensions.php:15
#: templates/Widget/Form/Slideshow.php:75
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"

#: src/DataStorage/MetaData.php:157 src/DataStorage/MetaData.php:159
#: src/Legacy/lib/meta.php:161 src/Legacy/lib/meta.php:163
msgid "Fired"
msgstr "Presente"

#: src/Legacy/admin/admin.php:274
msgid "Unexpected Error"
msgstr "Errore Inaspettato"

#: src/Legacy/admin/admin.php:134
msgid "Network settings"
msgstr "Impostazioni di rete"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:146
msgid "Automatically resize images after upload"
msgstr "Ridimensiona automaticamente le immagini dopo il caricamento"

#: src/Legacy/admin/admin.php:273
msgid "You do not have the correct permission"
msgstr "Non hai l'autorizzazione corretta"

#: src/XMLRPC/Controller.php:400
msgid "Sorry, you must be able to manage galleries"
msgstr "Devi essere in grado di gestire le gallerie"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:541
msgid "Thumbnail Options"
msgstr "Opzioni Miniatura"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:465
msgid "Reset settings"
msgstr "Reimposta impostazioni "

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:331
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Impostazioni varie"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:106
#: src/Legacy/admin/manage-sort.php:172 src/REST/Admin/Block.php:36
msgid "Image ID"
msgstr "ID Immagine"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:97
msgid "Image Options"
msgstr "Opzioni Immagine"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:43
msgid "Javascript URL"
msgstr "Javascript URL"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:546
msgid "Default thumbnail dimensions:"
msgstr "Dimensioni predefinite miniatura:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:681
msgid "Font Color:"
msgstr "Colore font:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:670
msgid "Image URL:"
msgstr "URL immagine:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:146
msgid "Quality:"
msgstr "Qualità:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/legacy_compat/package.module.legacy_compat.php:1378
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:122
#: src/Admin/App.php:76 src/DataStorage/MetaData.php:523
#: src/DisplayedGallery/SourceManager.php:52 src/Legacy/admin/manage.php:194
#: src/Legacy/lib/meta.php:531
msgid "Tags"
msgstr "Tag"

#: src/DataStorage/MetaData.php:512 src/Legacy/lib/meta.php:519
msgid "ISO"
msgstr "ISO"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:681
msgid "Opacity:"
msgstr "Opacità:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:35
msgid "Stylesheet URL"
msgstr "URL foglio di stile"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:27
msgid "Code"
msgstr "Codice"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/module.nextgen_other_options.php:75
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:395
msgid "Other Options"
msgstr "Altre opzioni"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:706
msgid "Refresh preview image"
msgstr "Aggiorna l'immagine di anteprima"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:706
msgid "Preview of saved settings:"
msgstr "Anteprima delle impostazioni salvate:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:681
msgid "Font Size:"
msgstr "Dimensione Font:"

#: src/DataStorage/MetaData.php:521 src/Legacy/lib/meta.php:529
msgid "Edit Status"
msgstr "Modifica stato"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:106
#: src/DataStorage/MetaData.php:505 src/Legacy/admin/manage-sort.php:190
#: src/Legacy/lib/meta.php:512
msgid "Date/Time"
msgstr "Data/ora"

#: src/DataStorage/MetaData.php:493 src/Legacy/lib/meta.php:500
#: src/Legacy/view/imagebrowser-exif.php:50
msgid "Aperture"
msgstr "Apertura"

#: src/DataStorage/MetaData.php:151 src/Legacy/lib/meta.php:155
msgid " sec"
msgstr "sec"

#: src/DataStorage/MetaData.php:143 src/Legacy/lib/meta.php:147
msgid " mm"
msgstr " mm"

#: products/photocrati_nextgen/modules/legacy_compat/package.module.legacy_compat.php:3345
#: products/photocrati_nextgen/modules/legacy_compat/package.module.legacy_compat.php:3494
#: src/DataStorage/Manager.php:2142 src/DataStorage/Manager.php:2859
msgid "Invalid image file. Acceptable formats: JPG, GIF, and PNG."
msgstr "File immagine non valido. Formati accettati: JPG, GIF e PNG."

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:583
msgid "No template selected"
msgstr "Nessun template selezionato"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:487
msgid "Maximum number of tags"
msgstr "Numero massimo di tag"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:631
msgid "# of columns"
msgstr "# di colonne"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:631
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Numero di colonne da visualizzare"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:621
msgid "0 will display all images at once"
msgstr "0 visualizzerà tutte le immagini contemporaneamente"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:621
msgid "Images per page"
msgstr "Immagini per pagina"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:431
msgid "Interval"
msgstr "Intervallo"

#: src/DataStorage/MetaData.php:526 src/Legacy/lib/meta.php:534
msgid "Image Width"
msgstr "Larghezza dell'immagine"

#: src/DataStorage/MetaData.php:511 src/Legacy/lib/meta.php:518
msgid "Image Height"
msgstr "Altezza dell'immagine"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:69
#: src/Display/DisplayManager.php:432 src/Legacy/admin/manage-images.php:179
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Impostazioni galleria"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:146
msgid "Delete Image Files?"
msgstr "Elimina i file immagine?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:341
msgid "Add MediaRSS link?"
msgstr "Aggiungi link MediaRSS?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:461
msgid "Reset Options"
msgstr "Reimposta opzioni"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:514
msgid "Roles & Capabilities"
msgstr "Ruoli & capacità"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:465
msgid "Replace all existing options and gallery options with their default settings"
msgstr "Sostituisce tutte le opzioni e opzioni della galleria attuali con quelle predefinite"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/lightbox_library_tab.php:41
msgid "Only apply to NextGEN images"
msgstr "Applica solo alle immagini NextGEN"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/lightbox_library_tab.php:42
msgid "Only apply to NextGEN and WordPress images"
msgstr "Applica solo alle immagini NextGen e WordPress"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:681
msgid "Font Family:"
msgstr "Famiglia di caratteri:"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:612
msgid "Watermarks"
msgstr "Filigrane"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:706
msgid "How will you generate a watermark?"
msgstr "Come generi una filigrana?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/legacy_compat/package.module.legacy_compat.php:1385
#: src/DisplayedGallery/SourceManager.php:60
msgid "Random Images"
msgstr "Immagini casuali"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:337
msgid "Link target"
msgstr "Destinazione link"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/lightbox_library_tab.php:43
msgid "Try to apply to all images"
msgstr "Prova ad applicare a tutte le immagini"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/lightbox_library_tab.php:37
msgid "What must the lightbox be applied to?"
msgstr "A cosa deve essere applicato il lightbox?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:546
msgid "Size List"
msgstr "Lista delle dimensioni"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:546
msgid "When generating thumbnails, what image quality do you desire?"
msgstr "Quando si genera una miniatura, che qualità di immagine desideri?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:546
msgid "Ignore the aspect ratio, no portrait thumbnails?"
msgstr "Ignora le proporzioni, senza miniature verticali? "

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:546
msgid "Set fix dimension?"
msgstr "Imposta la dimensione fissa?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:706
msgid "(Show Customization Options)"
msgstr "(Mostra le opzioni personalizzate)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:341
msgid "This is the maximum limit of images that NextGEN will restrict itself to querying"
msgstr "Questo è il limite massimo di immagini che NextGEN si limiterà a interrogare"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:341
msgid "Maximum image count"
msgstr "Numero massimo di immagini"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:341
msgid "NextGEN hides its gallery displays in feeds other than MediaRSS. This enables image galleries in feeds."
msgstr "NextGEN nasconde le sue gallerie in feed diversi da MediaRSS. Questo abilita le gallerie di immagini nei feed."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:268
msgid "Lightbox Effects"
msgstr "Effetti Lightbox"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:666
msgid "An absolute or relative (to the site document root) file system path"
msgstr "Un  percorso del file assoluto o relativo (alla cartella radice del sito)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:146
msgid "Maximum # of related images to display"
msgstr "Massimo # di immagini correlate da visualizzare"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:146
msgid "(Hide Customization Settings)"
msgstr "(Nascondi le impostazioni di personalizzazione)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:146
msgid "(Show Customization Settings)"
msgstr "(Mostra le impostazioni di personalizzazione)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:146
msgid "When enabled, related images will be appended to each post by matching the posts tags/categories to image tags"
msgstr "Se abilitato, le immagini correlate verranno aggiunte ad ogni articolo mediante la corrispondenza  tag /  categoria degli articoli ai tag immagine"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:146
msgid "Gallery path does not exist and could not be created"
msgstr "Il percorso della galleria non esiste e potrebbe non essere stato creato"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:115
#: src/Legacy/admin/manage-sort.php:202
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:115
#: src/Legacy/admin/manage-sort.php:196
msgid "Ascending"
msgstr "Crescente"

#: src/DisplayedGallery/Renderer.php:255 src/DisplayedGallery/Renderer.php:257
msgid "We cannot display this gallery"
msgstr "Non è possibile visualizzare questa galleria"

#: src/DataStorage/MetaData.php:507 src/Legacy/lib/meta.php:514
msgid "Flash"
msgstr "Flash"

#: src/DataStorage/MetaData.php:514 src/Legacy/lib/meta.php:521
msgid "Last modified"
msgstr "Ultima modifica"

#: src/DataStorage/MetaData.php:519 src/Legacy/lib/meta.php:527
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"

#: src/DataStorage/MetaData.php:510 src/Legacy/lib/meta.php:517
msgid "Headline"
msgstr "Intestazione"

#: src/DataStorage/MetaData.php:520 src/Legacy/lib/meta.php:528
msgid "Province/State"
msgstr "Provincia/Stato"

#: src/DataStorage/MetaData.php:517 src/Legacy/lib/meta.php:525
msgid "Author Position"
msgstr "Posizione dell'autore"

#: src/DataStorage/MetaData.php:504 src/Legacy/lib/meta.php:511
msgid "Time Created"
msgstr "Ora di creazione"

#: src/DataStorage/MetaData.php:503 src/Legacy/lib/meta.php:510
msgid "Date Created"
msgstr "Data di creazione"

#: src/DataStorage/MetaData.php:516 src/Legacy/lib/meta.php:523
msgid "Make"
msgstr "Produttore"

#: src/DataStorage/MetaData.php:518 src/Legacy/lib/meta.php:526
#: src/Legacy/view/imagebrowser-exif.php:58
msgid "Shutter speed"
msgstr "Velocità dell'otturatore"

#: src/DataStorage/MetaData.php:508 src/Legacy/lib/meta.php:515
msgid "Focal length"
msgstr "Lunghezza focale"

#: src/DataStorage/MetaData.php:496 src/Legacy/lib/meta.php:503
msgid "Caption"
msgstr "Didascalia"

#: src/DataStorage/MetaData.php:495 src/Legacy/lib/meta.php:502
msgid "Camera"
msgstr "Camera"

#: src/DisplayTypes/TagCloud.php:169
msgid "NextGEN Basic TagCloud"
msgstr "NextGEN Basic TagCloud"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:353
msgid "Crop thumbnail"
msgstr "Ritaglia la miniatura"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:345
msgid "Display watermark"
msgstr "Mostra la filigrana"

#: src/DisplayTypes/SinglePicture.php:222
msgid "NextGEN Basic SinglePic"
msgstr "NextGEN Basic SinglePic"

#: src/Legacy/admin/manage.php:113 src/Legacy/view/imagebrowser-caption.php:35
#: src/Legacy/view/imagebrowser-exif.php:39 src/Legacy/view/imagebrowser.php:35
#: templates/ImageBrowser/nextgen_basic_imagebrowser.php:69
msgid "Picture"
msgstr "Immagine"

#: src/DisplayTypes/ImageBrowser.php:231
msgid "NextGEN Basic ImageBrowser"
msgstr "NextGEN Basic ImageBrowser"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:213
msgid "Browse images without reloading the page."
msgstr "Sfoglia le immagini senza ricaricare la pagina."

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:645
msgid "Use imagebrowser effect"
msgstr "Usa l'effetto imagebrowser"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:641
msgid "Add Hidden Images"
msgstr "Aggiungi immagini nascoste"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:445
msgid "Maximum dimensions"
msgstr "Dimensioni massime"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:455
msgid "Show thumbnail link"
msgstr "Mostra il link della miniatura"

#: src/DisplayTypes/Slideshow.php:183
msgid "NextGEN Basic Slideshow"
msgstr "NextGEN Basic Slideshow"

#: src/DisplayTypes/Thumbnails.php:347
msgid "NextGEN Basic Thumbnails"
msgstr "NextGEN Basic Miniature"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:641
msgid "If pagination is used this option will show all images in the modal window (Thickbox, Lightbox etc.) This increases page load."
msgstr "Se è usata la paginazione questa opzione mostrerà tutte le immagini in modal window (Thickbox, Lightbox etc.) Ciò aumenta il carico della pagina."

#: src/DataStorage/MetaData.php:506 src/Legacy/lib/meta.php:513
msgid "Credit"
msgstr "Riconoscimenti"

#: src/Legacy/view/imagebrowser-caption.php:30
#: src/Legacy/view/imagebrowser-exif.php:34 src/Legacy/view/imagebrowser.php:30
#: templates/ImageBrowser/nextgen_basic_imagebrowser.php:55
msgid "Back"
msgstr "Indietro"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:146
msgid "What should images be resized to?"
msgstr "Come dovrebbe essere ridimensionata l'immagine?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:341
msgid "Clear image cache"
msgstr "Cancella la cache dell'immagine"

#: src/Settings/Installer.php:47
msgid "Related Images"
msgstr "Immagini correlate"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:146
msgid "It is recommended that your images be resized to be web friendly"
msgstr "Si raccomanda di ridimensionare le immagini ottimizzandole per il web."

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:445
msgid "Certain themes may allow images to flow over their container if this setting is too large"
msgstr "Alcuni temi possono permettere alle immagini di uscire dai propri contenitori se questa impostazione è troppo larga"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:146
msgid "Backup the original images?"
msgstr "Backup delle immagini originali?"

#: src/DataStorage/MetaData.php:500 src/Legacy/lib/meta.php:507
msgid "Copyright Notice"
msgstr "Avviso copyright"

#: products/photocrati_nextgen/modules/legacy_compat/package.module.legacy_compat.php:1392
#: src/DisplayedGallery/SourceManager.php:68
msgid "Recent Images"
msgstr "Immagini recenti"

#: src/DataStorage/MetaData.php:513 src/Legacy/lib/meta.php:520
msgid "Keywords"
msgstr "Parole chiave"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:640
msgid "Using an Image"
msgstr "Usando un'immagine"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:337
msgid "Blank"
msgstr "Vuoto"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:337
msgid "Top"
msgstr "In alto"

#: src/Legacy/admin/manage.php:785
msgid "Moved %1$s picture(s) to gallery: %2$s ."
msgstr "Spostate %1$s immagini nella galleria: %2$s."

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:349
msgid "Display reflection"
msgstr "Visualizza il riflesso"

#: src/DisplayedGallery/Renderer.php:301
msgid " [<a href=\"%1$s\">See image gallery at %2$s</a>] "
msgstr " <a href=\"%1$s\">Vedi galleria immagine a %2$s</a>] "

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/templates/nextgen_basic_singlepic_settings_radio.php:22
#: products/photocrati_nextgen/modules/marketing/package.module.marketing.php:177
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/templates/field_generator/nextgen_settings_field_radio.php:22
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:146
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:341
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:706
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/image_options_tab.php:48
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/image_options_tab.php:74
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/image_options_tab.php:197
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/thumbnail_options_tab.php:43
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/templates/nextgen_basic_singlepic_settings_radio.php:30
#: products/photocrati_nextgen/modules/marketing/package.module.marketing.php:178
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/templates/field_generator/nextgen_settings_field_radio.php:30
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:146
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:341
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:706
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/image_options_tab.php:55
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/image_options_tab.php:81
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/image_options_tab.php:204
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/templates/thumbnail_options_tab.php:50
msgid "No"
msgstr "No"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:280
#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:556
#: src/Admin/App.php:273
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"

#: src/Display/LightboxManager.php:94 src/Display/LightboxManager.php:118
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:357
#: src/Display/LightboxManager.php:34 src/Legacy/admin/media-upload.php:319
msgid "None"
msgstr "Nessuno"

#: src/Display/LightboxManager.php:98 src/Display/LightboxManager.php:117
#: src/Legacy/view/imagebrowser-caption.php:35
#: src/Legacy/view/imagebrowser-exif.php:39 src/Legacy/view/imagebrowser.php:35
#: templates/ImageBrowser/default-view.php:70
#: templates/ImageBrowser/nextgen_basic_imagebrowser.php:71
msgid "of"
msgstr "di"

#: src/Display/LightboxManager.php:92
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/package.module.nextgen_admin.php:182
msgid "Average"
msgstr "Media"

#: products/photocrati_nextgen/modules/legacy_compat/package.module.legacy_compat.php:1371
#: src/Admin/App.php:71 src/Admin/Views/onboarding-wizard/step-2.php:64
#: src/DisplayedGallery/SourceManager.php:44
msgid "Albums"
msgstr "Album"

#: src/Legacy/view/album-compact.php:69 src/Legacy/view/album-extend.php:35
#: templates/CompactAlbum/compact.php:61
#: templates/CompactAlbum/default-view.php:64
#: templates/ExtendedAlbum/default-view.php:48
#: templates/ExtendedAlbum/extended.php:51
msgid "Photos"
msgstr "Foto"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_other_options/package.module.nextgen_other_options.php:106
#: src/Display/LightboxManager.php:129
#: src/Legacy/admin/thumbnails-template.php:75
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/package.module.nextgen_admin.php:178
msgid "Pixels"
msgstr "Pixel"

#: src/IGW/Controller.php:566 src/Legacy/admin/admin.php:120
#: src/Legacy/admin/admin.php:192 src/Legacy/admin/admin.php:460
#: src/Legacy/admin/album.php:528
msgid "Manage Albums"
msgid_plural "Albums"
msgstr[0] "Gestisci album"
msgstr[1] ""

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:29
msgid "How would you like galleries to be displayed?"
msgstr "Come vuoi che siano visualizzate le gallerie?"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:29
msgid "Display galleries as"
msgstr "Visualizza le gallerie come"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/package.module.nextgen_admin.php:402
msgid "Saved successfully"
msgstr "Salvato con successo"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/package.module.nextgen_admin.php:182
msgid "First Image"
msgstr "Prima immagine"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:407
#: src/IGW/Controller.php:552
msgid "Upload Images"
msgstr "Carica immagini"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:226
#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:886
msgid "Directory does not exist."
msgstr "La directory non esiste."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:147
#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:811
msgid "Failed to extract images from ZIP"
msgstr "Estrazione delle immagini dal file ZIP fallita"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:50
msgid "Import %d image(s)"
msgstr "Importa %d immagine(i)"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:50
msgid "Select images"
msgstr "Seleziona immagini"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:45
msgid "0 images were uploaded"
msgstr "0 immagini sono state caricate"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:45
msgid "1 image was uploaded successfully. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Manage gallery</a>"
msgstr "1 immagine è stata caricata con successo. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Gestisci la galleria</a>"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:45
msgid "{count} images were uploaded successfully. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Manage gallery</a>"
msgstr "{count} immagini sono state caricate con successo. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Gestisci la galleria</a>"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:12
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/import_folder.php:12
msgid "Import Folder"
msgstr "Importa cartella"

#: src/Display/LightboxManager.php:75 src/Legacy/admin/admin.php:311
#: templates/AttachToPost/display_tab.php:36
msgid "Click to Close"
msgstr "Fai clic per chiudere"

#: products/photocrati_nextgen/modules/legacy_compat/package.module.legacy_compat.php:1364
#: src/Admin/App.php:56 src/DisplayedGallery/SourceManager.php:36
msgid "Galleries"
msgstr "Gallerie"

#: src/REST/Admin/AttachToPost.php:150
msgid "Gallery: %s"
msgstr "Galleria: %s"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:39
msgid "Items per page"
msgstr "Elementi per pagina"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:29
msgid "Galleries per page"
msgstr "Gallerie per pagina"

#: src/IGW/Controller.php:414
msgid "Select a Gallery"
msgstr "Seleziona una galleria"

#: src/REST/Admin/AttachToPost.php:148
msgid "Album: %s"
msgstr "Album: %s"

#. Translators: %d - NGG_CRON_SCHEDULE constant -- do not translate.
#: nggallery.php:872
msgid "Every %d seconds"
msgstr "Ogni %d secondi"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/import_media_library.php:4
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/upload_images.php:18
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Crea una nuova galleria"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/import_folder.php:79
msgid "Upload complete"
msgstr "Aggiornamento completato"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:45
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/import_folder.php:54
msgid "In Progress..."
msgstr "In corso..."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:45
msgid "Import 1 image"
msgstr "Importa 1 immagine"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:45
msgid "Import %s images"
msgstr "Importa %s immagini"

#: src/Legacy/admin/admin.php:121 src/Legacy/admin/admin.php:202
#: src/Legacy/admin/admin.php:461
msgid "Manage Tags"
msgstr "Gestisci tag"

#: src/IGW/Controller.php:559 src/Legacy/admin/admin.php:119
#: src/Legacy/admin/admin.php:182 src/Legacy/admin/admin.php:459
#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:202
msgid "Manage Galleries"
msgid_plural "Manage Galleries"
msgstr[0] "Gestisci gallerie"
msgstr[1] ""

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:364
#: src/Legacy/admin/admin.php:172
msgid "Add Gallery / Images"
msgstr "Aggiungi galleria / immagine"

#: src/IGW/Controller.php:531
msgid "NextGEN Gallery - Attach To Post"
msgstr "NextGEN Gallery - Allega ad un articolo"

#: src/Display/LightboxManager.php:93
#: src/Legacy/view/imagebrowser-caption.php:33
#: src/Legacy/view/imagebrowser-exif.php:37 src/Legacy/view/imagebrowser.php:33
#: templates/ImageBrowser/nextgen_basic_imagebrowser.php:63
msgid "Next"
msgstr "Successivo"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:43
msgid "Enable breadcrumbs"
msgstr "Abilita breadcrumb"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:39
msgid "Maximum number of galleries or sub-albums to appear on a single page"
msgstr "Massimo numero di gallerie o sotto-album presenti in una pagina"

#: src/DisplayTypes/ExtendedAlbum.php:55
msgid "NextGEN Basic Extended Album"
msgstr "NextGEN Basic Extended Album"

#: src/DisplayTypes/CompactAlbum.php:55
msgid "NextGEN Basic Compact Album"
msgstr "NextGEN Basic Compact Album"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/package.module.nextgen_admin.php:178
msgid "Percent"
msgstr "Percento"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/package.module.nextgen_admin.php:178
msgid "An empty or 0 setting will make the gallery full width"
msgstr "Lasciando vuoto o impostando a 0 si avrà la galleria a larghezza piena"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/package.module.nextgen_admin.php:178
msgid "Gallery width"
msgstr "Larghezza  della galleria"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:237
msgid "Overriding the image settings will create an additional set of images"
msgstr "Sovrascrivere le impostazioni dell'immagine creerà un ulteriore set di immagini"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:223
#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:329
msgid "Thumbnail dimensions"
msgstr "Dimensioni della miniatura"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:213
msgid "Enable AJAX pagination"
msgstr "Abilita paginazione Ajax"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/import_folder.php:74
msgid "Done! Successfully imported {count} images. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Manage gallery</a>"
msgstr "Fatto! Importate con successo {count} immagini. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Gestisci galleria</a>"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:269
msgid "No folder specified"
msgstr "Nessuna cartella specificata"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:232
msgid "No directory specified."
msgstr "Nessuna directory specificata."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:108
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:134
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:299
#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:677
#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:791
msgid "No gallery name specified"
msgstr "Non è stato specificato un nome per la galleria"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:50
msgid "Please make a selection to continue"
msgstr "Effettua una selezione per continuare"

#: src/Display/LightboxManager.php:115
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&lt; Precedente"

#: src/Display/LightboxManager.php:114
msgid "Next &gt;"
msgstr "Successivo &gt;"

#: src/Display/LightboxManager.php:105
msgid "Thickbox"
msgstr "Thickbox"

#: src/Display/LightboxManager.php:99
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento in corso . . ."

#: src/Display/LightboxManager.php:74 src/Legacy/admin/admin.php:310
msgid "L O A D I N G"
msgstr "Caricamento in corso . . ."

#: src/Display/LightboxManager.php:50
msgid "Fancybox"
msgstr "Fancybox"

#: src/IGW/Controller.php:411
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: src/Display/LightboxManager.php:95
msgid "Full Size"
msgstr "Dimensione piena"

#: src/Display/LightboxManager.php:81
msgid "Shutter Reloaded"
msgstr "Shutter Reloaded"

#: src/Display/LightboxManager.php:63
msgid "Shutter"
msgstr "Shutter"

#: src/Display/LightboxManager.php:96
msgid "Fit to Screen"
msgstr "Adatta allo schermo"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_admin/package.module.nextgen_admin.php:178
#: src/IGW/Controller.php:409
msgid "(optional)"
msgstr "(opzionale)"

#: src/IGW/ATPManager.php:196
msgid "Invalid Displayed Gallery"
msgstr "La galleria visualizzata non è valida"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:265
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:287
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:338
msgid "An unexpected error occured."
msgstr "Si è verificato un errore inaspettato."

#: src/Display/LightboxManager.php:119
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Questa caratteristica richiede inline frames. Hai iframes disabilitati oppure il tuo browser non li supporta."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:165
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:312
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:329
#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:696
#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:721
#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:836
msgid "Image generation failed"
msgstr "Impossibile generare l'immagine"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:237
msgid "Override image settings"
msgstr "Sovrascrive le impostazioni dell'immagine"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:242
#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:341
msgid "Image quality"
msgstr "Qualità dell'immagine"

#: products/photocrati_nextgen/modules/displaytype_admin/package.module.displaytype_admin.php:244
msgid "Image watermark"
msgstr "Filigrana dell'immagine"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:45
msgid "Import Images into NextGen Gallery"
msgstr "Importa immagini in NextGen Gallery"

#: src/IGW/Controller.php:844
msgid "Sort or Exclude Images"
msgstr "Ordina o escludi immagini"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:97
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:181
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:344
msgid "No permissions to upload images. Try refreshing the page or ensuring that your user account has sufficient roles/privileges."
msgstr "Nessuna autorizzazione a caricare immagini. Prova ad aggiornare la pagina oppure assicurati che il tuo account utente abbia sufficienti privilegi."

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:229
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/package.module.nextgen_addgallery_page.php:235
#: src/REST/DataMappers/ImageREST.php:892
msgid "No permissions to browse folders. Try refreshing the page or ensuring that your user account has sufficient roles/privileges."
msgstr "Nessuna autorizzazione per esplorare cartelle. Prova ad aggiornare la pagina oppure assicurati che il tuo account utente abbia sufficienti privilegi."

#: src/Display/LightboxManager.php:97 src/Display/LightboxManager.php:116
#: src/Legacy/admin/manage-galleries.php:680
#: templates/ImageBrowser/default-view.php:68
msgid "Image"
msgid_plural "Images"
msgstr[0] "Immagine"
msgstr[1] "Immagini"

#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/import_media_library.php:2
#: products/photocrati_nextgen/modules/nextgen_addgallery_page/templates/upload_images.php:12
#: src/Legacy/admin/admin.php:133 src/Legacy/admin/admin.php:155
#: src/Legacy/admin/admin.php:398 src/Legacy/admin/manage-galleries.php:676
msgid "Gallery"
msgid_plural "Galleries"
msgstr[0] "Galleria"
msgstr[1] "Gallerie"

#: src/IGW/Controller.php:412
msgid "No entities to display for this source"
msgstr "Nessuna entità da visualizzare per questa fonte"

#: nggallery.php:621
msgid "NextGEN Gallery %1$s is incompatible with this version of NextGEN Pro. Please update NextGEN Pro to version %2$s or higher to restore NextGEN Pro functionality."
msgstr "NextGen Gallery %1$s è incompatibile con questa versione di NextGEN Pro. Aggiorna NextGEN Pro alla versione %2$s o successiva per ripristinare le funzionalità di NextGEN Pro."

#: src/IGW/ATPManager.php:376
msgid "Attach NextGEN Gallery to Post"
msgstr "Allega Galleria NextGEN all'articolo"