# Translation of Plugins - Advanced Editor Tools - Stable (latest release) in Norwegian (Bokmål)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Advanced Editor Tools - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-15 18:45:52+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: nb_NO\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Advanced Editor Tools - Stable (latest release)\n"

#: tadv_admin.php:168
msgid "Disable"
msgstr "Slå av"

#: tadv_admin.php:164
msgid "Enable"
msgstr "Slå på"

#. Plugin Name of the plugin
#: tadv_admin.php:117 tinymce-advanced.php:1156 tinymce-advanced.php:1157
msgid "Advanced Editor Tools"
msgstr "Avanserte redigeringsverktøy"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://automattic.com"
msgstr "https://automattic.com"

#. Author of the plugin
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/tinymce-advanced/"
msgstr "https://nb.wordpress.org/plugins/tinymce-advanced/"

#. Description of the plugin
msgid "Extends and enhances the block editor (Gutenberg) and the classic editor (TinyMCE)."
msgstr "Utvider og forbedrer blokkredigeringsverktøyet (Gutenberg) og klassisk redigering ( TinyMCE)."

#: tadv_admin.php:603
msgid "Keep paragraph tags in the Classic block and the Classic Editor"
msgstr "Behold avsnittsmerker i klassisk blokk og i klassisk redigering"

#: tinymce-advanced.php:810
msgid "Clear formatting"
msgstr "Fjern formatering"

#: tadv_admin.php:706
msgid "It is important that the exported file is not edited in any way."
msgstr "De er viktig at den eksporterte filen ikke er redigert på noen måte."

#: tadv_admin.php:694
msgid "To keep the table more responsive please use percentage values when setting widths."
msgstr "For å holde tabellen mer responsiv vennligst bruk prosentverdier når bredder angis."

#: tadv_admin.php:688
msgid "Show the advanced tabs in the table properties dialogs"
msgstr "Vis de avanserte fanene i dialogene for tabellegenskaper"

#: tadv_admin.php:683
msgid "When disabled, pressing the tab key will jump outside the editor area."
msgstr "Når deaktivert vil tab-tasten hoppe ut av redigeringsområdet."

#: tadv_admin.php:681
msgid "Jump to the next cell when pressing the tab key while editing a table"
msgstr "Hopp til neste rute når tab-tasten trykkes når man redigerer en tabell"

#: tadv_admin.php:676
msgid "If the grid is disabled the number of rows and columns can be typed in the Insert Table dialog."
msgstr "Om rutenettet er deaktivert kan antall rader og kolonner legges inn i dialogen for å sette inn tabell."

#: tadv_admin.php:674
msgid "When inserting a table show a grid where the number of rows and columns can be selected by dragging with the mouse"
msgstr "Vis et rutenett ved innsetting av tabell, hvor antall rader og kolonner kan velges ved å dra med musepekeren"

#: tadv_admin.php:669
msgid "This will add a border around the table unless it is overriden by your theme."
msgstr "Dette vil legge til en kant rundt tabellene, så sant det ikke er overstyrt av dit tema."

#: tadv_admin.php:667
msgid "When inserting a table set the HTML border attribute to 1"
msgstr "Sett HTML border-attributtet til 1 når en tabell settes inn"

#: tadv_admin.php:658
msgid "Then the table, the rows and the cells can be resized by typing the size values in the advanced options tabs."
msgstr "Da kan størrelsen på tabellen, radene og rutene endres ved å taste inn størrelsesverdier i fanen for avanserte alternativer."

#: tadv_admin.php:653
msgid "This may override some styles that are set by your theme and usually makes the table non-responsive when viewed on a small screen like a smartphone."
msgstr "Dette kan overstyre stiler som er angitt i ditt tema og gjør vanligvis tabellen ikke-responsiv nå den vises på små skjermer som smarttelefoner."

#: tadv_admin.php:650
msgid "Enable resizing of tables, rows, and columns by dragging with the mouse"
msgstr "Aktiver størrelsesendring av tabeller, rader og kolonner ved å dra med musepekeren"

#: tadv_admin.php:647
msgid "Advanced options for tables"
msgstr "Avanserte alternativer for tabeller"

#: tadv_admin.php:605
msgid "Stop removing &lt;p&gt; and &lt;br&gt; tags in the Classic Editor and show them in the Text tab."
msgstr "Slutt å fjerne &lt;p&gt; og &lt;br&gt;-elementer i klassisk redigering og vis dem i tekstfanen."

#. translators: URL to (localised) Classic Editor plugin.
#: tadv_admin.php:591
msgid "https://wordpress.org/plugins/classic-editor/"
msgstr "https://nb.wordpress.org/plugins/classic-editor/"

#: tadv_admin.php:570
msgid "Selecting this option also adds some improvements and fixes for the Classic block."
msgstr "Å velge dette alternativet legger også til noen forbedringer og rettelser i klassisk blokk."

#: tadv_admin.php:569
msgid "The default block is inserted on pressing Enter in the title, or clicking under the last block."
msgstr "Standard blokk settes inn når man taster Enter i tittelfeltet eller klikker nedenfor siste blokk."

#: tadv_admin.php:567
msgid "Make the Classic Paragraph or Classic block the default block (hybrid mode)"
msgstr "Gjør klassisk avsnitt eller klassisk blokk standard blokk (hybrid modus)"

#: tadv_admin.php:552
msgid "Add Classic Paragraph block"
msgstr "Legg il klassisk avsnittsblokk"

#: tadv_admin.php:342
msgid "Toolbars for the Classic Editor"
msgstr "Verktøyrader for klassisk redigering"

#: tadv_admin.php:296
msgid "Unused Buttons for the Classic Paragraph and Classic blocks toolbars"
msgstr "Ubrukte knapper på verktøyraden for for klassisk avsnitt og klassiske blokker"

#: tadv_admin.php:92
msgid "Importing of settings failed. The imported file is invalid."
msgstr "Import av innstillinger mislyktes. Den importerte filen er ugyldig."

#: tadv_admin.php:89
msgid "Importing of settings failed. The imported file is empty."
msgstr "Import av innstillinger mislyktes. Den importerte filen er tom."

#: tadv_admin.php:86
msgid "Importing of settings failed. Please import a valid settings file."
msgstr "Import av innstillinger mislyktes. Vennligst importer en gyldig innstillingsfil."

#: tadv_admin.php:79 tadv_admin.php:97
msgid "Settings imported successfully."
msgstr "Innstillinger importert."

#: tadv_admin.php:58
msgid "Import settings from string"
msgstr "Importer innstillinger fra streng"

#: tadv_admin.php:49
msgid "Import settings"
msgstr "Importer innstillinger"

#: tadv_admin.php:47
msgid "The settings are imported from a previously exported settings file."
msgstr "Innstillingene er importert fra en tidligere eksportert fil med innstillinger."

#: tinymce-advanced.php:811
msgid "Mark"
msgstr "Merk"

#: tinymce-advanced.php:791
msgid "For use instead of the Paragraph Block. Supports transforming to and from multiple Paragraph blocks, Image, Table, List, Quote, Custom HTML, and most other blocks."
msgstr "For bruk i stedet for avsnittsblokken. Støtter transformering til å fra flere avsnittsblokker, bilde, tabell, liste, sitat, tilpasset HTML og de fleste andre blokker."

#: tadv_admin.php:560
msgid "In addition most default blocks can be transformed into classic paragraphs, and a Classic Paragraph can be converted to multiple blocks."
msgstr "I tillegg kan de fleste standardblokker transformeres til klassiske avsnitt, og et klassisk avsnitt kan konverteres til flere blokker."

#: tadv_admin.php:514
msgid "Append all buttons to the top toolbar in the Classic Paragraph and Classic blocks."
msgstr "Føy til alle knapper på topp-verktøylinjen i klassisk avsnitts- og klassisk-blokkene."

#: tadv_admin.php:176
msgid "The toolbars in the Classic Paragraph and Classic blocks are narrower and show on focus."
msgstr "Verktøylinjene i klassisk avsnitt og klassisk blokk er smalere og vises ved fokus."

#: tadv_admin.php:173
msgid "Toolbars for the Classic Paragraph and Classic blocks"
msgstr "Verktøylinjer for klassisk avsnitts- og klassisk-blokker"

#: tadv_admin.php:146
msgid "Classic Editor (TinyMCE)"
msgstr "Klassisk redigering (TinyMCE)"

#: tadv_admin.php:141
msgid "Block Editor (Gutenberg)"
msgstr "Blokkredigeringsverktøy (Gutenberg)"

#: tadv_admin.php:561
msgid "It can be used everywhere instead of the Paragraph block including in columns, when creating reusable blocks, etc."
msgstr "Den kan brukes overalt i stedet for avsnittsblokken, inkludert i kolonner, når man lager gjenbrukbare blokker osv."

#: tadv_admin.php:556
msgid "Also, like the Classic block, most existing TinyMCE plugins and add-ons will continue to work."
msgstr "Også, som med klassisk blokk, de fleste eksisterende TinyMCE-utvidelser og tillegg vil fortsette å virke."

#: tadv_admin.php:555
msgid "You can add multiple paragraphs, tables, galleries, embed video, set fonts and colors, and generally use everything that is available in the Classic Editor."
msgstr "Du kan legge til flere avsnitt, tabeller, gallerier, bygge inn video, bestemme skrifttyper og farger, og generelt bruke alt som er tilgjengelig i det klassiske redigeringsverktøyet."

#: tadv_admin.php:554
msgid "The Classic Paragraph block includes the familiar TinyMCE editor and is an extended and enhanced Classic block."
msgstr "Den klassiske avsnittsblokken inkluderer den vanlige TinyMCE-redigeringen og er en utvidet og forbedret klassisk blokk."

#: tinymce-advanced.php:789
msgid "Classic Paragraph"
msgstr "Klassisk avsnitt"

#: tadv_admin.php:637
msgid "Disabled:"
msgstr "Deaktivert:"

#: tadv_admin.php:589
msgid "If you prefer to use both editors side by side, do not enable this option. It is better to install the %1$sClassic Editor plugin%2$s."
msgstr "Om du foretrekker å bruke begge redigeringsverktøyene side om side, ikke aktiver dette alternativet. Det er bedre å installere %1$sutvidelsen Klassisk redigering%2$s."

#: tadv_admin.php:584
msgid "It will allow you to use other plugins that enhance that editor, add old-style Meta Boxes, or in some way depend on the previous Edit Post screen."
msgstr "Den vil la deg bruke andre utvidelser som forbedrer det redigeringsverktøyet, legge til gammeldagse meta-bokser, eller som på noen måter er avhengig av den tidligere Rediger innlegg-skjermen."

#: tadv_admin.php:583
msgid "Selecting this option will restore the previous (&#8220;classic&#8221;) editor and the previous Edit Post screen."
msgstr "Valg av dette alternativet vil gjenopprette det forrige (&#8220;klassiske&#8221;) redigeringsverktøyet og den forrige Rediger innlegg-skjermen."

#: tadv_admin.php:581
msgid "Replace the Block Editor with the Classic Editor"
msgstr "Bytt ut blokkredigeringsverktøyet med med det klassisk redigeringsverktøyet"

#: tadv_admin.php:557
msgid "This makes the Block Editor more familiar, easier to use, easier to get used to, and more compatible with your existing workflow."
msgstr "Dette gjør blokkredigering mer gjenkjennelig, lettere å bruke, letter å bli vant til og mer kompatibelt med din eksisterende arbeidsflyt."

#: tadv_admin.php:515
msgid "This affects buttons that are added by other plugins. These buttons will be appended to the top toolbar row instead of forming second, third, and forth rows."
msgstr "Dette påvirker knapper som er lagt til av andre utvidelser. Disse knappene vil bli føyd til toppraden av verktøylinjen i stedet for å utgjøre en andre, tredje og fjerde rad."

#: tadv_admin.php:183
msgid "Enable the editor menu (recommended)."
msgstr "Aktiver redigeringsmeny (anbefalt)."

#: tadv_admin.php:178
msgid "The buttons will wrap around depending on the width of the toolbar."
msgstr "Knappene vil bli brutt til neste linje avhengig av bredden på verktøylinjen."

#: tadv_admin.php:177
msgid "For best results enable the menu and add only essential buttons."
msgstr "For beste resultater, aktiver menyen og legg til bare viktige knapper."

#: tadv_admin.php:293 tadv_admin.php:461
msgid "Drop buttons in the toolbars, or drag the buttons to rearrange them."
msgstr "Slipp knapper på verktøylinjene eller dra knappene for å endre rekkefølgen av dem."

#: tadv_admin.php:541
msgid "Replace the size setting available for fonts with: %s."
msgstr "Bytt ut størrelsesinnstilingen tilgjengelig for skrifttyper med: %s"

#: tadv_admin.php:638
msgid "A stylesheet file named editor-style.css was not added by your theme."
msgstr "En stilark-fil kalt editor-style.css er ikke lagt til av ditt tema."

#: tinymce-advanced.php:1169
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"

#: tadv_admin.php:718
msgid "The Classic Editor (Add New and Edit posts and pages)"
msgstr "Det klassiske redigeringsverktøyet (Legg til ny og Rediger innlegg og sider)"

#: tadv_admin.php:703
msgid "Settings import and export"
msgstr "Import og eksport av innstillinger"

#: tadv_admin.php:628
msgid "Create CSS classes menu"
msgstr "Lag en meny med CSS-klasser"

#: tadv_admin.php:540
msgid "Font sizes"
msgstr "Skriftstørrelser"

#: tadv_admin.php:535
msgid "Open the TinyMCE link dialog when using the link button on the toolbar or the link menu item."
msgstr "Åpne TinyMCE-dialogen for lenke når lenkeknappen brukes på verktøylinjen eller menypunktet for lenke."

#: tadv_admin.php:534
msgid "Alternative link dialog"
msgstr "Alternativ lenkedialog"

#: tadv_admin.php:529
msgid "Replace the browser context (right-click) menu."
msgstr "Bytt ut (høyreklikks-) kontekstmenyen i nettleseren."

#: tadv_admin.php:522
msgid "Enable more list options: upper or lower case letters for ordered lists, disk or square for unordered lists, etc."
msgstr "Aktiver flere listealternativer: Store og små bokstaver for ordnede lister, skiver eller kvadrater for uordnede lister osv."

#: tadv_admin.php:510
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"

#: tinymce-advanced.php:340
msgid "Please upgrade your WordPress installation or download an <a href=\"%s\">older version of the plugin</a>."
msgstr "Vennligst oppgrader din WordPress-installasjon eller last ned en <a href=\"%s\">eldre versjon av utvidelsen</a>."

#: tinymce-advanced.php:332
msgid "Advanced Editor Tools requires WordPress version %1$s or newer. It appears that you are running %2$s. This can make the editor unstable."
msgstr "TinyMCE redigeringsverktøy krever WordPress-versjon %1$s eller nyere. Det ser ut til at du kjører %2$s. Dette kan gjøre redigeringsverktøyet ustabilt."

#: tadv_admin.php:752
msgid "The [Toolbar toggle] button shows or hides the second, third, and forth button rows. It will only work when it is in the first row and there are buttons in the second row."
msgstr "[Veksle verktøylinje]-knappen viser eller skjuler den andre, tredje og fjerde knapperaden. Den vil bare virke når den er på første rad og det er knapper på den andre raden."

#: tadv_admin.php:746
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Sett tilbake til standardinnstillinger"

#: tadv_admin.php:711
msgid "Import Settings"
msgstr "Importer innstillinger"

#: tadv_admin.php:710
msgid "Export Settings"
msgstr "Eksporter innstillinger"

#: tadv_admin.php:701
msgid "Administration"
msgstr "Administrasjon"

#: tadv_admin.php:608
msgid "Line breaks in the Text tab in the Classic Editor would still affect the output, in particular do not use empty lines, line breaks inside HTML tags or multiple &lt;br&gt; tags."
msgstr "Linjeskift i tekst-redigeringen ville fortsatt påvirke resultatet, og spesielt - ikke bruk tomme linjer, linjeskift inne i HTML-elementer eller flere &lt;br&gt;-elementer."

#: tadv_admin.php:607
msgid "However it may behave unexpectedly in rare cases, so test it thoroughly before enabling it permanently."
msgstr "Men det kan oppføre seg uventet i spesielle tilfeller, så test det nøye før du aktiverer det permanent."

#: tadv_admin.php:606
msgid "This will make it possible to use more advanced coding in the Text tab without the back-end filtering affecting it much."
msgstr "Dette vil gjøre det mulig å bruke mer avansert koding i tekstredigering uten at filtreringen i systemet påvirker det så mye."

#: tadv_admin.php:630
msgid "Load the CSS classes used in editor-style.css and replace the Formats menu."
msgstr "Last CSS-klasser brukt i editor-style.css og bytt ut menyen med formater."

#: tadv_admin.php:549
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avanserte alternativer"

#: tadv_admin.php:528
msgid "Context Menu"
msgstr "Kontekst-meny"

#: tadv_admin.php:520
msgid "List Style Options"
msgstr "Stilalternativer for lister"

#: tadv_admin.php:464
msgid "Unused Buttons"
msgstr "Ubrukte knapper"

#: tadv_admin.php:347
msgid "Enable the editor menu."
msgstr "Aktiver menyen i redigeringsverktøyet."

#: tadv_admin.php:136 tadv_admin.php:747
msgid "Save Changes"
msgstr "Lagre endringer"

#: tadv_admin.php:124
msgid "Settings saved."
msgstr "Innstillinger lagret."

#: tadv_admin.php:106
msgid "ERROR: All toolbars are empty. Default settings loaded."
msgstr "FEIL: Alle verktøylinjer er tomme. Standardinnstilinger er lagt inn."

#: tadv_admin.php:76
msgid "Importing of settings failed."
msgstr "Import av innstillinger mislyktes."

#: tadv_admin.php:57
msgid "Verify"
msgstr "Godkjenn"

#: tadv_admin.php:54
msgid "Alternatively the settings can be imported from a JSON encoded string. Please paste the exported string in the text area below."
msgstr "Alternativt kan innstillingene importeres fra en JSON-kodet streng. Vennligst lim inn den eksporterte strengen i tekstområdet nedenfor."

#: tadv_admin.php:63
msgid "Back to Editor Settings"
msgstr "Tilbake til innstillinger for redigeringsverktøyet"

#: tadv_admin.php:705
msgid "The settings are exported as a JSON encoded file."
msgstr "Innstillingene er eksportert som JSON-kodet fil."

#: tadv_admin.php:36
msgid "Default settings restored."
msgstr "Standardinnstillinger lagt tilbake."