# Translation of Plugins - Sucuri Security &#8211; Auditing, Malware Scanner and Security Hardening - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Sucuri Security &#8211; Auditing, Malware Scanner and Security Hardening - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-08 17:50:15+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Sucuri Security &#8211; Auditing, Malware Scanner and Security Hardening - Stable (latest release)\n"

#: src/strings.php:792
msgid "Header"
msgstr "Entête"

#: src/strings.php:786
msgid "CORS Options"
msgstr "Options CORS"

#: src/settings-headers.php:412
msgid "CORS settings were updated."
msgstr "Les réglages CORS ont été mis à jour."

#: src/option.lib.php:601
msgid "Allow CONNECT method"
msgstr "Autoriser la méthode CONNECT"

#: src/option.lib.php:597
msgid "Allow TRACE method"
msgstr "Autoriser la méthode TRACE"

#: src/option.lib.php:593
msgid "Allow HEAD method"
msgstr "Autoriser la méthode HEAD"

#: src/option.lib.php:589
msgid "Allow PATCH method"
msgstr "Autoriser la méthode PATCH"

#: src/option.lib.php:585
msgid "Allow OPTIONS method"
msgstr "Autoriser la méthode OPTIONS"

#: src/option.lib.php:581
msgid "Allow DELETE method"
msgstr "Autoriser la méthode DELETE"

#: src/option.lib.php:577
msgid "Allow PUT method"
msgstr "Autoriser la méthode PUT"

#: src/option.lib.php:573
msgid "Allow POST method"
msgstr "Autoriser la méthode POST"

#: src/option.lib.php:569
msgid "Allow GET method"
msgstr "Autoriser la méthode GET"

#: src/option.lib.php:145
msgid "Pages"
msgstr "Pages"

#: src/option.lib.php:134
msgid "Posts"
msgstr "Articles"

#: src/strings.php:44
msgid "Help & More"
msgstr "Aide et plus"

#: src/settings-apiservice.php:82
msgid "Service API URL: "
msgstr "URL de l’API du service : "

#: src/settings-apiservice.php:44
msgid "The status of the API service could not be enabled because the required SUCURISCAN_API_URL configuration was not found."
msgstr "L’état du service API n’a pas pu être activé car la configuration SUCURISCAN_API_URL nécessaire n’a pas été trouvée."

#: src/settings-posthack.php:64
msgid "WordPress configuration file was not found or new keys could not be created."
msgstr "Le fichier de configuration WordPress n’a pas été trouvé ou de nouvelles clés n’ont pas pu être créées."

#: src/cron.lib.php:49
msgid "Automatic update of security keys failed. WordPress configuration file was not found or new keys could not be created."
msgstr "La mise à jour automatique des clés de sécurité a échoué. Le fichier de configuration WordPress n’a pas été trouvé ou de nouvelles clés n’ont pas pu être créées."

#: src/settings-hardening.php:742
msgid "The file has been allowed"
msgstr "Le fichier a été autorisé"

#: src/strings.php:510
msgid "Allow Blocked PHP Files"
msgstr "Autoriser les fichiers PHP bloqués"

#: src/strings.php:99
msgid "Add IP to the Blocklist:"
msgstr "Ajouter l’IP à la liste de blocage :"

#: src/sitecheck.lib.php:346
msgid "In the blocklist"
msgstr "Dans la liste de blocage"

#: src/strings.php:91
msgid "This tool allows you to add one or more IP addresses to the blocklist and stop them from accessing your website."
msgstr "Cet outil vous permet d’ajouter une ou plusieurs adresses IP à la liste de blocage et de les empêcher d’accéder à votre site."

#. translators: %s: IP address
#: src/firewall.lib.php:658
msgid "IP has been removed from the blocklist: %s"
msgstr "L’IP a été supprimée de la liste de blocage : %s"

#. translators: %s: IP address
#: src/firewall.lib.php:618
msgid "IP has been added to the blocklist: %s"
msgstr "L’IP a été ajouté à la liste de blocage : %s"

#: src/strings.php:550
msgid "WordPress has invalidated the password for your account <b>%%SUCURI.ResetPassword.UserName%%</b> at <a target=\"_blank\" href=\"http://%%SUCURI.ResetPassword.Website%%\" rel=\"noopener\">%%SUCURI.ResetPassword.Website%%</a>. The change has been requested by one of the admins in this website for security reasons. You can set a new password at &mdash; <span style=\"font-family:Menlo, Monaco, monospace, serif;font-weight:700\"><a target=\"_blank\" href=\"%%%SUCURI.ResetPassword.ResetURL%%%\" rel=\"noopener\">%%%SUCURI.ResetPassword.ResetURL%%%</a></span> &mdash;."
msgstr "WordPress a invalidé le mot de passe de votre compte <b>%%SUCURI.ResetPassword.UserName%%</b> à <a target=\"_blank\" href=\"http://%%SUCURI.ResetPassword.Website%%\" rel =\"noopener\">%%SUCURI.ResetPassword.Website%%</a>. La modification a été demandée par l’un•e des administrateurs/administratrices de ce site pour des raisons de sécurité. Vous pouvez définir un nouveau mot de passe sur &mdash; <span style=\"font-family:Menlo, Monaco, monospace, serif;font-weight:700\"><a target=\"_blank\" href=\"%%%SUCURI.ResetPassword.ResetURL%%%\" rel=\"noopener \">%%%SUCURI.ResetPassword.ResetURL%%%</a></span> &mdash;."

#: src/strings.php:608
msgid "Frequency:"
msgstr "Fréquence :"

#: src/settings-hardening.php:110
msgid "Enable Website Firewall Protection"
msgstr "Activer le pare-feu de protection du site"

#: src/settings-hardening.php:508
msgid "Verify Default Admin Account"
msgstr "Vérifier le compte admin par défaut"

#: src/settings-hardening.php:467
msgid "Avoid Information Leakage"
msgstr "Éviter les fuites d’informations"

#: src/strings.php:221 src/strings.php:260
msgid "Edit User Profile"
msgstr "Modifier le profil utilisateur/utilisatrice"

#: src/event.lib.php:154
msgid "Monthly"
msgstr "Tous les mois"

#: src/event.lib.php:160
msgid "Quarterly"
msgstr "Tous les 3 mois"

#: src/event.lib.php:148
msgid "Weekly"
msgstr "Toutes les semaines"

#: src/strings.php:248
msgid "Delete All Failed Logins"
msgstr "Supprimer toutes les connexions échouées"

#: src/strings.php:231
msgid "Delete All Successful Logins"
msgstr "Supprimer toutes les connexions réussies"

#: src/settings-hardening.php:668 src/settings-hardening.php:678
#: src/settings-posthack.php:151 src/settings-posthack.php:162
msgid "Something went wrong."
msgstr "Quelque chose s’est mal passé."

#: src/settings-hardening.php:686
msgid "Changing the Secret Keys will invalidate all existing cookies, forcing all logged in users to login again. Doing this frequently will decrease the chances of misuse of sessions left open on unprotected devices."
msgstr "La modification des clés secrètes invalidera tous les cookies existants, ce qui obligera tous les comptes connectés à se reconnecter. Procéder ainsi fréquemment diminuera les risques d’utilisation abusive des sessions laissées ouvertes sur des appareils non protégés."

#: src/settings-hardening.php:685
msgid "Activate Automatic Secret Keys Updater"
msgstr "Activer la mise à jour automatique des clés secrètes"

#: src/settings-hardening.php:662
msgid "Automatic Secret Keys Updater enabled. The default frequency is \"Weekly\", but you can change the frequency on Settings -> Post-Hack -> Update Secret Keys section."
msgstr "Mise à jour automatique des clés secrètes activée. La fréquence par défaut est « Hebdomadaire », mais vous pouvez la modifier dans la section Réglages -> Post-Piratage -> Mise à jour des clés secrètes."

#: src/settings-hardening.php:626
msgid "Disable Plugin and Theme Editor"
msgstr "Désactiver l’éditeur de thème et d’extension"

#: src/settings-hardening.php:666 src/settings-posthack.php:159
#: src/settings-posthack.php:160
msgid "Automatic Secret Keys Updater enabled."
msgstr "Mise à jour automatique des clés secrètes activée."

#: src/settings-hardening.php:675 src/settings-hardening.php:676
#: src/settings-posthack.php:148 src/settings-posthack.php:149
msgid "Automatic Secret Keys Updater disabled."
msgstr "Mise à jour automatique des clés secrètes désactivée."

#: src/settings-posthack.php:141
msgid "No frequency selected for the automatic secret key updater."
msgstr "Aucune fréquence sélectionnée pour la mise à jour automatique de la clé secrète."

#: src/cron.lib.php:53
msgid "Automatic update of security keys failed. Something went wrong!"
msgstr "Mise à jour automatique des clés de sécurité échouée. Quelque chose s’est mal passé !"

#: src/cron.lib.php:51
msgid "Automatic update of security keys succeeded."
msgstr "Mise à jour automatique des clés de sécurité réussie."

#: src/strings.php:603
msgid "Automatic Secret Keys Updater"
msgstr "Mise à jour automatique des clés secrètes"

#: src/strings.php:95
msgid "To delete an IP from the blocklist you can use the form below or you can log into the Firewall dashboard."
msgstr "Pour supprimer une IP de la liste de blocage, vous pouvez utiliser le formulaire ci-dessous ou vous connecter au tableau de bord du pare-feu."

#: src/strings.php:604
msgid "Changing the Secret Keys frequently will decrease the chances of misuse of sessions left open on unprotected devices."
msgstr "Changer fréquemment les clés secrètes réduira les risques d’utilisation abusive des sessions laissées ouvertes sur des appareils non protégés."

#: src/strings.php:208
msgid "Failed Logins"
msgstr "Connexions échouées"

#: src/wordpress-recommendations.lib.php:78
msgid "Disable file editing"
msgstr "Désactiver la modification de fichiers"

#: src/wordpress-recommendations.lib.php:75
msgid "The greater the number of plugins installed, the greater the risk of infection and performance issues."
msgstr "Plus le nombre d’extensions installées est élevé, plus le risque d’infection et de problèmes de performance est important."

#: src/wordpress-recommendations.lib.php:75
msgid "Decrease the number of plugins"
msgstr "Diminuer le nombre d’extensions"

#: src/wordpress-recommendations.lib.php:72
msgid "Keeping unwanted themes and plugins increases the chance of a compromise, even if they are disabled."
msgstr "Conserver les thèmes et extensions indésirables augmente les risques de compromission, même s’ils sont désactivés."

#: src/wordpress-recommendations.lib.php:72
msgid "Remove unwanted/unused extensions"
msgstr "Retirer les extensions indésirables/inutilisées"

#. translators: %s: file path
#: src/event.lib.php:939
msgid "%s cannot be deleted."
msgstr "%s ne peut être supprimé."

#. translators: %s: comma-separated list of filenames
#: src/settings-general.php:115
msgid "%s were deleted."
msgstr "%s ont été supprimés."

#: src/wordpress-recommendations.lib.php:81
msgid "When \"WP_DEBUG\" is set to true, it will cause all PHP errors, notices and warnings to be displayed which can expose sensitive information."
msgstr "Lorsque « WP_DEBUG » est défini sur « true », toutes les erreurs, notifications et avertissements PHP s’affichent, ce qui peut exposer des informations sensibles."

#: src/wordpress-recommendations.lib.php:78
msgid "Using \"DISALLOW_FILE_EDIT\" helps prevent an attacker from changing your files through WordPress backend."
msgstr "L’utilisation de « DISALLOW_FILE_EDIT » aide à empêcher un attaquant de modifier vos fichiers via l’interface d’administration WordPress."

#: src/wordpress-recommendations.lib.php:54
msgid "Implement an SSL Certificate"
msgstr "Mettre en place un certificat SSL"

#: src/wordpress-recommendations.lib.php:66
msgid "Using a unique username and removing the default admin/administrator account make it more difficult for attackers to brute force your WordPress."
msgstr "L’utilisation d’un identifiant unique et la suppression du compte d’administration par défaut rendent plus difficile pour les attaquants de forcer brutalement votre WordPress."

#: src/wordpress-recommendations.lib.php:84
msgid "Prevent PHP direct execution on sensitive directories"
msgstr "Empêcher l’exécution directe de PHP dans les répertoires sensibles"

#: src/wordpress-recommendations.lib.php:69
msgid "Use super admin account only when needed"
msgstr "Utilisez le compte super admin uniquement en cas de besoin"

#: src/strings.php:683
msgid "Your web server does not support .htaccess files."
msgstr "Votre serveur web ne prend pas en charge les fichiers .htaccess."

#: src/wordpress-recommendations.lib.php:81
msgid "Disable WordPress debug mode"
msgstr "Désactiver le mode débogage de WordPress"

#: src/wordpress-recommendations.lib.php:63
msgid "Updating WordPress Salt & Security Keys after a compromise and on a regular basis, at least once a year, reduces the risks of session hijacking."
msgstr "Mettre à jour les clés uniques d’authentification et salage de WordPress après une compromission, et régulièrement, au moins une fois par an, réduit les risques de détournement de session."

#: src/wordpress-recommendations.lib.php:63
msgid "WordPress Salt & Security Keys should be updated"
msgstr "Les clés uniques d’authentification et salage de WordPress doivent être mis à jour"

#: src/wordpress-recommendations.lib.php:60
msgid "Missing WordPress Salt & Security Keys"
msgstr "Clés uniques d’authentification et salage de WordPress manquantes"

#: src/wordpress-recommendations.lib.php:84
msgid "Directories such as \"wp-content\" and \"wp-includes\" are generally not intended to be accessed by any user, consider hardening them via Sucuri Security -> Settings -> Hardening."
msgstr "Les répertoires tels que « wp-content » et « wp-includes » ne sont généralement pas destinés à être accédés par n’importe quel compte, envisagez de les renforcer via Sucuri Security -> Réglages -> Renforcement."

#: src/strings.php:741
msgid "WordPress Security Recommendations"
msgstr "Recommandations de sécurité pour WordPress"

#: src/settings-hardening.php:102
msgid "The firewall is a premium service that you need purchase at - <a href=\"https://sucuri.net/website-firewall/signup\" target=\"_blank\">Sucuri Firewall</a>"
msgstr "Le pare-feu est un service Premium que vous devez acheter sur <a href=\"https://sucuri.net/website-firewall/signup\" target=\"_blank\">Sucuri</a>"

#: src/strings.php:501
msgid "Timezone Override"
msgstr "Remplacement du fuseau horaire"

#: src/wordpress-recommendations.lib.php:226
msgid "Your WordPress install is following <a href=\"https://sucuri.net/guides/wordpress-security\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">the security best practices</a>."
msgstr "Votre installation de WordPress suit <a href=\"https://sucuri.net/guides/wordpress-security\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">les meilleures pratiques de sécurité</a>."

#: src/wordpress-recommendations.lib.php:57
msgid "Upgrade PHP to a supported version"
msgstr "Mettre à niveau PHP vers une version prise en charge"

#: src/wordpress-recommendations.lib.php:57
msgid "The PHP version you are using no longer receives security support and could be exposed to unpatched security vulnerabilities."
msgstr "La version de PHP que vous utilisez ne reçoit plus de support de sécurité et peut être exposée à des vulnérabilités de sécurité non corrigées."

#: src/settings-alerts.php:601
msgid "Only lowercase letters, numbers, underscores and hyphens are allowed. Post Types cannot exceed 20 characters as well."
msgstr "Uniquement les lettres minuscules, les chiffres, les tirets bas et les traits d’union sont autorisés. Les types de publications ne peuvent pas non plus dépasser 20 caractères."

#: src/api.lib.php:285
msgid "Unknown error, there is no information"
msgstr "Erreur inconnue, il n’y a pas d’information"

#: src/api.lib.php:360
msgid "API key was generated and set"
msgstr "La clé API a été générée et définie"

#: src/api.lib.php:362
msgid "API key successfully generated and saved."
msgstr "La clé API a bien été générée et enregistrée."

#. translators: %s: domain name
#: src/api.lib.php:391
msgid "API key recovery for domain: %s"
msgstr "Récupération de la clé API pour le domaine : %s"

#: src/auditlogs.lib.php:191
msgid "API is not available; using local queue"
msgstr "L’API n’est pas disponible en utilisant la file d’attente locale"

#: src/auditlogs.lib.php:240
msgid "There are no logs."
msgstr "Il n’y a pas de journaux."

#: src/base.lib.php:61
msgid "Error:"
msgstr "Erreur :"

#: src/event.lib.php:215 src/event.lib.php:266
msgid "API key is not available"
msgstr "La clé API n’est pas disponible"

#: src/event.lib.php:223
msgid "WordPress version was already reported"
msgstr "La version de WordPress a déjà été rapportée"

#. translators: %s: WordPress version
#: src/event.lib.php:227
msgid "WordPress version detected %s"
msgstr "Version WordPress %s détectée"

#: src/event.lib.php:473
msgid "Debug"
msgstr "Débogage"

#: src/event.lib.php:475
msgid "Notice"
msgstr "Notification"

#: src/event.lib.php:479
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"

#: src/event.lib.php:483
msgid "Critical"
msgstr "Critique"

#: src/fileinfo.lib.php:291
msgid "No files were found"
msgstr "Aucun fichier trouvé"

#: src/fileinfo.lib.php:349
msgid "Directory does not exists"
msgstr "Le répertoire n’existe pas"

#: src/fileinfo.lib.php:353
msgid "Cannot delete content directory"
msgstr "Impossible de supprimer le répertoire de contenu"

#: src/firewall.lib.php:443
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyme"

#: src/globals.php:119 src/globals.php:120 src/strings.php:35
msgid "Sucuri Security"
msgstr "Sucuri Security"

#: src/hardening.lib.php:123
msgid "Directory is not usable"
msgstr "Le répertoire n’est pas utilisable"

#: src/hardening.lib.php:163
msgid "Directory is not hardened"
msgstr "Le répertoire n’est pas renforcé"

#: src/hardening.lib.php:342
msgid "Access control file does not exists"
msgstr "Le fichier de contrôle d’accès n’existe pas"

#: src/hardening.lib.php:346
msgid "Access control file is not writable"
msgstr "Le fichier de contrôle d’accès n’est pas accessible en écriture"

#: src/hook.lib.php:83 src/hook.lib.php:112 src/hook.lib.php:202
#: src/hook.lib.php:1054 src/hook.lib.php:1065 src/hook.lib.php:1097
#: src/settings-general.php:320 src/settings-general.php:321
#: src/settings-general.php:322 src/settings-general.php:323
#: src/settings-general.php:324 src/settings-webinfo.php:40
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"

#: src/hook.lib.php:84 src/hook.lib.php:113 src/hook.lib.php:1055
#: src/hook.lib.php:1066 src/hook.lib.php:1098
msgid "user@domain.com"
msgstr "user@domain.com"

#. translators: %s: WordPress version
#: src/hook.lib.php:158
msgid "WordPress updated to version: %s"
msgstr "WordPress mis à jour vers la version : %s"

#: src/hook.lib.php:356
msgid "Common"
msgstr "Commun"

#: src/hook.lib.php:360
msgid "Global"
msgstr "Global"

#: src/hook.lib.php:503
msgid "Plugin deleted:"
msgstr "Extension supprimée :"

#. translators: %s: name of the installed plugin
#: src/hook.lib.php:556
msgid "Plugin installed: %s"
msgstr "Extension installée : %s"

#: src/hook.lib.php:622
msgid "Plugin updated:"
msgstr "Extension mise à jour :"

#: src/hook.lib.php:706
msgid "Ignore corrupted post data"
msgstr "Ignorer les données de publication corrompues"

#. translators: %s: ID of the post
#: src/hook.lib.php:753
msgid "ID: %s"
msgstr "ID : %s"

#. translators: %s: old status of the post
#: src/hook.lib.php:755
msgid "Old status: %s"
msgstr "Ancien statut : %s"

#. translators: %s: title of the post
#: src/hook.lib.php:761
msgid "Title: %s"
msgstr "Titre : %s"

#: src/hook.lib.php:809
msgid "Publication"
msgstr "Publication"

#. translators: %s: name of the deleted theme
#: src/hook.lib.php:915
msgid "Theme deleted: %s"
msgstr "Thème supprimé : %s"

#. translators: %s: name of the installed theme
#: src/hook.lib.php:963
msgid "Theme installed: %s"
msgstr "Thème installé : %s"

#. translators: %s: name of the new theme
#: src/hook.lib.php:979
msgid "Theme activated: %s"
msgstr "Thème activé : %s"

#: src/hook.lib.php:1024
msgid "Theme updated:"
msgstr "Thème mis à jour :"

#: src/integrity.lib.php:113 src/settings-general.php:46
#: src/settings-general.php:507 src/settings-posthack.php:59
msgid "You need to confirm that you understand the risk of this operation."
msgstr "Vous devez confirmer que vous comprenez le risque de cette opération."

#: src/integrity.lib.php:138
msgid "Nothing was selected from the list."
msgstr "Rien n’a été sélectionné dans la liste."

#: src/integrity.lib.php:231
msgid "Server is not fast enough to process this action; maximum execution time reached"
msgstr "Le serveur n’est pas assez rapide pour traiter cette action ; temps d’exécution maximum atteint."

#: src/interface.lib.php:261
msgid "Do you want to get vulnerability disclosures? Subscribe to our newsletter <a href=\"http://sucuri.hs-sites.com/subscribe-to-security\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">here</a>"
msgstr "Voulez-vous obtenir des informations sur les vulnérabilités ? Abonnez-vous à notre newsletter <a href=\"http://sucuri.hs-sites.com/subscribe-to-security\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ici</a>"

#: src/interface.lib.php:274
msgid "Access denied; cannot manage options"
msgstr "Accès refusé ; impossible de gérer les options"

#. translators: %s: Plugin name
#: src/interface.lib.php:276
msgid "Access denied by %s"
msgstr "Accès refusé par %s"

#: src/lastlogins-failed.php:351 src/lastlogins-failed.php:375
#: src/strings.php:101 src/strings.php:219 src/strings.php:227
#: src/strings.php:243 src/strings.php:257 src/strings.php:372
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"

#: src/settings-alerts.php:121
msgid "A test alert was sent to your email, check your inbox"
msgstr "Une alerte de test a été envoyée à votre adresse e-mail, vérifiez votre boîte de réception."

#. translators: %s: IP address
#: src/settings-alerts.php:174
msgid "IP has been trusted: %s"
msgstr "L’IP a été approuvée : %s"

#: src/settings-alerts.php:205
msgid "n/a"
msgstr "n/d"

#: src/settings-alerts.php:347
msgid "Maximum 5 per hour"
msgstr "Maximum 5 par heure"

#: src/settings-alerts.php:348
msgid "Maximum 10 per hour"
msgstr "Maximum 10 par heure"

#: src/settings-alerts.php:349
msgid "Maximum 20 per hour"
msgstr "Maximum 20 par heure"

#: src/settings-alerts.php:350
msgid "Maximum 40 per hour"
msgstr "Maximum 40 par heure"

#: src/settings-alerts.php:351
msgid "Maximum 80 per hour"
msgstr "Maximum 80 par heure"

#: src/settings-alerts.php:352
msgid "Maximum 160 per hour"
msgstr "Maximum 160 par heure"

#: src/settings-alerts.php:353
msgid "Unlimited alerts per hour"
msgstr "Alertes illimitées par heure"

#: src/settings-alerts.php:398
msgid "30 failed logins per hour"
msgstr "30 échecs de connexion par heure"

#: src/settings-alerts.php:399
msgid "60 failed logins per hour"
msgstr "60 échecs de connexion par heure"

#: src/settings-alerts.php:400
msgid "120 failed logins per hour"
msgstr "120 échecs de connexion par heure"

#: src/settings-alerts.php:401
msgid "240 failed logins per hour"
msgstr "240 échecs de connexion par heure"

#: src/settings-alerts.php:402
msgid "480 failed logins per hour"
msgstr "480 échecs de connexion par heure"

#: src/settings-alerts.php:454
msgid "Allow redirection after login to report the last-login information"
msgstr "Autoriser la redirection après la connexion pour signaler les informations de dernière connexion"

#: src/settings-general.php:63
msgid "Directory used to store the plugin settings, cache and system logs"
msgstr "Répertoire utilisé pour stocker les réglages de l’extension, le cache et les journaux système."

#: src/settings-general.php:69
msgid "Temporarily stores data to complement the logs during destructive operations like deleting a post, page, comment, etc."
msgstr "Stocke temporairement des données pour compléter les journaux lors d’opérations destructives telles que la suppression d’un article, d’une page, d’un commentaire, etc."

#: src/settings-general.php:504
msgid "Data is incorrectly encoded"
msgstr "Les données sont mal encodées"

#: src/settings-hardening.php:111
msgid "A WAF is a protection layer for your web site, blocking all sort of attacks (brute force attempts, DDoS, SQL injections, etc) and helping it remain malware and blocklist free. This test checks if your site is using Sucuri Firewall to protect your site."
msgstr "Un WAF est une couche de protection pour votre site Web, bloquant toutes sortes d’attaques (tentatives de force brute, DDoS, injections SQL, etc.) et aidant à ce qu’il reste exempt de programmes malveillants et sans liste noire. Ce test vérifie si votre site utilise le pare-feu Sucuri pour protéger votre site."

#: src/settings-hardening.php:159
msgid "WordPress Update Available"
msgstr "Mise à jour de WordPress disponible"

#: src/settings-hardening.php:456 src/settings-hardening.php:460
msgid "Hardening applied to the <code>readme.html</code> file"
msgstr "Renforcement appliqué au fichier <code>readme.html</code>"

#: src/settings-hardening.php:544 src/settings-hardening.php:585
msgid "WordPress configuration file was not found."
msgstr "Le fichier de configuration WordPress est introuvable."

#: src/settings-hardening.php:546 src/settings-hardening.php:587
#: src/settings-posthack.php:77
msgid "WordPress configuration file is not writable."
msgstr "Le fichier de configuration WordPress n’est pas accessible en écriture."

#: src/settings-hardening.php:776
msgid "Selected files have been removed"
msgstr "Les fichiers sélectionnés ont été retirés"

#: src/settings-integrity.php:66
msgid "Your hosting provider has blocked the execution of external commands."
msgstr "Votre fournisseur d’hébergement a bloqué l’exécution de commandes externes."

#: src/settings-posthack.php:66
msgid "Generate new security keys (success)"
msgstr "Générer de nouvelles clés de sécurité (succès)"

#: src/settings-posthack.php:70
msgid "Old Security Keys"
msgstr "Anciennes clés de sécurité"

#: src/settings-posthack.php:73
msgid "New Security Keys"
msgstr "Nouvelles clés de sécurité"

#: src/settings-posthack.php:76
msgid "Generate new security keys (failure)"
msgstr "Générer de nouvelles clés de sécurité (échec)"

#: src/settings-posthack.php:360
msgid "not installed"
msgstr "non installé"

#: src/settings-scanner.php:215 src/settings-scanner.php:225
msgid "Selected files have been successfully processed."
msgstr "Les fichiers sélectionnés ont bien été traités."

#. translators: %s: directory path
#: src/settings-scanner.php:217
msgid "This directory will not be scanned: %s"
msgstr "Ce répertoire ne sera pas analysé : %s"

#. translators: %s: WordPress version
#: src/sitecheck.lib.php:181
msgid "Version: %s"
msgstr "Version : %s"

#: src/sitecheck.lib.php:276
msgid "Site is Clean"
msgstr "Le site est propre"

#: src/sitecheck.lib.php:282
msgid "Site is not Clean"
msgstr "Le site n’est pas propre"

#. translators: %d: number of iframes
#: src/sitecheck.lib.php:401
msgid "iFrames: %d"
msgstr "iFrames : %d"

#. translators: %d: number of links
#: src/sitecheck.lib.php:417
msgid "Links: %d"
msgstr "Liens : %d"

#. translators: %d: number of scripts
#: src/sitecheck.lib.php:439
msgid "Scripts: %d"
msgstr "Scripts : %d"

#: src/strings.php:27
msgid "Total logs in the queue:"
msgstr "Nombre total de journaux dans la file d’attente :"

#: src/strings.php:31
msgid "Total execution time:"
msgstr "Temps d’exécution total :"

#: src/strings.php:32
msgid "Send Logs"
msgstr "Envoyer des journaux"

#: src/strings.php:36
msgid "WP Plugin"
msgstr "Extension WP"

#: src/strings.php:37
msgid "Review"
msgstr "Avis"

#: src/strings.php:42
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: src/strings.php:58 src/strings.php:88 src/strings.php:175
#: src/strings.php:289 src/strings.php:298 src/strings.php:308
#: src/strings.php:322 src/strings.php:337 src/strings.php:347
#: src/strings.php:360 src/strings.php:370 src/strings.php:388
#: src/strings.php:410 src/strings.php:458 src/strings.php:482
#: src/strings.php:498 src/strings.php:507 src/strings.php:516
#: src/strings.php:567 src/strings.php:589 src/strings.php:609
#: src/strings.php:632 src/strings.php:642 src/strings.php:738
#: src/strings.php:799 src/strings.php:816
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"

#: src/strings.php:61 src/strings.php:264
msgid "Date/Time:"
msgstr "Date/Heure :"

#: src/strings.php:62
msgid "Signature:"
msgstr "Signature :"

#: src/strings.php:65
msgid "Target:"
msgstr "Cible :"

#: src/strings.php:66
msgid "Referer:"
msgstr "Référent :"

#: src/strings.php:72 src/strings.php:127
msgid "Clear Cache"
msgstr "Vider le cache"

#: src/strings.php:87 src/strings.php:114 src/strings.php:350
#: src/strings.php:376 src/strings.php:449 src/strings.php:522
msgid "Delete"
msgstr "Suppirmer"

#: src/strings.php:104
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Réglages du pare-feu"

#: src/strings.php:116 src/strings.php:529 src/strings.php:540
#: src/strings.php:585 src/strings.php:599 src/strings.php:626
msgid "Name"
msgstr "Entrée"

#: src/strings.php:117 src/strings.php:600
msgid "Value"
msgstr "Valeurs"

#: src/strings.php:126
msgid "IP Access"
msgstr "Adresse IP"

#: src/strings.php:130 src/strings.php:150 src/strings.php:197
msgid "WordPress Integrity"
msgstr "Intégrité de WordPress"

#: src/strings.php:140 src/strings.php:160
msgid "Review False Positives"
msgstr "Examiner les faux positifs"

#: src/strings.php:161 src/strings.php:186
msgid "WordPress Integrity (%%SUCURI.Integrity.ListCount%%)"
msgstr "Intégrité de WordPress (%%SUCURI.Integrity.ListCount%%)"

#: src/strings.php:167 src/strings.php:188 src/strings.php:446
msgid "File Size"
msgstr "Taille du fichier"

#: src/strings.php:170 src/strings.php:457 src/strings.php:481
#: src/strings.php:601
msgid "I understand that this operation cannot be reverted."
msgstr "Je comprends que cette opération ne peut pas être annulée."

#: src/strings.php:171 src/strings.php:631
msgid "Action:"
msgstr "Action :"

#: src/strings.php:172
msgid "Mark as Fixed"
msgstr "Marquer comme résolu"

#: src/strings.php:173
msgid "Restore File"
msgstr "Restaurer le fichier"

#: src/strings.php:174
msgid "Delete File"
msgstr "Supprimer le fichier"

#: src/strings.php:187 src/strings.php:447 src/strings.php:588
#: src/strings.php:598 src/strings.php:645
msgid "Status"
msgstr "État"

#: src/api.lib.php:583 src/strings.php:205
msgid "All Users"
msgstr "Tous les utilisateurs"

#: src/strings.php:206
msgid "Admins"
msgstr "Administrateurs"

#: src/strings.php:220 src/strings.php:229 src/strings.php:244
msgid "Date/Time"
msgstr "Date/Heure"

#: src/strings.php:234 src/strings.php:776 src/strings.php:783
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: src/strings.php:245
msgid "Web Browser"
msgstr "Navigateur web"

#: src/strings.php:247
msgid "Block"
msgstr "Bloc"

#: src/strings.php:253
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: src/strings.php:255
msgid "Last Activity"
msgstr "Dernière activité"

#: src/strings.php:256 src/strings.php:565
msgid "Registered"
msgstr "Inscrit"

#: src/strings.php:261 src/strings.php:276 src/strings.php:469
msgid "Website:"
msgstr "Site Web :"

#: src/strings.php:263
msgid "Reverse IP:"
msgstr "Reverse IP :"

#: src/strings.php:265
msgid "Message:"
msgstr "Message :"

#: src/strings.php:277 src/strings.php:345
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail :"

#: src/strings.php:284
msgid "I agree to the <a target=\"_blank\" href=\"https://sucuri.net/terms\">Terms of Service</a>."
msgstr "Je suis d’accord avec les <a target=\"_blank\" href=\"https://sucuri.net/terms\">Conditions d’utilisation</a>."

#: src/strings.php:285
msgid "I have read and understand the <a target=\"_blank\" href=\"https://sucuri.net/privacy\">Privacy Policy</a>."
msgstr "J’ai lu et compris la <a target=\"_blank\" href=\"https://sucuri.net/privacy\">Politique de confidentialité</a>."

#: src/strings.php:301
msgid "Security Alerts"
msgstr "Alertes de sécurité"

#: src/strings.php:302
msgid "You have installed a plugin or theme that is not fully compatible with our plugin, some of the security alerts (like the successful and failed logins) will not be sent to you. To prevent an infinite loop while detecting these changes in the website and sending the email alerts via a custom SMTP plugin, we have decided to stop any attempt to send the emails to prevent fatal errors."
msgstr "Vous avez installé une extension ou un thème qui n’est pas entièrement compatible avec notre extension, certaines des alertes de sécurité (telles que les connexions réussies et ayant échoué) ne vous seront pas envoyées. Pour éviter une boucle infinie lors de la détection de ces modifications sur le site Web et de l’envoi des alertes par e-mail via une extension SMTP personnalisée, nous avons décidé d’arrêter toute tentative d’envoi d’e-mails pour éviter les erreurs fatales."

#: src/strings.php:307
msgid "Event"
msgstr "Évènement"

#: src/strings.php:326
msgid "Post Type"
msgstr "Type de publication"

#: src/strings.php:331
msgid "Alerts Per Hour"
msgstr "Nombre d’alertes par heure"

#: src/strings.php:336
msgid "Maximum Alerts Per Hour:"
msgstr "Nombre maximal d’alertes par heure :"

#: src/strings.php:340
msgid "Alerts Recipient"
msgstr "Destinataire des alertes"

#: src/strings.php:349 src/strings.php:564
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: src/strings.php:354
msgid "Alert Subject"
msgstr "Sujet de l’alerte"

#: src/strings.php:359
msgid "Custom Format"
msgstr "Format personnalisé"

#: src/strings.php:363
msgid "Trusted IP Addresses"
msgstr "Adresses IP vérifiées"

#: src/strings.php:379
msgid "If this operation was successful you will receive a message in the email used during the registration of the API key <em>(usually the email of the main admin user)</em>. This message contains the key in plain text, copy and paste the key in the form field below. The plugin will verify the authenticity of the key sending an initial HTTP request to the API service, if this fails the key will be removed automatically and you will have to start the process all over again."
msgstr "Si cette opération a réussi, vous recevrez un message sur l’adresse e-mail utilisée lors de l’enregistrement de la clé d’API <em>(généralement l’adresse email de l’utilisateur principal)</em>. Ce message contient la clé en texte brut, copiez et collez la clé dans le champ de formulaire ci-dessous. L’extension vérifiera l’authenticité de la clé en envoyant une requête HTTP initiale au service API, si cela échoue, la clé sera automatiquement supprimée et vous devrez tout recommencer."

#: src/strings.php:383
msgid "There are cases where this operation may fail, an example would be when the email address is not associated with the domain anymore, this happens when the base URL changes <em>(from www to none or viceversa)</em>. If you are having issues recovering the key please send an email explaining the situation to <a href=\"mailto:info@sucuri.net\">info@sucuri.net</a>"
msgstr "Dans certains cas, cette opération peut échouer. Par exemple, lorsque l’adresse e-mail n’est plus associée au domaine, cela se produit lorsque l’URL de base est modifiée <em>(de www à aucun ou vice-versa)</em>. Si vous rencontrez des problèmes pour récupérer la clé, veuillez envoyer un e-mail expliquant la situation à <a href=\"mailto:info@sucuri.net\">info@sucuri.net</a>"

#: src/strings.php:403 src/strings.php:408
msgid "WordPress Checksums API"
msgstr "API de sommes de contrôle WordPress"

#: src/strings.php:418
msgid "HTTP Proxy Hostname"
msgstr "Nom d’hôte proxy HTTP"

#: src/strings.php:419
msgid "HTTP Proxy Port num"
msgstr "Numéro de port du proxy HTTP"

#: src/strings.php:420
msgid "HTTP Proxy Username"
msgstr "Nom d’utilisateur du proxy HTTP"

#: src/strings.php:421
msgid "HTTP Proxy Password"
msgstr "Mot de passe proxy HTTP"

#: src/strings.php:439
msgid "Data Storage"
msgstr "Stockage de données"

#: src/strings.php:466
msgid "HTTP Header:"
msgstr "En-tête HTTP :"

#: src/strings.php:468
msgid "Sucuri Firewall"
msgstr "Pare-feu Sucuri"

#: src/strings.php:470
msgid "Top Level Domain:"
msgstr "Domaine de premier niveau :"

#: src/strings.php:485
msgid "Reverse Proxy"
msgstr "Proxy inverse"

#: src/strings.php:519
msgid "Directory"
msgstr "Répertoire"

#: src/strings.php:395
msgid "Your website has been granted a new API key and it was associated to the email address that you chose during the registration process. You can use the same email to recover the key if you happen to lose it sometime. We encourage you to check the rest of the settings page and configure the plugin to your own needs."
msgstr "Une nouvelle clé d’API a été attribuée à votre site Web. Cette clé a été associée à l’adresse e-mail que vous avez choisie lors de votre inscription. Vous pouvez utiliser le même e-mail pour récupérer la clé si vous la perdez un jour. Nous vous encourageons à consulter le reste de la page des réglages et à configurer l’extension selon vos propres besoins."

#: src/strings.php:404
msgid "The WordPress integrity tool uses a remote API service maintained by the WordPress organization to determine which files in the installation were added, removed or modified. The API returns a list of files with their respective checksums, this information guarantees that the installation is not corrupt. You can, however, point the integrity tool to a GitHub repository in case that you are using a custom version of WordPress like the <a href=\"https://github.com/WordPress/WordPress\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">development version of the code</a>."
msgstr "L’outil d’intégrité WordPress utilise un service d’API distant géré par l’organisation WordPress pour déterminer quels fichiers de l’installation ont été ajoutés, supprimés ou modifiés. L’API renvoie une liste de fichiers avec leurs sommes de contrôle respectives. Ces informations garantissent que l’installation n’est pas corrompue. Vous pouvez toutefois pointer l’outil d’intégrité vers un référentiel GitHub au cas où vous utilisez une version personnalisée de WordPress telle que la version précédent la <a href=\"https://github.com/WordPress/WordPress\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">version de développement du code</a>."

#: src/strings.php:525 src/strings.php:536
msgid "WordPress has a big user base in the public Internet, which brings interest to attackers to find vulnerabilities in the code, 3rd-party extensions, and themes that other companies develop. You should keep every piece of code installed in your website updated to prevent attacks as soon as disclosed vulnerabilities are patched."
msgstr "WordPress dispose d’un grand nombre d’utilisateurs sur Internet, ce qui incite les pirates à rechercher des vulnérabilités dans le code, les extensions tierces et les thèmes développés par d’autres sociétés. Vous devez garder chaque élément de code installé sur votre site Web à jour pour prévenir les attaques dès que les vulnérabilités révélées sont corrigées."

#: src/strings.php:530 src/strings.php:541 src/strings.php:586
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: src/strings.php:531 src/strings.php:542 src/strings.php:775
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"

#: src/strings.php:532 src/strings.php:543
msgid "Tested With"
msgstr "Testé avec"

#: src/strings.php:566
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"

#: src/strings.php:587
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: src/strings.php:592
msgid "Update Secret Keys"
msgstr "Mettre à jour les clés secrètes"

#: src/strings.php:597
msgid "Your current session will expire once the form is submitted."
msgstr "Votre session en cours expirera une fois le formulaire soumis."

#: src/strings.php:602
msgid "Generate New Security Keys"
msgstr "Générer de nouvelles clés de sécurité"

#: src/strings.php:627
msgid "Schedule"
msgstr "Planification"

#: src/strings.php:629
msgid "Arguments"
msgstr "Arguments"

#: src/strings.php:635
msgid "Ignore Files And Folders During The Scans"
msgstr "Ignorer les fichiers et les dossiers lors des analyses"

#: src/strings.php:640
msgid "Ignore a file or directory:"
msgstr "Ignorer un fichier ou un répertoire :"

#: src/strings.php:646
msgid "Unignore Selected Directories"
msgstr "Ignorer les répertoires sélectionnés"

#: src/strings.php:649
msgid "WordPress Integrity (False Positives)"
msgstr "Intégrité de WordPress (Faux positifs)"

#: src/strings.php:655
msgid "Reason"
msgstr "Raison"

#: src/strings.php:673
msgid "Access File Integrity"
msgstr "Intégrité d’accès fichier"

#: src/strings.php:678
msgid "Htaccess file found in"
msgstr "Fichier Htaccess trouvé dans"

#: src/strings.php:691
msgid "General Settings"
msgstr "Réglages généraux"

#: src/strings.php:692
msgid "Scanner"
msgstr "Analyse de sécurité"

#: src/strings.php:695
msgid "Alerts"
msgstr "Alertes"

#: src/strings.php:697
msgid "Website Info"
msgstr "Informations site web"

#: src/strings.php:663
msgid "If your server allows the execution of system commands, you can configure the plugin to use the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Diff_utility\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Unix Diff Utility</a> to compare the actual content of the file installed in the website and the original file provided by WordPress. This will show the differences between both files and then you can act upon the information provided."
msgstr "Si votre serveur permet l’exécution de commandes système, vous pouvez configurer l’extension pour utiliser le <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Diff_utility\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">l’utilitaire Unix Diff</a> pour comparer le contenu réel du fichier installé sur le site Web et le fichier d’origine fourni par WordPress. Cela montrera les différences entre les deux fichiers et vous pourrez ensuite agir selon les informations fournies."

#: src/strings.php:698
msgid "Hardening Options"
msgstr "Options de renforcement de la sécurité"

#: src/strings.php:706
msgid "No malicious JavaScript"
msgstr "Pas de JavaScript malveillant"

#: src/strings.php:707
msgid "No malicious iFrames"
msgstr "Pas d’iFrames malveillante"

#: src/strings.php:708
msgid "No suspicious redirections"
msgstr "Pas de redirections suspectes"

#: src/strings.php:725
msgid "Hover to see the Payload"
msgstr "Survolez pour voir la charge utile"

#: src/strings.php:728
msgid "Recommendations"
msgstr "Recommandations"

#: src/api.lib.php:91
msgid "URL is invalid"
msgstr "L’URL est non valide"

#: src/api.lib.php:95
msgid "Only GET and POST methods allowed"
msgstr "Seules les méthodes GET et POST sont autorisées"

#: src/api.lib.php:183
msgid "Invalid API key format"
msgstr "Format de clé API non valide"

#: src/api.lib.php:325
msgid "Invalid email format or the host is missing MX records."
msgstr "Format d’e-mail non valide ou l’hébergement manque d’enregistrements MX."

#: src/base.lib.php:61
msgid "Info:"
msgstr "Info :"

#: src/cache.lib.php:401 src/cache.lib.php:424 src/cache.lib.php:465
#: src/cache.lib.php:482
msgid "Invalid cache key name"
msgstr "Nom de clé de cache non valide"

#: src/event.lib.php:270
msgid "Scanner ran a couple of minutes ago"
msgstr "L’analyse a été effectuée il y a quelques minutes"

#: src/event.lib.php:763
msgid "Password Change"
msgstr "Changement de mot de passe"

#: src/firewall.lib.php:161
msgid "Firewall API key was successfully saved"
msgstr "La clé API pare-feu a bien été enregistrée"

#: src/firewall.lib.php:172
msgid "Firewall API key was successfully removed"
msgstr "La clé API pare-feu a bien été retirée"

#: src/firewall.lib.php:204
msgid "enabled (recommended)"
msgstr "activé (recommandé)"

#: src/firewall.lib.php:205
msgid "site caching (using your site headers)"
msgstr "mise en cache du site (en utilisant les en-têtes de votre site)"

#: src/firewall.lib.php:206
msgid "minimal (only for a few minutes)"
msgstr "minimale (seulement quelques minutes)"

#: src/firewall.lib.php:207
msgid "caching disabled (use with caution)"
msgstr "mise en cache désactivée (à utiliser avec prudence)"

#: src/firewall.lib.php:253 src/firewall.lib.php:349 src/firewall.lib.php:567
#: src/firewall.lib.php:602 src/firewall.lib.php:644 src/firewall.lib.php:750
msgid "Firewall API key was not found."
msgstr "La clé API pare-feu n’a pas été trouvée."

#: src/firewall.lib.php:610
msgid "Failure connecting to the API service; try again."
msgstr "Échec de la connexion au service API. Veuillez réessayer."

#: src/strings.php:40
msgid "Firewall (WAF)"
msgstr "Pare-feu (WAF)"

#. translators: %s: username
#: src/hook.lib.php:307
msgid "User authentication succeeded: %s"
msgstr "Authentification utilisateur réussie : %s"

#. translators: %s: filename of the edited plugin
#: src/hook.lib.php:530
msgid "Plugin editor used in: %s"
msgstr "Éditeur de l’extension utilisé dans : %s"

#. translators: %s: username or email of the account
#: src/hook.lib.php:894
msgid "Password retrieval attempt: %s"
msgstr "Tentative de récupération de mot de passe : %s"

#. translators: %d: ID of the deleted user user
#: src/hook.lib.php:1044
msgid "User account deleted; ID: %d"
msgstr "Compte utilisateur supprimé, ID : %d"

#: src/integrity.lib.php:405
msgid "The plugin has no permission to restore this file because it was modified by a different system user who has more privileges than your account. Please use FTP to restore it."
msgstr "L’extension n’a pas l’autorisation de restaurer ce fichier car il a été modifié par un utilisateur système différent, qui dispose de plus de privilèges que votre compte. Veuillez utiliser FTP pour le restaurer."

#: src/interface.lib.php:210
msgid "The plugin requires PHP 5 >= 5.3.0 - OR - PHP 7"
msgstr "L’extension nécessite PHP 5 >= 5.3.0 - OU - PHP 7"

#. translators: %s: absolute path of the settings file
#: src/interface.lib.php:219
msgid "Storage is not writable: <code>%s</code>"
msgstr "Le stockage n’est pas accessible en écriture : <code>%s</code>"

#: src/interface.lib.php:298
msgid "Nonce is invalid"
msgstr "Le nonce est non valide"

#: src/lastlogins.php:314
msgid "No last-logins data is available"
msgstr "Aucune donnée de dernière connexion n’est disponible"

#. translators: %s: email address
#: src/settings-alerts.php:60
msgid "The email alerts will be sent to: <code>%s</code>"
msgstr "Les alertes e-mails seront envoyées à : <code>%s</code>"

#. translators: %s: email address
#: src/settings-alerts.php:67
msgid "The email alerts will be sent to: %s"
msgstr "Les alertes e-mails seront envoyées à : %s"

#. translators: %s: list of email addresses
#: src/settings-alerts.php:94
msgid "These emails will stop receiving alerts: <code>%s</code>"
msgstr "Ces e-mails cesseront de recevoir des alertes : <code>%s</code>"

#. translators: %s: list of email addresses
#: src/settings-alerts.php:101
msgid "These emails will stop receiving alerts: %s"
msgstr "Ces e-mails cesseront de recevoir des alertes : %s"

#: src/settings-alerts.php:170
msgid "The IP specified address was already added."
msgstr "L’adresse IP spécifiée a déjà été ajoutée."

#: src/settings-alerts.php:183
msgid "The IP address could not be added to the trusted list"
msgstr "L’adresse IP n’a pas pu être ajoutée à la liste de confiance"

#: src/settings-alerts.php:196
msgid "The selected IP addresses were successfully deleted."
msgstr "Les adresses IP sélectionnées ont bien été supprimées."

#. translators: %s: event name
#: src/settings-alerts.php:253
msgid "Sucuri Alert, %s"
msgstr "Alerte Sucuri, %s"

#: src/settings-alerts.php:281
msgid "Invalid characters in the email subject."
msgstr "Caractères non valides dans le sujet de l’e-mail."

#. translators: %s: email subject
#: src/settings-alerts.php:291
msgid "Email subject set to <code>%s</code>"
msgstr "Objet de l’e-mail défini sur <code>%s</code>"

#: src/settings-alerts.php:298
msgid "The email subject has been successfully updated"
msgstr "Le sujet de l’e-mail a bien été mis à jour"

#. translators: %s: maximum number
#: src/settings-alerts.php:365
msgid "Maximum alerts per hour set to <code>%s</code>"
msgstr "Nombre maximal d’alertes par heure défini sur <code>%s</code>"

#: src/settings-alerts.php:372
msgid "The maximum number of alerts per hour has been updated"
msgstr "Le nombre maximum d’alertes par heure a été mis à jour"

#: src/settings-alerts.php:374
msgid "Error updating the maximum number of alerts per hour"
msgstr "Erreur lors de la mise à jour du nombre maximum d’alertes par heure."

#. translators: %s: number of failed logins
#: src/settings-alerts.php:422
msgid "The plugin will assume that your website is under a brute-force attack after %s failed logins are detected during the same hour"
msgstr "L’extension supposera que votre site Web est soumis à une attaque par force brute après que %s échecs de connexion ont été détectés au cours de la même heure."

#: src/settings-alerts.php:453
msgid "Use WordPress functions to send mails <em>(uncheck to use native PHP functions)</em>"
msgstr "Utiliser les fonctions WordPress pour envoyer des mails <em>(décocher pour utiliser les fonctions PHP natives)</em>"

#: src/settings-alerts.php:457
msgid "Receive email alerts for new user registration"
msgstr "Recevez des alertes par e-mail pour l’enregistrement de nouveaux utilisateurs"

#: src/settings-alerts.php:458
msgid "Receive email alerts for successful login attempts"
msgstr "Recevez des alertes par e-mail pour les connexions réussies"

#: src/settings-alerts.php:462
msgid "Receive email alerts when the WordPress version is updated"
msgstr "Recevez des alertes par e-mail lorsque la version de WordPress est mise à jour"

#: src/settings-alerts.php:463
msgid "Receive email alerts when your website settings are updated"
msgstr "Recevez des alertes par e-mail lorsque les réglages de votre site Web sont mis à jour"

#: src/settings-alerts.php:464
msgid "Receive email alerts when a file is modified with theme/plugin editor"
msgstr "Recevez des alertes par e-mail lorsqu’un fichier est modifié avec l’éditeur de thème/extension"

#. translators: %s: number of events
#: src/settings-alerts.php:521
msgid "A total of %s alert events were changed"
msgstr "%s événements d’alerte ont été modifiés au total"

#: src/settings-alerts.php:527
msgid "The alert settings have been updated"
msgstr "Les réglages d’alerte ont été mis à jour"

#: src/settings-alerts.php:607
msgid "Post-type has been successfully ignored."
msgstr "Le type de publication a bien été ignoré."

#: src/settings-alerts.php:625
msgid "List of monitored post-types has been updated."
msgstr "La liste des types de publication surveillés a été mise à jour."

#: src/settings-alerts.php:627
msgid "List of monitored post-types has been updated"
msgstr "La liste des types de publication surveillés a été mise à jour"

#: src/settings-apiservice.php:149 src/settings-apiservice.php:157
msgid "The URL to retrieve the WordPress checksums has been changed"
msgstr "L’URL pour récupérer les sommes de contrôle WordPress a été changée"

#: src/settings-general.php:38 src/settings-general.php:44
msgid "Local security logs, hardening and settings were deleted"
msgstr "Les journaux de sécurité locaux, le renforcement et les réglages ont été supprimés."

#: src/settings-general.php:66
msgid "Local queue to store the most recent logs before they are sent to the remote API service."
msgstr "File d’attente locale pour stocker les journaux les plus récents avant leur envoi au service API distant."

#: src/settings-general.php:70
msgid "Stores a list of files and folders chosen by the user to be ignored by the file system scanner."
msgstr "Stocke une liste de fichiers et de dossiers choisis par l’utilisateur pour être ignorés par l’outil d’analyse du système de fichiers."

#. translators: %s: number of seconds
#: src/settings-general.php:75
msgid "Cache to store the data associated to the installed plugins listed in the Post-Hack page. Expires after %s seconds."
msgstr "Cache pour stocker les données associées aux extensions installées et répertoriées dans la page Post-piratage. Expire après %s secondes."

#. translators: %s: number of seconds
#: src/settings-general.php:78
msgid "Cache to store the result of the malware scanner. Expires after %s seconds, reset at any time to force a re-scan."
msgstr "Cache pour stocker le résultat de l’analyse des programmes malveillants. Expire après %s secondes, réinitialisez-le à tout moment pour forcer une nouvelle analyse."

#: src/settings-general.php:228
msgid "Log exporter was disabled"
msgstr "L’exportateur de journaux a été désactivé"

#: src/settings-general.php:234
msgid "The log exporter feature has been disabled"
msgstr "La fonctionnalité d’exportateur de journal a été désactivée"

#: src/settings-general.php:236
msgid "File should not be publicly accessible."
msgstr "Le fichier ne doit pas être accessible au public."

#: src/settings-general.php:238
msgid "File already exists and will not be overwritten."
msgstr "Le fichier existe déjà et ne sera pas écrasé."

#: src/settings-general.php:240
msgid "File parent directory is not writable."
msgstr "Le répertoire parent du fichier n’est pas accessible en écriture."

#: src/settings-general.php:244
msgid "Log exporter file path was correctly set"
msgstr "Le chemin du fichier de l’exportateur de journal a été correctement défini"

#. translators: %s: timezone
#: src/settings-general.php:563
msgid "Timezone override will use %s"
msgstr "Le remplacement du fuseau horaire utilisera %s"

#: src/settings-general.php:568
msgid "The timezone for the date and time in the audit logs has been changed"
msgstr "Le fuseau horaire pour la date et l’heure dans les journaux d’audit a été modifié"

#: src/settings-hardening.php:150
msgid "Check Updates Now"
msgstr "Vérifier les mises à jour maintenant"

#: src/settings-hardening.php:151
msgid "Verify WordPress Version"
msgstr "Vérifier la version de WordPress"

#: src/settings-hardening.php:185
msgid "It checks if your WordPress version is being leaked to the public via a HTML meta-tag. Many web vulnerability scanners use this to determine which version of the code is running in your website. They use this to find disclosed vulnerabilities associated to this version number. A vulnerability scanner can still guess which version of WordPress is installed by comparing the checksum of some static files."
msgstr "Il vérifie si votre version de WordPress est divulguée au public via une méta-balise HTML. De nombreux scanners de vulnérabilité Web l’utilisent pour déterminer quelle version du code est exécutée sur votre site Web. Ils l’utilisent pour rechercher les vulnérabilités divulguées associées à ce numéro de version. Une analyse de vulnérabilités peut toujours deviner quelle version de WordPress est installée en comparant la somme de contrôle de certains fichiers statiques."

#: src/settings-hardening.php:217
msgid "Block of Certain PHP Files"
msgstr "Protéger certains fichiers PHP"

#: src/settings-hardening.php:220
msgid "Check Hardening"
msgstr "Vérifier le renforcement"

#: src/settings-hardening.php:221 src/settings-hardening.php:272
#: src/settings-hardening.php:336 src/settings-hardening.php:413
msgid "Block the execution of PHP files in sensitive directories. Be careful while applying this hardening option as there are many plugins and theme which rely on the ability to execute PHP files in the content directory to generate images or save temporary data. Use the \"Add PHP Files to the Allowlist\" tool to add exceptions to individual files."
msgstr "Bloquer l’exécution de fichiers PHP dans des répertoires sensibles. Soyez prudent lorsque vous appliquez cette option de renforcement, car de nombreux thèmes et extensions reposent sur la possibilité d’exécuter des fichiers PHP dans le répertoire de contenu pour générer des images ou enregistrer des données temporaires. Utilisez l’outil « Liste blanche de fichiers PHP » pour ajouter des exceptions à des fichiers individuels."

#: src/settings-hardening.php:317 src/settings-hardening.php:318
msgid "Hardening applied to the content directory"
msgstr "Renforcement appliqué au répertoire de contenu"

#: src/settings-hardening.php:335
msgid "Block PHP Files in WP-CONTENT Directory"
msgstr "Protéger les fichiers PHP dans le répertoire WP-CONTENT"

#: src/settings-hardening.php:386 src/settings-hardening.php:390
msgid "Hardening applied to the library directory"
msgstr "Renforcement appliqué au répertoire de la bibliothèque"

#: src/settings-hardening.php:412
msgid "Block PHP Files in WP-INCLUDES Directory"
msgstr "Protéger les fichiers PHP dans le répertoire WP-INCLUDES"

#. translators: %s: path to the wordpress root
#: src/settings-hardening.php:452
msgid "Cannot delete <code>%s/readme.html</code>"
msgstr "Impossible de supprimer le fichier <code>%s/readme.html</code>"

#: src/settings-hardening.php:509
msgid "Check if the primary user account still uses the name \"admin\". This allows malicious users to easily identify which account has the highest privileges to target an attack."
msgstr "Vérifiez si le compte utilisateur principal utilise toujours le nom « admin ». Cela permet aux hackers d’identifier facilement le compte disposant des privilèges les plus élevés pour cibler une attaque."

#: src/settings-hardening.php:573 src/settings-hardening.php:577
msgid "Hardening applied to the plugin and theme editor"
msgstr "Renforcement appliqué à l’extension et à l’éditeur de thème"

#: src/settings-hardening.php:605
msgid "File Editor was not disabled using this tool. You must scan your project for a constant defined as DISALLOW_FILE_EDIT, then either delete it or set its value to False. Any plugin/theme can disable the file editor, so it is impossible to determine the origin of the constant."
msgstr "L’éditeur de fichiers n’a pas été désactivé avec cet outil. Vous devez analyser votre projet pour rechercher une constante définie comme DISALLOW_FILE_EDIT, puis la supprimer ou définir sa valeur sur False. Tout thème ou extension peut désactiver l’éditeur de fichier, il est donc impossible de déterminer l’origine de la constante."

#: src/settings-hardening.php:614 src/settings-hardening.php:618
msgid "Hardening reverted in the plugin and theme editor"
msgstr "Renforcement retiré dans l’extension et l’éditeur de thème"

#: src/settings-hardening.php:747
msgid "Specified folder is not hardened by this plugin"
msgstr "Le dossier spécifié n’a pas reçu de renforcement par l’extension"

#: src/settings-integrity.php:117
msgid "The selected files have been successfully processed."
msgstr "Les fichiers sélectionnés ont bien été traités."

#: src/settings-posthack.php:67
msgid "Secret keys updated successfully (summary of the operation bellow)."
msgstr "Clés secrètes mises à jour avec succès (résumé de l’opération ci-dessous)."

#. translators: %d: user ID
#: src/settings-posthack.php:265
msgid "Password changed for user #%d"
msgstr "Mot de passe changé pour l’utilisateur #%d"

#: src/settings-posthack.php:367
msgid "Plugin is Premium"
msgstr "L’extension est Premium"

#. translators: %s: version number
#: src/settings-posthack.php:409
msgid "Installed v%s"
msgstr "Installé v%s"

#. translators: %s: list of tasks
#: src/settings-scanner.php:78
msgid "Force execution of scheduled tasks: (multiple entries): %s"
msgstr "Forcer l’exécution des tâches planifiées (entrées multiples) : %s"

#: src/settings-scanner.php:130
msgid "No scheduled tasks were selected from the list."
msgstr "Aucune tâche planifiée n’a été sélectionnée dans la liste."

#. translators: %s: PHP version
#: src/sitecheck.lib.php:179
msgid "PHP Version: %s"
msgstr "Version PHP : %s"

#. translators: %s: CMS name
#: src/sitecheck.lib.php:198
msgid "CMS: %s"
msgstr "CMS : %s"

#: src/strings.php:43
msgid "Sucuri Inc. All Rights Reserved."
msgstr "Sucuri Inc. Tous droits réservés."

#: src/strings.php:51
msgid "Firewall Audit Logs"
msgstr "Journaux d’audit de pare-feu"

#: src/strings.php:70
msgid "Clear cache when a post or page is updated (Loading...)"
msgstr "Vider le cache lorsqu’une publication ou une page est mise à jour (Chargement…)"

#: src/strings.php:71
msgid "Clear cache when a post or page is updated"
msgstr "Effacer le cache lorsqu’une publication ou une page est mise à jour"

#: src/strings.php:81
msgid "A web cache (or HTTP cache) is an information technology for the temporary storage (caching) of web documents, such as HTML pages and images, to reduce bandwidth usage, server load, and perceived lag. A web cache system stores copies of documents passing through it; subsequent requests may be satisfied from the cache if certain conditions are met. A web cache system can refer either to an appliance, or to a computer program. &mdash; <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Web_cache\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">WikiPedia - Web Cache</a>"
msgstr "Un cache Web (ou cache HTTP) est une technologie d’information permettant le stockage temporaire (mise en cache) de documents Web, tels que des pages HTML et des images, afin de réduire l’utilisation de la bande passante, la charge du serveur et le décalage perçu. Un système de cache Web stocke des copies des documents qui le traversent. les requêtes suivantes peuvent être satisfaites par le cache si certaines conditions sont remplies. Un système de cache Web peut faire référence à une application ou à un programme informatique. &mdash; <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Web_cache\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">WikiPedia - Web Cache</a>"

#: src/strings.php:100
msgid "e.g. 192.168.1.54"
msgstr "ex. : 192.168.1.54"

#: src/strings.php:105
msgid "A powerful Web Application Firewall and <b>Intrusion Detection System</b> for any WordPress user and many other platforms. This page will help you to configure and monitor your site through the <b>Sucuri Firewall</b>. Once enabled, our firewall will act as a shield, protecting your site from attacks and preventing malware infections and reinfections. It will block SQL injection attempts, brute force attacks, XSS, RFI, backdoors and many other threats against your site."
msgstr "Un puissant pare-feu pour applications Web et un <b>système de détection d’intrusion</b> pour tout utilisateur WordPress et de nombreuses autres plates-formes. Cette page vous aidera à configurer et à surveiller votre site via le <b>pare-feu Sucuri</b>. Une fois activé, notre pare-feu agira comme un bouclier, protégeant votre site contre les attaques et empêchant les infections par des logiciels malveillants et les réinsertions. Il bloquera les tentatives d’injection SQL, les attaques par force brute, XSS, RFI, les portes dérobées et de nombreuses autres menaces contre votre site."

#: src/strings.php:109
msgid "Add your <a href=\"https://waf.sucuri.net/?settings&panel=api\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Firewall API key</a> in the form below to start communicating with the firewall API service."
msgstr "Ajoutez votre <a href=\"https://waf.sucuri.net/?settings&panel=api\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">clé API de pare-feu</a> dans le formulaire ci-dessous pour commencer à communiquer avec le service API de pare-feu."

#: src/strings.php:113
msgid "Firewall API Key:"
msgstr "Clé API de pare-feu :"

#: src/strings.php:169 src/strings.php:190 src/strings.php:445
#: src/strings.php:518 src/strings.php:644 src/strings.php:657
msgid "File Path"
msgstr "Chemin du fichier"

#: src/strings.php:212
msgid "Here you can see a list of all the successful logins of accounts with admin privileges."
msgstr "Ici vous pouvez voir une liste de toutes les connexions réussies des comptes avec des privilèges d’administrateur."

#: src/strings.php:215
msgid "Newest To Oldest"
msgstr "Du plus récent au plus ancien"

#: src/strings.php:225
msgid "Here you can see a list of all the successful user logins."
msgstr "Vous pouvez voir ici une liste de toutes les connexions utilisateur réussies."

#: src/strings.php:136
msgid "We have not identified additional files, deleted files, or relevant changes to the core files in your WordPress installation. If you are experiencing other malware issues, please use a <a href=\"https://sucuri.net/website-security/malware-removal\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Server Side Scanner</a>."
msgstr "Nous n’avons pas identifié de fichiers supplémentaires, de fichiers supprimés ou de modifications pertinentes apportées aux fichiers de base de votre installation WordPress. Si vous rencontrez d’autres problèmes de malware, veuillez faire une <a href=\"https://sucuri.net/website-security/malware-removal\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">analyse côté serveur</a>."

#: src/strings.php:156 src/strings.php:182
msgid "We identified that some of your WordPress core files were modified. That might indicate a hack or a broken file on your installation. If you are experiencing other malware issues, please use a <a href=\"https://sucuri.net/website-security/malware-removal\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Server Side Scanner</a>."
msgstr "Nous avons identifié que certains de vos fichiers de base WordPress avaient été modifiés. Cela pourrait indiquer un piratage ou un fichier endommagé sur votre installation. Si vous rencontrez d’autres problèmes de malware, veuillez faire une <a href=\"https://sucuri.net/website-security/malware-removal\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">analyse côté serveur</a>."

#: src/strings.php:176 src/strings.php:191
msgid "Marking one or more files as fixed will force the plugin to ignore them during the next scan, very useful when you find false positives. Additionally you can restore the original content of the core files that appear as modified or deleted, this will tell the plugin to download a copy of the original files from the official WordPress repository. Deleting a file is an irreversible action, be careful."
msgstr "Marquer un ou plusieurs fichiers comme corrigés forcera l’extension à les ignorer lors de la prochaine analyse, ce qui est très utile lorsque vous trouvez des faux positifs. De plus, vous pouvez restaurer le contenu original des fichiers de base qui apparaissent comme modifiés ou supprimés. L’extension sera invitée à télécharger une copie des fichiers originaux à partir du référentiel WordPress officiel. La suppression d’un fichier est une action irréversible, soyez prudent."

#: src/strings.php:252
msgid "Here you can see a list of the users that are currently logged-in."
msgstr "Vous pouvez voir ici une liste des utilisateurs actuellement connectés."

#: src/strings.php:268
msgid "An API key is required to activate some additional tools available in this plugin. The keys are free and you can virtually generate an unlimited number of them as long as the domain name and email address are unique. The key is used to authenticate the HTTP requests sent by the plugin to an API service managed by Sucuri Inc."
msgstr "Une clé API est requise pour activer certains outils supplémentaires disponibles dans cette extension. Les clés sont gratuites et vous pouvez en générer virtuellement un nombre illimité tant que le nom de domaine et l’e-mail sont uniques. La clé est utilisée pour authentifier les demandes HTTP envoyées par l’extension à un service d’API géré par Sucuri Inc."

#: src/strings.php:279
msgid "Check the box if your website is behind a known firewall service, this guarantees that the IP address of your visitors will be detected correctly for the security logs. You can change this later from the settings."
msgstr "Cochez la case si votre site Web est derrière un service de pare-feu connu, cela garantit que l’adresse IP de vos visiteurs sera détectée correctement pour les journaux de sécurité. Vous pouvez changer cela plus tard à partir des réglages."

#: src/strings.php:283
msgid "Enable DNS Lookups On Startup"
msgstr "Activer les recherches DNS au démarrage"

#: src/strings.php:312
msgid "It seems that you disabled the email alerts for <b>new site content</b>, this panel is intended to provide a way to ignore specific events in your site and with that the alerts reported to your email. Since you have deactivated the <b>new site content</b> alerts, this panel will be disabled too."
msgstr "Il semble que vous ayez désactivé les alertes par e-mail pour le <b>nouveau contenu du site</b>. Ce panneau est destiné à fournir un moyen d’ignorer des événements spécifiques sur votre site et les alertes sont alors rapportées dans votre e-mail. Comme vous avez désactivé les alertes <b>nouveau contenu de site</b>, ce panneau sera également désactivé."

#: src/strings.php:320
msgid "Stop Alerts For This Post-Type:"
msgstr "Arrêter les alertes pour ce type de publication :"

#: src/strings.php:321
msgid "e.g. unique_post_type_id"
msgstr "ex. : unique_post_type_id"

#: src/strings.php:324
msgid "Hide Post-Types Table"
msgstr "Masquer le tableau des types de publication"

#: src/strings.php:332
msgid "Configure the maximum number of email alerts per hour. If the number is exceeded and the plugin detects more events during the same hour, it will still log the events into the audit logs but will not send the email alerts. Be careful with this as you will miss important information."
msgstr "Configurez le nombre maximal d’alertes e-mail par heure. Si le nombre est dépassé et que l’extension détecte plus d’événements au cours de la même heure, il enregistrera toujours les événements dans les journaux d’audit, mais n’enverra pas les alertes par e-mail. Soyez prudent avec cela car vous allez manquer des informations importantes."

#: src/strings.php:341
msgid "By default, the plugin will send the email alerts to the primary admin account, the same account created during the installation of WordPress in your web server. You can add more people to the list, they will receive a copy of the same security alerts."
msgstr "Par défaut, l’extension envoie les alertes par e-mail au compte principal de l’administrateur, le même compte créé lors de l’installation de WordPress sur votre serveur Web. Vous pouvez ajouter plus de personnes à la liste, elles recevront une copie des mêmes alertes de sécurité."

#: src/strings.php:346
msgid "e.g. user@example.com"
msgstr "ex. : user@example.com"

#: src/strings.php:351
msgid "Test Alerts"
msgstr "Tester les alertes"

#: src/strings.php:355
msgid "Format of the subject for the email alerts, by default the plugin will use the website name and the event identifier that is being reported, you can use this panel to include the IP address of the user that triggered the event and some additional data. You can create filters in your email client creating a custom email subject using the pseudo-tags shown below."
msgstr "Format du sujet des alertes par e-mail. Par défaut, l’extension utilise le nom du site Web et l’identifiant de l’événement signalé. Vous pouvez utiliser ce panneau pour inclure l’adresse IP de l’utilisateur qui a déclenché l’événement et des données supplémentaires. Vous pouvez créer des filtres dans votre client de messagerie en créant un sujet de messagerie personnalisé à l’aide des pseudo-tags indiqués ci-dessous."

#: src/strings.php:369
msgid "e.g. 182.120.56.0/24"
msgstr "ex. : /private/directory/"

#: src/strings.php:391
msgid "Congratulations! The rest of the features available in the plugin have been enabled. This product is designed to supplement existing security products. It’s not a silver bullet for your security needs, but it’ll give you greater security awareness and better posture, all with the intent of reducing risk."
msgstr "Toutes nos félicitations ! Les autres fonctionnalités disponibles dans l’extension ont été activées. Ce produit est conçu pour compléter les produits de sécurité existants. Ce n’est pas une solution miracle pour vos besoins en matière de sécurité, mais cela vous donnera une plus grande sensibilité aux Malware et une meilleure sécurité, le tout dans le but de réduire les risques."

#: src/strings.php:409
msgid "e.g. URL — or — user/repo"
msgstr "ex. : URL — ou — user/repo"

#: src/strings.php:413
msgid "API Communication via Proxy"
msgstr "API de connexion Proxy"

#: src/strings.php:414
msgid "All the HTTP requests used to communicate with the API service are being sent using the WordPress built-in functions, so (almost) all its official features are inherited, this is useful if you need to pass these HTTP requests through a proxy. According to the <a href=\"https://developer.wordpress.org/reference/classes/wp_http_proxy/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">official documentation</a> you have to add some constants to the main configuration file: <em>WP_PROXY_HOST, WP_PROXY_PORT, WP_PROXY_USERNAME, WP_PROXY_PASSWORD</em>."
msgstr "Toutes les requêtes HTTP utilisées pour communiquer avec le service API sont envoyées à l’aide des fonctions intégrées de WordPress. Ainsi, presque toutes ses fonctionnalités officielles sont héritées. Ceci est utile si vous devez transmettre ces requêtes HTTP via un proxy. Selon la <a href=\"https://developer.wordpress.org/reference/classes/wp_http_proxy/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">la documentation officielle</a>, vous devez ajouter des constantes au fichier de configuration principal : <em>WP_PROXY_HOST, WP_PROXY_PORT, WP_PROXY_USERNAME, WP_PROXY_PASSWORD</em>."

#: src/strings.php:424 src/strings.php:696
msgid "API Service Communication"
msgstr "API de connexion"

#: src/strings.php:440
msgid "This is the directory where the plugin will store the security logs, the list of files marked as fixed in the core integrity tool, the cache for the malware scanner and 3rd-party plugin metadata. The plugin requires write permissions in this directory as well as the files contained in it. If you prefer to keep these files in a non-public directory <em>(one level up the document root)</em> please define a constant in the <em>\"wp-config.php\"</em> file named <em>\"SUCURI_DATA_STORAGE\"</em> with the absolute path to the new directory."
msgstr "Il s’agit du répertoire dans lequel l’extension stockera les journaux de sécurité, la liste des fichiers marqués comme étant corrigés dans l’outil d’intégrité principal, le cache d’analyse de programmes malveillants et les métadonnées d’extensions tierces. L’extension nécessite des autorisations d’écriture dans ce répertoire ainsi que les fichiers qu’il contient. Si vous préférez conserver ces fichiers dans un répertoire non public <em>(un niveau de plus que la racine du document)</em>, veuillez définir une constante dans le fichier <em>wp-config.php</em> nommé <em>SUCURI_DATA_STORAGE</em> avec le chemin absolu vers le nouveau répertoire."

#: src/strings.php:452
msgid "Import &amp; Export Settings"
msgstr "Réglages importation/exportation"

#: src/strings.php:461
msgid "IP Address Discoverer"
msgstr "Détecteur d’adresse IP"

#: src/strings.php:492
msgid "Log Exporter"
msgstr "Exportateur de journaux"

#: src/strings.php:497 src/strings.php:515
msgid "File Path:"
msgstr "Chemin du fichier :"

#: src/strings.php:535
msgid "Available Plugin and Theme Updates"
msgstr "Extensions disponibles et mises à jour de thèmes"

#: src/strings.php:556
msgid "Reset User Password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe de l’utilisateur"

#: src/strings.php:570
msgid "Reset Installed Plugins"
msgstr "Réinitialiser les extensions installées"

#: src/strings.php:576
msgid "The information shown here is cached for %%SUCURI.ResetPlugin.CacheLifeTime%% seconds. This is necessary to reduce the quantity of HTTP requests sent to the WordPress servers and the bandwidth of your site. Currently there is no option to recreate this cache."
msgstr "Les informations affichées ici sont mises en cache pour %%SUCURI.ResetPlugin.CacheLifeTime%% secondes. Cela est nécessaire pour réduire le nombre de requêtes HTTP envoyées aux serveurs WordPress et la bande passante de votre site. Actuellement, il n’y a pas d’option pour recréer ce cache."

#: src/strings.php:453
msgid "Copy the JSON-encoded data from the box below, go to your other websites and click the <em>\"Import\"</em> button in the settings page. The plugin will start using the same settings from this website. Notice that some options are omitted as they contain values specific to this website. To import the settings from another website into this one, replace the JSON-encoded data in the box below with the JSON-encoded data exported from the other website, then click the button <em>\"Import\"</em>. Notice that some options will not be imported to reduce the security risk of writing arbitrary data into the disk."
msgstr "Copiez les données codées JSON dans la zone ci-dessous, accédez à vos autres sites Web et cliquez sur le bouton <em>Importer</em> dans la page des réglages. L’extension commencera à utiliser les mêmes réglages que ce site. Notez que certaines options sont omises car elles contiennent des valeurs spécifiques à ce site Web. Pour importer les réglages d’un autre site Web dans celui-ci, remplacez les données codées JSON dans la zone ci-dessous par les données codées JSON exportées de l’autre site Web, puis cliquez sur le bouton <em>Importer</em>. Notez que certaines options ne seront pas importées pour réduire le risque de sécurité lié à l’écriture de données arbitraires sur le disque."

#: src/strings.php:462
msgid "IP address discoverer will use DNS lookups to automatically detect if the website is behind the <a href=\"https://sucuri.net/website-firewall/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Sucuri Firewall</a>, in which case it will modify the global server variable <em>Remote-Addr</em> to set the real IP of the website’s visitors. This check runs on every WordPress init action and that is why it may slow down your website as some hosting providers rely on slow DNS servers which makes the operation take more time than it should."
msgstr "Le détecteur d’adresses IP utilisera les recherches DNS pour détecter automatiquement si un site Web est derrière le <a href=\"https://sucuri.net/website-firewall/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">pare-feu Sucuri</a>, dans ce cas, il va modifier la variable serveur globale <em>Remote-Addr</em> pour définir la véritable adresse IP des visiteurs du site. Cette vérification s’exécute à chaque action « init » de WordPress. C’est pourquoi elle peut ralentir votre site Web, car certains fournisseurs d’hébergement reposent sur des serveurs DNS lents, ce qui rend l’opération plus longue qu’elle ne le devrait."

#: src/strings.php:477
msgid "This action will trigger the deactivation / uninstallation process of the plugin. All local security logs, hardening and settings will be deleted. Notice that the security logs stored in the API service will not be deleted, this is to prevent tampering from a malicious user. You can request a new API key if you want to start from scratch."
msgstr "Cette action déclenchera le processus de désactivation/désinstallation de l’extension. Tous les journaux de sécurité locaux, le renforcement et les réglages seront supprimés. Notez que les journaux de sécurité stockés dans le service API ne seront pas supprimés, ceci afin d’empêcher la falsification d’un utilisateur malveillant. Vous pouvez demander une nouvelle clé API si vous souhaitez recommencer à zéro."

#: src/strings.php:493
msgid "This option allows you to export the WordPress audit logs to a local log file that can be read by a SIEM or any log analysis software <em>(we recommend OSSEC)</em>. That will give visibility from within WordPress to complement your log monitoring infrastructure. <b>NOTE:</b> Do not use a publicly accessible file, you must use a file at least one level up the document root to prevent leaks of information."
msgstr "Cette option vous permet d’exporter les journaux d’audit WordPress dans un fichier journal local pouvant être lu par un logiciel SIEM ou n’importe quel logiciel d’analyse des journaux <em>(nous recommandons OSSEC)</em>. Cela donnera une visibilité à partir de WordPress pour compléter votre infrastructure de surveillance des journaux. <b>REMARQUE :</b> n’utilisez pas de fichier accessible au public. Vous devez utiliser un fichier au moins à un niveau situé au-dessus de la racine du document pour éviter les fuites d’informations."

#: src/strings.php:502
msgid "This option defines the timezone that will be used through out the entire plugin to print the dates and times whenever is necessary. This option also affects the date and time of the logs visible in the audit logs panel which is data that comes from a remote server configured to use Eastern Daylight Time (EDT). WordPress offers an option in the general settings page to allow you to configure the timezone for the entire website, however, if you are experiencing problems with the time in the audit logs, this option will help you fix them."
msgstr "Cette option définit le fuseau horaire qui sera utilisé dans l’ensemble de l’extension pour noter les dates et les heures chaque fois que nécessaire. Cette option affecte également la date et l’heure des journaux visibles dans le panneau des journaux d’audit, qui sont des données provenant d’un serveur distant configuré pour utiliser l’heure avancée de l’Est. WordPress propose une option dans la page des réglages généraux pour vous permettre de configurer le fuseau horaire de l’ensemble du site Web. Toutefois, si vous rencontrez des problèmes d’heure dans les journaux d’audit, cette option vous aidera à les résoudre."

#: src/strings.php:580
msgid "<b>WARNING!</b> This procedure can break your website. The reset will not affect the database nor the settings of each plugin, but depending on how they were written the reset action might break them. Be sure to create a backup of the plugins directory before the execution of this tool."
msgstr "<b>ATTENTION !</b> Cette procédure peut casser votre site web. La réinitialisation n’affectera ni la base de données ni les réglages de chaque extension, mais, en fonction de la manière dont ils ont été écrits, l’action de réinitialisation peut les interrompre. Assurez-vous de créer une sauvegarde du répertoire des extensions avant l’exécution de cet outil."

#: src/strings.php:641
msgid "e.g. /private/directory/"
msgstr "ex. : /private/directory/"

#: src/strings.php:650
msgid "Since the scanner doesn’t read the files during the execution of the integrity check, it is possible to find false positives. Files listed here have been marked as false positives and will be ignored by the scanner in subsequent scans."
msgstr "Étant donné que la fonction d’analyse ne lit pas les fichiers lors de l’exécution du contrôle d’intégrité, il est possible de détecter des faux positifs. Les fichiers répertoriés ici ont été marqués comme de faux positifs et seront ignorés par la fonction lors des analyses ultérieures."

#: src/strings.php:511
msgid "After you apply the hardening in either the includes, content, and/or uploads directories, the plugin will add a rule in the access control file to deny access to any PHP file located in these folders. This is a good precaution in case an attacker is able to upload a shell script. With a few exceptions the <em>\"index.php\"</em> file is the only one that should be publicly accessible, however many theme/plugin developers decide to use these folders to process some operations. In this case applying the hardening <strong>may break</strong> their functionality."
msgstr "Une fois que vous avez appliqué le renforcement dans les répertoires includes, content et/ou uploads, l’extension ajoute une règle dans le fichier de contrôle d’accès pour interdire l’accès à tout fichier PHP situé dans ces dossiers. C’est une bonne précaution au cas où un attaquant pourrait télécharger un script shell. À quelques exceptions près, le fichier <em>index.php</em> est le seul qui devrait être accessible au public. Cependant, de nombreux développeurs de thèmes/extensions décident d’utiliser ces dossiers pour traiter certaines opérations. Dans ce cas, l’application du renforcement <strong>peut interrompre</strong> leur fonctionnement."

#: src/strings.php:572
msgid "In case you suspect having an infection in your site, or after you got rid of a malicious code, it’s recommended to reinstall all the plugins installed in your site, including the ones you are not using. Notice that premium plugins will not be automatically reinstalled to prevent backward compatibility issues and problems with licenses."
msgstr "Si vous pensez avoir une infection sur votre site ou après vous être débarrassé d’un code malveillant, il est recommandé de réinstaller tous les extensions installées sur votre site, y compris ceux que vous n’utilisez pas. Notez que les extensions Premium ne seront pas automatiquement réinstallées pour éviter les problèmes de compatibilité ascendante et les problèmes de licence."

#: src/strings.php:593
msgid "The secret or security keys are a list of constants added to your site to ensure better encryption of information stored in the user’s cookies. A secret key makes your site harder to hack by adding random elements to the password. You do not have to remember the keys, just write a random, complicated, and long string in the <code>wp-config.php</code> file. You can change these keys at any point in time. Changing them will invalidate all existing cookies, forcing all logged in users to login again."
msgstr "Les clés secrètes ou de sécurité sont une liste de constantes ajoutées à votre site pour assurer un meilleur cryptage des informations stockées dans les cookies de l’utilisateur. Une clé secrète rend votre site plus difficile à pirater en ajoutant des éléments aléatoires au mot de passe. Vous n’avez pas besoin de vous souvenir des clés, écrivez simplement une chaîne aléatoire, compliquée et longue dans le fichier <code>wp-config.php</code>. Vous pouvez modifier ces clés à tout moment. En les modifiant, tous les cookies existants seront invalidés, ce qui obligera tous les utilisateurs connectés à se connecter à nouveau."

#: src/strings.php:621
msgid "Scheduled tasks are rules registered in your database by a plugin, theme, or the base system itself; they are used to automatically execute actions defined in the code every certain amount of time. A good use of these rules is to generate backup files of your site, execute a security scanner, or remove unused elements like drafts. <b>Note:</b> Scheduled tasks can be re-installed by any plugin/theme automatically."
msgstr "Les tâches planifiées sont des règles enregistrées dans votre base de données par une extension, un thème ou le système de base lui-même. Ils sont utilisés pour exécuter automatiquement les actions définies dans le code à chaque fois. Une bonne utilisation de ces règles consiste à créer des fichiers de sauvegarde de votre site, à exécuter une analyse de sécurité ou à supprimer des éléments inutilisés tels que les brouillons. <b>Remarque :</b> les tâches planifiées peuvent être réinstallées automatiquement par n’importe quel thème ou extension."

#: src/strings.php:636
msgid "Use this tool to select the files and/or folders that are too heavy for the scanner to process. These are usually folders with images, media files like videos and audios, backups and &mdash; in general &mdash; anything that is not code-related. Ignoring these files or folders will reduce the memory consumption of the PHP script."
msgstr "Utilisez cet outil pour sélectionner les fichiers et / ou les dossiers trop lourds pour le scanner. Il s’agit généralement de dossiers contenant des images, de fichiers multimédias tels que vidéos et audios, de sauvegardes et &mdash; en général &mdash; de tout ce qui n’est pas lié au code. Ignorer ces fichiers ou dossiers réduira la consommation de mémoire du script PHP."

#: src/strings.php:659
msgid "Stop Ignoring the Selected Files"
msgstr "Arrêter d’ignorer les fichiers sélectionnés"

#: src/strings.php:670
msgid "Environment Variables"
msgstr "Variables d’environnement"

#: src/strings.php:679
msgid "Your website has no <code>.htaccess</code> file or it was not found in the default location."
msgstr "Votre site Web ne contient pas de fichier <code>.htaccess</code> ou n’a pas été trouvé à l’emplacement par défaut."

#: src/strings.php:688
msgid "Codex WordPress HTAccess"
msgstr "Codex Htaccess WordPress"

#: src/strings.php:701
msgid "This information will be updated %%SUCURI.SiteCheck.Lifetime%%"
msgstr "Cette information sera mise à jour %%SUCURI.SiteCheck.Lifetime%%"

#: src/strings.php:709
msgid "No blackhat SEO spam"
msgstr "Pas de spam SEO blackhat"

#: src/strings.php:710
msgid "No anomaly detection"
msgstr "Aucune détection d’anomalie"

#: src/strings.php:731 src/strings.php:736
msgid "Malware Scan Target"
msgstr "Cible d’analyse des logiciels malveillants"

#: src/strings.php:674
msgid "The <code>.htaccess</code> file is a distributed configuration file, and is how the Apache web server handles configuration changes on a per-directory basis. WordPress uses this file to manipulate how Apache serves files from its root directory and subdirectories thereof; most notably, it modifies this file to be able to handle pretty permalinks."
msgstr "Le fichier <code>.htaccess</code> est un fichier de configuration distribué et indique comment le serveur Web Apache gère les modifications de configuration, répertoire par répertoire. WordPress utilise ce fichier pour manipuler la manière dont Apache sert les fichiers à partir de son répertoire racine et de ses sous-répertoires. en particulier, il modifie ce fichier pour pouvoir gérer de jolis permaliens."

#: src/strings.php:732
msgid "The remote malware scanner provided by the plugin is powered by <a href=\"https://sitecheck.sucuri.net/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Sucuri SiteCheck</a>, a service that takes a publicly accessible URL and scans it for malicious code. If your website is not visible to the Internet, for example, if it is hosted in a local development environment or a restricted network, the scanner will not be able to work on it. Additionally, if the website was installed in a non-standard directory the scanner will report a \"404 Not Found\" error. You can use this option to change the URL that will be scanned."
msgstr "L’analyse de logiciels malveillants distant fourni par l’extension est alimenté par <a href=\"https://sitecheck.sucuri.net/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Sucuri SiteCheck</a>, un service qui prend une URL accessible au public et l’analyse à la recherche de code malveillant. Si votre site Web n’est pas visible sur Internet, par exemple, s’il est hébergé dans un environnement de développement local ou sur un réseau restreint, l’analyse ne pourra pas y travailler. En outre, si le site Web a été installé dans un répertoire non standard, l’analyseur signale une erreur « 404 non trouvé ». Vous pouvez utiliser cette option pour modifier l’URL à analyser."

#: src/strings.php:737
msgid "Malware Scan Target:"
msgstr "Cible d’analyse des logiciels malveillants :"

#: src/template.lib.php:281
msgid "Invalid template type"
msgstr "Type de modèle non valide"

#: sucuri.php:351
msgid "Sucuri plugin has been uninstalled"
msgstr "L’extension Sucuri a été désinstallée"

#: src/event.lib.php:302
msgid "Event identifier cannot be empty"
msgstr "L’identifiant de l’évènement ne peut être vide"

#. translators: %s: file path
#: src/lastlogins.php:131
msgid "Last-logins data file is not writable: <code>%s</code>"
msgstr "Le fichier de données de dernière connexion n’est pas accessible en écriture : <code>%s</code>"

#: src/pagehandler.php:359
msgid "Could not reset the last-logins data file."
msgstr "Impossible de réinitialiser le fichier de données des dernières connexions."

#: src/settings-alerts.php:114
msgid "Test Email Alert"
msgstr "Test d’e-mail d’alerte"

#. translators: %s: time of the event
#: src/settings-alerts.php:116
msgid "Test email alert sent at %s"
msgstr "E-mail d’alerte de test envoyée à %s"

#. translators: %s: IP address
#: src/settings-alerts.php:179
msgid "Events generated from this IP will be ignored: <code>%s</code>"
msgstr "Les évènements générés à partir de cette adresse IP seront ignorés : <code>%s</code>"

#: src/settings-alerts.php:456
msgid "Receive email alerts for available updates"
msgstr "Recevez des alertes par e-mail pour les mises à jour disponibles"

#: src/settings-general.php:67
msgid "Deprecated on 1.8.12; it was used to store a list of blocked user names."
msgstr "Déconseillé sur 1.8.12. Il a été utilisé pour stocker une liste de noms d’utilisateurs bloqués."

#: src/settings-general.php:68
msgid "Stores the data for every failed login attempt. The data is moved to \"oldfailedlogins\" every hour during a brute force password attack."
msgstr "Stocke les données pour chaque tentative de connexion infructueuse. Les données sont déplacées toutes les heures vers « oldfailedlogins » lors d’une attaque par mot de passe de force brute."

#: src/settings-general.php:73
msgid "Stores the data for every failed login attempt after the plugin sends a report about a brute force password attack via email."
msgstr "Stocke les données pour chaque tentative de connexion infructueuse après l’envoi par l’extension d’un rapport sur une attaque par mot de passe de force brute par e-mail."

#. translators: %s: status (enabled/disabled)
#: src/settings-general.php:345
msgid "DNS lookups for reverse proxy detection <code>%s</code>"
msgstr "Recherches DNS pour la détection de proxy inverse <code>%s</code>"

#: src/settings-hardening.php:627
msgid "Disables the theme and plugin editors to prevent unwanted modifications to the code. If you are having problems reverting this please open the wp-config.php file and delete the line with the constant DISALLOW_FILE_EDIT."
msgstr "Désactive les éditeurs de thèmes et d’extension pour empêcher toute modification indésirable du code. Si vous rencontrez des problèmes pour revenir en arrière, ouvrez le fichier wp-config.php et supprimez la ligne avec la constante DISALLOW_FILE_EDIT."

#. translators: %s: list of tasks
#: src/settings-scanner.php:98
msgid "Delete scheduled tasks: (multiple entries): %s"
msgstr "Supprimer les tâches planifiées (entrées multiples) : %s"

#: src/settings-scanner.php:139
msgid "Execute Now (in +10 seconds)"
msgstr "Exécuter maintenant (dans 10 secondes)"

#: src/settings-scanner.php:227
msgid "Directories will be scanned: (multiple entries): "
msgstr "Les répertoires suivants seront analysés (entrées multiples) : "

#: src/strings.php:29
msgid "Successfully sent to the API:"
msgstr "Envoyé avec succès à l’API :"

#: src/strings.php:48 src/strings.php:125
msgid "Audit Logs"
msgstr "Journaux d’audit"

#: src/strings.php:155
msgid "Core WordPress Files Were Modified"
msgstr "Les fichiers WordPress de base ont été modifiés"

#: src/strings.php:211
msgid "Successful Logins (admins)"
msgstr "Connexions réussies (administrateurs)"

#: src/strings.php:224
msgid "Successful Logins (all)"
msgstr "Connexions réussies (toutes)"

#: src/strings.php:278
msgid "DNS Lookups"
msgstr "Recherches DNS"

#: src/strings.php:297
msgid "Consider Brute-Force Attack After:"
msgstr "Définir une attaque par force brute après :"

#: src/strings.php:311
msgid "Post-Type Alerts"
msgstr "Alertes de types de publication"

#: src/strings.php:374
msgid "IP Added At"
msgstr "IP ajouté à"

#: src/strings.php:473
msgid "IP Address (Username):"
msgstr "Adresse IP (nom d’utilisateur) :"

#: src/strings.php:486
msgid "The event monitor uses the API address of the origin of the request to track the actions. The plugin uses two methods to retrieve this: the main method uses the global server variable <em>Remote-Addr</em> available in most modern web servers, and an alternative method uses custom HTTP headers <em>(which are unsafe by default)</em>. You should not worry about this option unless you know what a reverse proxy is. Services like the <a href=\"https://sucuri.net/website-firewall/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Sucuri Firewall</a> &mdash; once active &mdash; force the network traffic to pass through them to filter any security threat that may affect the original server. A side effect of this is that the real IP address is no longer available in the global server variable <em>Remote-Addr</em> but in a custom HTTP header with a name provided by the service."
msgstr "Le moniteur d’événements utilise l’adresse API de l’origine de la demande pour suivre les actions. L’extension utilise deux méthodes pour extraire ça : la méthode principale utilise la variable de serveur global <em>Remote-Adde</em> disponible dans la plupart des serveurs Web modernes, et une autre méthode utilise des en-têtes HTTP personnalisés <em>(qui sont dangereux par défaut)</em>. Ne vous inquiétez pas pour cette option, sauf si vous savez ce qu’est un proxy inverse. Des services comme le <a href=\"https://sucuri.net/website-firewall/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">pare-feu Sucuri</a> &mdash; une fois actif &mdash; force le trafic réseau à les traverser afin de filtrer toute menace de sécurité pouvant affecter le serveur d’origine. Un effet secondaire de cette situation est que l’adresse IP réelle n’est plus disponible dans la variable de serveur global <em>Remote-Adde</em> mais dans un en-tête HTTP personnalisé avec un nom fourni par le service."

#: src/strings.php:694
msgid "Post-Hack"
msgstr "Post-Piratage"

#. translators: %s: number of seconds
#: src/auditlogs.lib.php:194
msgid "API %s secs"
msgstr "API %s secondes"

#. translators: %s: name of the settings page
#: src/hook.lib.php:375
msgid "%s settings changed"
msgstr "%s réglages modifiés"

#: src/hook.lib.php:1022
msgid "Themes updated: (multiple entries):"
msgstr "Thèmes mis à jour (entrées multiples) :"

#: src/integrity.lib.php:121
msgid "Requested action is not supported."
msgstr "L’action demandée n’est pas prise en charge."

#: src/lastlogins.php:307
msgid "Invalid last-logins storage file"
msgstr "Fichier de stockage de dernière connexion non valide"

#: src/settings-alerts.php:452
msgid "Receive email alerts in HTML <em>(there may be issues with some mail services)</em>"
msgstr "Recevez des alertes par e-mail au format HTML <em>(des problèmes peuvent survenir avec certains services de messagerie)</em>"

#: src/settings-alerts.php:459
msgid "Receive email alerts for failed login attempts <em>(you may receive tons of emails)</em>"
msgstr "Recevez des alertes par e-mail pour les tentatives de connexion infructueuses <em>(vous risquez de recevoir des tonnes d’e-mails)</em>"

#: src/settings-alerts.php:461
msgid "Receive email alerts for changes in the post status <em>(configure from Ignore Posts Changes)</em>"
msgstr "Recevoir des alertes par e-mail pour les modifications de statut de publication <em>(configurer à partir de Ignorer les modifications de publication)</em>"

#. translators: %s: post or page type (e.g. post, page, attachment)
#: src/settings-alerts.php:610
msgid "Changes in <code>%s</code> post-type will be ignored"
msgstr "Les modifications dans le type de publication <code>%s</code> seront ignorées"

#. translators: %s: status of the API (enabled/disabled)
#: src/settings-apiservice.php:48
msgid "API service communication was <code>%s</code>"
msgstr "La connexion au service API était <code>%s</code>"

#: src/settings-apiservice.php:85
msgid "NONE"
msgstr "AUCUN"

#: src/settings-general.php:71
msgid "Stores a list of files marked as fixed by the user via the WordPress Integrity tool."
msgstr "Stocke une liste de fichiers marqués comme étant fixés par l’utilisateur via l’outil d’intégrité de WordPress."

#: src/settings-general.php:72
msgid "Stores the data associated to every successful user login. The data never expires; manually delete if the file is too large."
msgstr "Stocke les données associées à chaque connexion utilisateur réussie. Les données n’expirent jamais. Supprimer manuellement si le fichier est trop volumineux."

#: src/settings-general.php:76
msgid "Stores all the options used to configure the functionality and behavior of the plugin."
msgstr "Stocke toutes les options utilisées pour configurer les fonctionnalités et le comportement de l’extension."

#: src/settings-general.php:79
msgid "Stores a list of IP addresses trusted by the plugin, events triggered by one of these IPs will not be reported to the remote monitoring API service."
msgstr "Stocke une liste d’adresses IP approuvées par l’extension. Les événements déclenchés par l’une de ces IP ne seront pas signalés au service API de surveillance à distance."

#. translators: %d: number of tasks
#: src/settings-scanner.php:71
msgid "%d tasks has been scheduled to run in the next ten seconds."
msgstr "%d tâches ont été programmées pour s’exécuter dans les dix prochaines secondes."

#. translators: %d: number of tasks
#: src/settings-scanner.php:91
msgid "%d scheduled tasks have been removed."
msgstr "%d tâches planifiées ont été supprimées."

#: src/settings-webinfo.php:39
msgid "not active"
msgstr "pas actif"

#: src/strings.php:168 src/strings.php:189
msgid "Modified At"
msgstr "Modifié à"

#: src/strings.php:207
msgid "Logged-in Users"
msgstr "Utilisateurs connectés"

#: src/strings.php:251
msgid "Logged-in Users}"
msgstr "Utilisateurs connectés}"

#: src/strings.php:316
msgid "This is a list of registered <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Types\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Post Types</a>. You will receive an email alert when a custom page or post associated to any of these types is created or updated. If you don’t want to receive one or more of these alerts, feel free to uncheck the boxes in the table below. If you are receiving alerts for post types that are not listed in this table, it may be because there is an add-on that that is generating a custom post-type on runtime, you will have to find out by yourself what is the unique ID of that post-type and type it in the form below. The plugin will do its best to ignore these alerts as long as the unique ID is valid."
msgstr "Ceci est une liste des <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Types\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">types de publications</a> présents. Vous recevrez une alerte par e-mail lors de la création ou de la mise à jour d’une page ou d’une publication personnalisée associée à l’un de ces types. Si vous ne souhaitez pas recevoir une ou plusieurs de ces alertes, vous pouvez décocher les cases du tableau ci-dessous. Si vous recevez des alertes pour des types de publication qui ne figurent pas dans ce tableau, il est possible que, si un module complémentaire génère un type de publication personnalisé au moment de l’exécution, vous devrez vous-même déterminer le type de publication unique. Identifiant de ce post-type et tapez-le dans le formulaire ci-dessous. L’extension fera de son mieux pour ignorer ces alertes tant que l’ID unique est valide."

#: src/strings.php:327
msgid "Post Type ID"
msgstr "ID du type de publication"

#: src/strings.php:328
msgid "Ignored At (optional)"
msgstr "Ignoré à (facultatif)"

#: src/strings.php:373
msgid "CIDR Format"
msgstr "Format CIDR"

#: src/strings.php:476
msgid "Reset Security Logs, Hardening and Settings"
msgstr "Réinitialiser les journaux de sécurité, le renforcement et les réglages"

#: src/strings.php:628
msgid "Next Due"
msgstr "Prochaine échéance"

#: src/strings.php:656
msgid "Ignored At"
msgstr "Ignoré à"

#: src/strings.php:702
msgid "Refresh Malware Scan"
msgstr "Actualiser l’analyse des logiciels malveillants"

#: src/hook.lib.php:501
msgid "Plugins deleted: (multiple entries):"
msgstr "Extensions supprimées, (entrées multiples) :"

#: src/strings.php:364
msgid "If you are working in a LAN <em>(Local Area Network)</em> you may want to include the IP addresses of all the nodes in the subnet, this will force the plugin to stop sending email alerts about actions executed from trusted IP addresses. Use the CIDR <em>(Classless Inter Domain Routing)</em> format to specify ranges of IP addresses <em>(only 8, 16, and 24)</em>."
msgstr "Si vous travaillez dans un LAN <em>(réseau local)</em> vous souhaiterez peut-être inclure les adresses IP de tous les nœuds du sous-réseau. Cela forcera l’extension à cesser d’envoyer des alertes par e-mail concernant les actions exécutées à partir d’adresses IP de confiance. Utilisez le format CIDR <em>(Classless Inter Domain Routing)</em> pour spécifier des plages d’adresses IP <em>(uniquement 8, 16 et 24)</em>."

#: src/strings.php:429
msgid "Disabling the API service communication will stop the event monitoring, consider to enable the <a href=\"%%SUCURI.URL.Settings%%#general\">Log Exporter</a> to keep the monitoring working while the HTTP requests are ignored, otherwise an attacker may execute an action that will not be registered in the security logs and you will not have a way to investigate the attack in the future."
msgstr "La désactivation de la communication du service API interrompt la surveillance des événements, envisagez d’activer <a href=\"%%SUCURI.URL.Settings%%#general\">l’exportateur de journaux</a> pour que la surveillance continue de fonctionner alors que les requêtes HTTP sont ignorées, sinon un attaquant pourrait exécuter une action qui ne serait pas enregistrée dans les journaux de sécurité et vous ne disposeriez d’aucun moyen pour enquêter sur l’attaque à l’avenir."

#: src/hook.lib.php:620
msgid "Plugins updated: (multiple entries):"
msgstr "Extensions mises-à-jour, (entrées multiples) :"

#. translators: %s: list of post details
#: src/hook.lib.php:692
msgid "Post deleted: (multiple entries): %s"
msgstr "Publications supprimées, (entrées multiples) : %s"

#: src/settings-alerts.php:465
msgid "Receive email alerts when a <b>plugin is installed</b>"
msgstr "Recevoir des alertes par e-mail lorsqu’une <b>extension est installée</b>"

#: src/settings-alerts.php:466
msgid "Receive email alerts when a <b>plugin is activated</b>"
msgstr "Recevoir des alertes par e-mail lorsqu’une <b>extension est activée</b>"

#: src/settings-alerts.php:467
msgid "Receive email alerts when a <b>plugin is deactivated</b>"
msgstr "Recevoir des alertes par e-mail lorsqu’une <b>extension est désactivée</b>"

#: src/settings-alerts.php:469
msgid "Receive email alerts when a <b>plugin is deleted</b>"
msgstr "Recevoir des alertes par e-mail lorsqu’une <b>extension est supprimée</b>"

#: src/settings-alerts.php:470
msgid "Receive email alerts when a <b>widget is added</b> to a sidebar"
msgstr "Recevoir des alertes par e-mail lorsqu’un <b>widget est ajoutée</b> une colonne latérale"

#: src/settings-alerts.php:471
msgid "Receive email alerts when a <b>widget is deleted</b> from a sidebar"
msgstr "Recevoir des alertes par e-mail lorsqu’un <b>widget est supprimé</b> d’une colonne latérale"

#: src/settings-alerts.php:472
msgid "Receive email alerts when a <b>theme is installed</b>"
msgstr "Recevoir des alertes par e-mail lorsqu’un <b>thème est installé</b>"

#: src/settings-alerts.php:473
msgid "Receive email alerts when a <b>theme is activated</b>"
msgstr "Recevoir des alertes par e-mail lorsqu’un <b>thème est activé</b>"

#: src/settings-alerts.php:474
msgid "Receive email alerts when a <b>theme is updated</b>"
msgstr "Recevoir des alertes par e-mail lorsqu’un <b>thème est mis-à-jour</b>"

#: src/settings-alerts.php:475
msgid "Receive email alerts when a <b>theme is deleted</b>"
msgstr "Recevoir des alertes par e-mail lorsqu’un <b>thème est supprimé</b>"

#: src/settings-alerts.php:603
msgid "The post-type is already being ignored (duplicate)."
msgstr "Le type de publication est déjà ignoré (dupliquer)."

#: src/strings.php:162
msgid "The Unix Diff Utility is enabled. You can click the files in the table to see the differences detected by the scanner. If you consider the differences to be harmless you can mark the file as fixed, otherwise it is advised to restore the original content immediately."
msgstr "L’utilitaire Unix Diff est activé. Vous pouvez cliquer sur les fichiers du tableau pour voir les différences détectées par l’analyse. Si vous considérez que les différences sont inoffensives, vous pouvez marquer le fichier comme étant corrigé. Dans le cas contraire, il est conseillé de restaurer le contenu d’origine immédiatement."

#: src/strings.php:323
msgid "Show Post-Types Table"
msgstr "Afficher le tableau des types de publication"

#: src/api.lib.php:1287 src/api.lib.php:1292
msgid "WordPress version is not supported anymore"
msgstr "La version de WordPress n’est plus supportée"

#: src/event.lib.php:96
msgid "Never (no execution)"
msgstr "Jamais (aucune exécution)"

#: src/event.lib.php:470 src/event.lib.php:477
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: src/pagehandler.php:171 src/pagehandler.php:172 src/pagehandler.php:173
#: src/strings.php:26 src/strings.php:57 src/strings.php:69 src/strings.php:89
#: src/strings.php:143 src/strings.php:202 src/strings.php:544
#: src/strings.php:557 src/strings.php:571 src/strings.php:630
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement…"

#: src/strings.php:617
msgid "The scanner uses the <a href=\"http://php.net/manual/en/class.splfileobject.php\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">PHP SPL library</a> and the <a target=\"_blank\" href=\"http://php.net/manual/en/class.filesystemiterator.php\" rel=\"noopener\">Filesystem Iterator</a> class to scan the directory tree where your website is located in the server. This library is only available on PHP 5 >= 5.3.0 &mdash; OR &mdash; PHP 7; if you have an older version of PHP the plugin will not work as expected. Please ask your hosting provider to advise you on this matter."
msgstr "L’analyse utilise la <a href=\"http://php.net/manual/en/class.splfileobject.php\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">bibliothèque SPL de PHP</a> et la classe <a target=\"_blank\" href=\"http://php.net/manual/en/class.filesystemiterator.php\" rel=\"noopener\">Filesystem Iterator</a> pour analyser l’arborescence de répertoires où se trouve votre site Web sur le serveur. Cette bibliothèque est uniquement disponible sur PHP 5 >= 5.3.0 &mdash; OU &mdash; PHP 7. Si vous avez une version plus ancienne de PHP, l’extension ne fonctionnera pas comme prévu. Veuillez demander à votre fournisseur d’affichage de vous conseiller à ce sujet."

#: src/strings.php:684
msgid "The main <code>.htaccess</code> file in your site has the standard rules for a WordPress installation. You can customize it to improve the performance and change the behaviour of the redirections for pages and posts in your site. To get more information visit the official documentation at <a target=\"_blank\" rel=\"noopener\" href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Creating_and_editing_.28.htaccess.29\"> Codex WordPress - Creating and editing (.htaccess)</a>"
msgstr "Le fichier principal <code>.htaccess</code> sur votre site contient les règles standard pour une installation WordPress. Vous pouvez le personnaliser pour améliorer les performances et modifier le comportement des redirections pour les pages et les publications de votre site. Pour plus d’informations consultez la documentation officielle sur <a target=\"_blank\" rel=\"noopener\" href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Creating_and_editing_.28.htaccess.29\">Codex WordPress - Création et édition (.htaccess)</a>"

#: src/strings.php:433
msgid "<strong>Are you a developer?</strong> You may be interested in our API. Feel free to use the URL shown below to access the latest 50 entries in your security log, change the value for the parameter <code>l=N</code> if you need more. Be aware that the API doesn’t provides an offset parameter, so if you have the intention to query specific sections of the log you will need to wrap the HTTP request around your own cache mechanism. We <strong>DO NOT</strong> take feature requests for the API, this is a semi-private service tailored for the specific needs of the plugin and not intended to be used by 3rd-party apps, we may change the behavior of each API endpoint without previous notice, use it at your own risk."
msgstr "<strong>Vous êtes développeur ?</strong> Vous pouvez être intéressé par notre API. N’hésitez pas à utiliser l’URL ci-dessous pour accéder aux 50 dernières entrées de votre journal de sécurité, modifiez la valeur du paramètre <code>l=N</code> si vous avez besoin de plus. Sachez que l’API ne fournit pas de réglages d’offset. Par conséquent, si vous avez l’intention d’interroger des sections spécifiques du journal, vous devrez envelopper la requête HTTP autour de votre propre mécanisme de cache. Nous <strong>ne prenons pas</strong> en compte les demandes de fonctionnalités de l’API. Il s’agit d’un service semi-privé adapté aux besoins spécifiques de l’extension et non destiné à être utilisé par des applications tierces. Nous pouvons modifier le comportement de chaque point de terminaison d’API sans préavis, utilisez-le à vos risques et périls."

#: src/integrity.lib.php:400
msgid "The plugin has no permission to delete this file because it was created by a different system user who has more privileges than your account. Please use FTP to delete it."
msgstr "L’extension n’a pas le droit de supprimer ce fichier, car il a été créé par un utilisateur système différent qui dispose de plus de privilèges que votre compte. Veuillez utiliser FTP pour le supprimer."

#. translators: %s: Hosting provider name
#: src/sitecheck.lib.php:193
msgid "Hosting: %s"
msgstr "Hébergeur : %s"

#: src/settings-posthack.php:521
msgid "There are no updates available."
msgstr "Aucunes mises à jour disponibles."

#: src/strings.php:693
msgid "Hardening"
msgstr "Renforcement"

#. translators: %s: number of failed logins
#: src/settings-alerts.php:413
msgid "Consider brute-force attack after <code>%s</code> failed logins per hour"
msgstr "Considérer une attaque par force brute après <code>%s</code> échecs de connexion par heure"

#. translators: %s: number of seconds
#: src/settings-general.php:65
msgid "Cache to store the system logs obtained from the API service; expires after %s seconds."
msgstr "Cache pour stocker les journaux du système obtenus à partir du service API. Expire après %s secondes."

#: src/settings-general.php:250
msgid "The log exporter feature has been enabled and the data file was successfully set."
msgstr "La fonctionnalité d’exportateur de journal a été activée et le fichier de données a bien été défini."

#: src/settings-general.php:350
msgid "The status of the DNS lookups for the reverse proxy detection has been changed"
msgstr "L'état des recherches DNS pour la détection de proxy inversé a été modifié"

#: src/strings.php:56
msgid "Non-blocked requests are hidden from the logs, this is intentional."
msgstr "Les demandes non bloquées sont masquées dans les journaux, c’est intentionnel."

#: src/strings.php:90
msgid "IP Address Access"
msgstr "Accès par adresse IP"

#: src/strings.php:237
msgid "Failed logins"
msgstr "Connexions échouées"

#: src/strings.php:52
msgid "The firewall logs every request involved in an attack and separates them from the legitimate requests. You can analyze the data from the latest entries in the logs using this tool and take action either enabling the advanced features of the IDS <em>(Intrusion Detection System)</em> from the <a href=\"https://waf.sucuri.net/?settings\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Firewall Dashboard</a> and/or blocking IP addresses and URL paths directly from the <a href=\"https://waf.sucuri.net/?audit\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Firewall Audit Trails</a> page."
msgstr "Le pare-feu enregistre toutes les demandes impliquées dans une attaque et les sépare des demandes légitimes. Vous pouvez analyser les données des dernières entrées dans les journaux à l’aide de cet outil et entreprendre une action en activant les fonctionnalités avancées de l’IDS <em>(Intrusion Detection System)</em> du <a href=\"https://waf.sucuri.net/?settings\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">tableau de bord du pare-feu</a> et/ou bloquant les adresses IP et les chemins d’URL directement à partir de la page <a href=\"https://waf.sucuri.net/?audit\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">audit du pare-feu</a>."

#: src/settings-alerts.php:468
msgid "Receive email alerts when a <b>plugin is updated</b>"
msgstr "Recevoir des alertes par e-mail lorsqu’une <b>extension est mise à jour</b>"

#: src/strings.php:506
msgid "Timezone:"
msgstr "Fuseau horaire :"

#: src/strings.php:144
msgid "Lines with a <b>minus</b> sign as the prefix <em>(here in red)</em> show the original code. Lines with a <b>plus</b> sign as the prefix <em>(here in green)</em> show the modified code. You can read more about the DIFF format from the WikiPedia article about the <a target=\"_blank\" href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Diff_utility\" rel=\"noopener\">Unix Diff Utility</a>."
msgstr "Les lignes avec un signe <b>moins</b> en préfixe <em>(ici en rouge)</em> montrent le code original. Les lignes avec un signe <b>plus</b> en préfixe <em>(ici en vert)</em> montrent le code modifié. Vous pouvez en savoir plus sur le format DIFF dans l’article de Wikipédia sur le <a target=\"_blank\" href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Diff\" rel=\"noopener\">Utilitaire Unix Diff</a>."

#: src/settings-hardening.php:181
msgid "Remove WordPress Version"
msgstr "Retirer la version de WordPress"

#: src/strings.php:520
msgid "Pattern"
msgstr "Composition"

#: src/strings.php:547
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"

#: src/settings-alerts.php:451
msgid "Receive email alerts for changes in the settings of the plugin"
msgstr "Recevez des alertes par e-mail pour les changements dans les réglages de l’extension"

#: src/strings.php:467
msgid "Proceed"
msgstr "Continuer"

#: src/auditlogs.lib.php:296
msgid "status has been changed"
msgstr "l’état a été modifié"

#: src/mail.lib.php:80
msgid "Maximum number of emails per hour reached"
msgstr "Nombre maximum d’e-mails par heure atteint"

#: src/strings.php:63
msgid "Request:"
msgstr "Demande :"

#: src/strings.php:64
msgid "U-Agent:"
msgstr "Agent utilisateur :"

#: src/strings.php:30
msgid "Total request timeouts (failures):"
msgstr "Total des demandes en délai dépassé (échecs) :"

#: src/strings.php:28
msgid "Maximum execution time:"
msgstr "Temps d’exécution maximum :"

#: src/settings-alerts.php:73
msgid "Email format not supported."
msgstr "Format d’e-mail non pris en charge."

#: src/settings-alerts.php:634 src/settings-scanner.php:187
#: src/settings-scanner.php:248 src/strings.php:47 src/strings.php:218
#: src/strings.php:230 src/strings.php:246 src/strings.php:375
#: src/strings.php:521 src/strings.php:658
msgid "no data available"
msgstr "aucune donnée disponible"

#: src/hardening.lib.php:386
msgid "Cannot remove file from the allowlist; no permissions."
msgstr "Impossible de retirer le fichier de la liste d’autorisation ; aucun droit."

#: src/pagehandler.php:357
msgid "Last-Logins logs were successfully reset."
msgstr "Les journaux des dernières connexions ont bien été réinitialisés."

#. translators: %s: type of the post (e.g. Post, Page)
#: src/hook.lib.php:765
msgid "%s status has been changed"
msgstr "L’état de %s a été modifié"

#. translators: %s: new status of the post
#: src/hook.lib.php:757
msgid "New status: %s"
msgstr "Nouvel état : %s"

#. translators: %s: username
#: src/hook.lib.php:238
msgid "User authentication failed: %s"
msgstr "L’authentification du compte a échoué : %s"

#: src/integrity.lib.php:131
msgid "Core file restored"
msgstr "Fichier du cœur restauré"

#: src/firewall.lib.php:385
msgid "no data available."
msgstr "aucune donnée disponible."

#: src/integrity.lib.php:132
msgid "Non-core file deleted"
msgstr "Fichier n’appartenant pas au cœur supprimé"

#: src/integrity.lib.php:513 src/strings.php:662 src/strings.php:667
msgid "WordPress Integrity Diff Utility"
msgstr "Utilitaire de différence d’intégrité WordPress"

#: src/integrity.lib.php:133
msgid "Core file marked as fixed"
msgstr "Fichier du cœur marqué comme corrigé"

#: src/settings-apiservice.php:53
msgid "The status of the API service has been changed"
msgstr "L’état du service API a été modifié"

#. translators: %s: comma-separated list of filenames
#: src/settings-integrity.php:115
msgid "Core files that will not be ignored anymore: (multiple entries): %s"
msgstr "Fichiers du cœur qui ne seront plus ignorés (entrées multiples) : %s"

#: src/settings-integrity.php:75
msgid "The status of the integrity diff utility has been changed"
msgstr "L’état de l’utilitaire de différence d’intégrité a été modifié"

#. translators: %s: status (enabled/disabled)
#: src/settings-integrity.php:70
msgid "Integrity diff utility has been <code>%s</code>"
msgstr "L’utilitaire de différence d’intégrité a été <code>%s</code>"

#: src/strings.php:135
msgid "All Core WordPress Files Are Correct"
msgstr "Tous les fichiers du cœur de WordPress sont corrects"

#: src/settings-alerts.php:455
msgid "Receive email alerts for core integrity checks"
msgstr "Recevoir des alertes e-mail pour les contrôles d’intégrité du cœur"

#: src/settings-alerts.php:426
msgid "Invalid number of failed logins per hour"
msgstr "Nombre invalide d’échecs de connexion par heure"

#: src/strings.php:115
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: src/strings.php:131 src/strings.php:151 src/strings.php:198
msgid "We inspect your WordPress installation and look for modifications on the core files as provided by WordPress.org. Files located in the root directory, wp-admin and wp-includes will be compared against the files distributed with v%%SUCURI.WordPressVersion%%; all files with inconsistencies will be listed here. Any changes might indicate a hack."
msgstr "Nous inspectons votre installation WordPress et recherchons des modifications sur les fichiers du cœur fournis par WordPress.org. Les fichiers situés dans le répertoire racine, wp-admin et wp-includes seront comparés aux fichiers distribués avec v%%SUCURI.WordPressVersion%% ; tous les fichiers avec des incohérences seront listés ici. Tout changement peut indiquer un piratage."

#: src/settings-hardening.php:253 src/settings-hardening.php:254
msgid "Hardening applied to the uploads directory"
msgstr "Renforcement appliqué au répertoire « uploads »"

#: src/settings-hardening.php:271
msgid "Block PHP Files in Uploads Directory"
msgstr "Bloquer les fichiers PHP dans le répertoire « uploads »"

#: src/strings.php:292
msgid "Password Guessing Brute Force Attacks"
msgstr "Déduction de mot de passe par attaques de force brute"

#: src/settings-alerts.php:460
msgid "Receive email alerts for password guessing attacks <em>(summary of failed logins per hour)</em>"
msgstr "Recevez des alertes e-mail pour les attaques par déduction de mot de passe <em>(résumé des échecs de connexion par heure)</em>"

#: src/strings.php:472
msgid "IP Address (Hostname):"
msgstr "Adresse IP (nom de l’hôte) :"

#: src/strings.php:471
msgid "Hostname:"
msgstr "Nom de l’hôte :"

#: src/strings.php:228
msgid "Hostname"
msgstr "Nom de l’hôte"

#: src/settings-general.php:326
msgid "INVALID"
msgstr "Invalide"

#: src/strings.php:214
msgid "Registration"
msgstr "Inscription"

#: src/strings.php:166 src/strings.php:306 src/strings.php:325
#: src/strings.php:348 src/strings.php:371 src/strings.php:444
#: src/strings.php:517 src/strings.php:562 src/strings.php:584
#: src/strings.php:625 src/strings.php:643 src/strings.php:654
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"

#: src/strings.php:387
msgid "API Key:"
msgstr "Clé de l’API :"

#: src/strings.php:262 src/strings.php:368
msgid "IP Address:"
msgstr "Adresse IP :"

#. Author of the plugin
#: sucuri.php
msgid "Sucuri Inc."
msgstr "Sucuri Inc."

#. Plugin URI of the plugin
#: sucuri.php
msgid "https://wordpress.sucuri.net/"
msgstr "https://wordpress.sucuri.net/"

#: src/event.lib.php:481
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: src/settings-apiservice.php:71 src/settings-general.php:259
#: src/settings-general.php:303 src/settings-general.php:365
#: src/settings-headers.php:139 src/settings-headers.php:317
#: src/settings-headers.php:361 src/settings-headers.php:395
#: src/settings-headers.php:439 src/strings.php:773 src/topt.lib.php:1068
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"

#: src/settings-apiservice.php:62 src/settings-general.php:216
#: src/settings-general.php:282 src/settings-general.php:329
#: src/settings-headers.php:139 src/settings-headers.php:396
#: src/settings-headers.php:439 src/settings-integrity.php:82
#: src/strings.php:772 src/topt.lib.php:1067
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"

#: src/globals.php:98 src/strings.php:41 src/strings.php:124
#: src/strings.php:400
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: src/strings.php:39 src/strings.php:399
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"

#: src/firewall.lib.php:499
msgid "December"
msgstr "Décembre"

#: src/firewall.lib.php:498
msgid "November"
msgstr "Novembre"

#: src/firewall.lib.php:497
msgid "October"
msgstr "Octobre"

#: src/firewall.lib.php:496
msgid "September"
msgstr "Septembre"

#: src/firewall.lib.php:495
msgid "August"
msgstr "Août"

#: src/firewall.lib.php:493
msgid "June"
msgstr "Juin"

#: src/firewall.lib.php:492
msgid "May"
msgstr "Mai"

#: src/firewall.lib.php:491
msgid "April"
msgstr "Avril"

#: src/firewall.lib.php:490
msgid "March"
msgstr "Mars"

#: src/firewall.lib.php:489
msgid "February"
msgstr "Février"

#: src/firewall.lib.php:488
msgid "January"
msgstr "Janvier"

#: src/firewall.lib.php:494
msgid "July"
msgstr "Juillet"

#: src/api.lib.php:499 src/auditlogs.lib.php:385
msgid "Today"
msgstr "Aujourd’hui"

#: src/hook.lib.php:140 src/hook.lib.php:236 src/hook.lib.php:305
#: src/hook.lib.php:425 src/hook.lib.php:554 src/hook.lib.php:781
#: src/hook.lib.php:808 src/hook.lib.php:912 src/hook.lib.php:960
#: src/lastlogins-failed.php:251
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"

#: src/lastlogins-failed.php:349 src/lastlogins-failed.php:373
#: src/strings.php:213 src/strings.php:226 src/strings.php:242
#: src/strings.php:254 src/strings.php:563
msgid "Username"
msgstr "Nom d’utilisateur"

#: src/lastlogins-failed.php:352 src/lastlogins-failed.php:376
msgid "Attempt Timestamp"
msgstr "Tentative d’horodatage"

#: src/pagehandler.php:168
msgid "iFrames"
msgstr "iFrames"

#: src/pagehandler.php:169
msgid "Links"
msgstr "Liens"

#: src/pagehandler.php:170
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"

#: src/settings-apiservice.php:63 src/settings-general.php:217
#: src/settings-general.php:283 src/settings-general.php:330
#: src/settings-integrity.php:83
msgid "Disable"
msgstr "Non"

#: src/settings-general.php:141 src/settings-posthack.php:370
msgid "Not Writable"
msgstr "Non inscriptible"

#: src/settings-general.php:142
msgid "Does Not Exist"
msgstr "N’existe pas"

#: src/settings-general.php:154 src/strings.php:448
msgid "Writable"
msgstr "Inscriptible"

#: src/settings-hardening.php:118 src/settings-hardening.php:288
#: src/settings-hardening.php:352 src/settings-hardening.php:429
#: src/settings-hardening.php:476 src/settings-hardening.php:521
#: src/settings-hardening.php:639 src/settings-hardening.php:693
msgid "Apply Hardening"
msgstr "Appliquer le renforcement"

#: src/settings-hardening.php:122 src/settings-hardening.php:183
#: src/settings-hardening.php:280 src/settings-hardening.php:284
#: src/settings-hardening.php:344 src/settings-hardening.php:348
#: src/settings-hardening.php:421 src/settings-hardening.php:425
#: src/settings-hardening.php:479 src/settings-hardening.php:517
#: src/settings-hardening.php:635 src/settings-hardening.php:698
msgid "Revert Hardening"
msgstr "Réduire le renforcement"

#: src/settings-posthack.php:383
msgid "Cannot Download"
msgstr "Impossible de télécharger"

#: src/settings-posthack.php:399
msgid "Cannot Install"
msgstr "Impossible d’installer"

#: src/settings-webinfo.php:52
msgid "active"
msgstr "actif"

#: src/strings.php:38
msgid "Generate API Key"
msgstr "Générer une clé API"

#: src/strings.php:612
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Tâches planifiées"

#. Author URI of the plugin
#: sucuri.php
msgid "https://sucuri.net/"
msgstr "https://sucuri.net/"

#: src/globals.php:97
msgid "Last Logins"
msgstr "Dernières connexions"

#: src/mail.lib.php:216
msgid "Sucuri Alert"
msgstr "Alerte Sucuri"

#: src/settings-general.php:148
msgid "Exists"
msgstr "Existe"

#: src/settings-posthack.php:373
msgid "Missing Library"
msgstr "Bibliothèque manquante"

#: src/settings-posthack.php:386
msgid "Cannot Backup"
msgstr "Impossible de sauvegarder"

#: src/settings-posthack.php:483
msgid "Newest WordPress"
msgstr "WordPress le plus récent"

#: src/lastlogins-failed.php:353 src/lastlogins-failed.php:377
msgid "Attempt Date/Time"
msgstr "Date/heure de la tentative"

#: src/settings-apiservice.php:72 src/settings-general.php:260
#: src/settings-general.php:304 src/settings-general.php:366
msgid "Enable"
msgstr "Activer"

#: src/sitecheck.lib.php:321
msgid "Not blocklisted"
msgstr "Pas sur la liste de blocage"

#: src/lastlogins-failed.php:350 src/lastlogins-failed.php:374
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"