# Translation of Themes - Customizr in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Themes - Customizr package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 13:51:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Themes - Customizr\n"

#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Customizr is a simple and fast WordPress theme designed to help you attract and engage more visitors. Provides a perfect user experience on smartphones. Powers more than 100K active sites around the world. Hundreds of 5-stars reviews received on WordPress.org."
msgstr "Customizr est un thème WordPress simple et rapide conçu pour vous aider à attirer et à engager plus de visiteurs. Fournit une expérience utilisateur parfaite sur les smartphones. Utilisé par plus de 100 000 sites dans le monde. Des centaines d'avis 5 étoiles reçus sur WordPress.org."

#. Theme Name of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Customizr"
msgstr "Customizr "

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:214
msgid "Color value"
msgstr "Valeur de couleur"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:213
msgid "Select Color"
msgstr "Sélectionner une couleur"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:212
msgid "Select default color"
msgstr "Sélectionner la couleur par défaut"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:210
msgid "Clear color"
msgstr "Effacer la couleur"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:209
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"

#: core/class-plugin-rec.php:100
msgid "like this"
msgstr " comme cela"

#: core/class-plugin-rec.php:94
msgid "Customizr theme recommends the simple and smart %1$s companion ( free 😍 ) to help you build pages %2$s."
msgstr "Le thème Customizr recommande le compagnon simple et intelligent %1$s ( gratuit 😍 ) pour vous aider à créer les pages %2$s. "

#: core/core-settings-map.php:757
msgid "Use a full screen search block"
msgstr "Utiliser un bloc de recherche plein écran"

#: core/core-settings-map.php:2368
msgid "Preload Google Fonts"
msgstr "Précharger les polices Google"

#: core/core-settings-map.php:2360
msgid "Defer loading Font Awesome icons"
msgstr "Différer le chargement des icônes Font Awesome"

#: core/core-settings-map.php:2352
msgid "Defer loading javascript files to avoid render blocking issues"
msgstr "Reportez le chargement des fichiers javascript pour éviter les problèmes de blocage de rendu"

#: core/core-settings-map.php:1732 core/core-settings-map.php:1811
msgid "Display featured images in their original dimensions"
msgstr "Afficher les images mis en avant dans leurs taille d’origine"

#: core/class-plugin-rec.php:61
msgid "The plugin is lightweight and has been designed to integrate seamlessly with Customizr and any WordPress theme."
msgstr "L’extension est légère et a été conçu pour s’intégrer de manière transparente à Customizr et à tout thème WordPress."

#: core/class-plugin-rec.php:59
msgid "parallax effect"
msgstr "Effet parallaxe"

#: core/class-plugin-rec.php:58
msgid "video backgrounds"
msgstr "Arrière-plans vidéo"

#: core/class-plugin-rec.php:57
msgid "You can insert simple text zones, but also create %1$s, insert post grids, column structures, buttons, widget zones, maps, icons, and much more, or use pre-designed sections with professional %2$s."
msgstr "Vous pouvez insérer des zones de texte simples, mais également créer %1$s, insérer des grilles d'articles, des structures de colonnes, des boutons, des zones de widgets, des cartes, des icônes et bien plus encore, ou utiliser des sections préconçues avec %2$s professionnel."

#: core/class-plugin-rec.php:55
msgid "It allows you to drag and drop mobile-ready sections on <i>really</i> any page of your site, including home, posts, pages, products, archives, 404, search pages, ..."
msgstr "Il vous autorise de glisser-déposer des sections prêtes pour le mobile sur <i>vraiment</i> n'importe quelle page de votre site, y compris la page d'accueil, les articles, les pages, les produits, les archives, 404, les pages de recherche, ..."

#: core/class-plugin-rec.php:54
msgid "Developers of the Customizr theme have created Nimble Builder, a free, powerful yet easy-to-use page builder already active on 50K+ WordPress websites."
msgstr "Les développeurs du thème Customizr ont créé Nimble Builder, un constructeur de pages gratuit, puissant et facile à utiliser, déjà actif sur plus de 50 000 sites Web WordPress."

#: header.php:52 templates/header-no-model.php:33
msgid "Skip to content"
msgstr "Passer au contenu"

#: core/core-settings-map.php:2858
msgid "Adaptative font size on mobile devices"
msgstr "Taille de police adaptative sur les appareils mobiles"

#: core/core-settings-map.php:2660
msgid "Font picker and font size"
msgstr "Sélecteur de police et taille de police"

#: core/core-settings-map.php:2431
msgid "This option can sometimes reduce too much the headings font-size on mobiles."
msgstr "Cette option peut parfois trop réduire la taille de la police des titres sur les mobiles."

#: core/class-plugin-rec.php:33
msgid "Install Nimble Builder Now"
msgstr "Installer Nimble Builder maintenant"

#: core/class-plugin-rec.php:49
msgid "Nimble Page Builder"
msgstr "Nimble Page Builder"

#: core/class-plugin-rec.php:46
msgid "Customizr theme recommends %1$s."
msgstr "Le thème Customizr recommande %1$s."

#: core/core-settings-map.php:566
msgid " Highlight contextually active menu items"
msgstr " Mettre en évidence les éléments de menu contextuellement actifs"

#: core/core-settings-map.php:2478
msgid "Display the product featured image"
msgstr "Affiche l’image mis en avant d’un article."

#: core/core-settings-map.php:595
msgid "Remove header borders"
msgstr "Retirer les bordures de l'en-tête"

#: core/class-plugin-rec.php:27
msgid "Activate Nimble Builder Now"
msgstr "Activer Nimble Builder"

#: core/core-settings-map.php:586
msgid "Dark text"
msgstr "Texte foncé"

#: core/core-settings-map.php:585
msgid "Light text"
msgstr "Texte clair"

#: core/core-settings-map.php:583
msgid "Header style for home"
msgstr "Style d'en-tête pour la page d'accueil"

#: core/core-settings-map.php:578
msgid "This option can be used to nicely display your header elements ( site title, menu ) on top of a slider for example."
msgstr "Cette option permet d’afficher joliment vos éléments d’en-tête (titre du site, menu) au dessus d’un Diaporama par exemple."

#: core/core-settings-map.php:574
msgid "Apply a transparent background to your header on home."
msgstr "Appliquer un arrière-plan transparent à votre en-tête de l’accueil."

#: core/class-plugin-rec.php:97
msgid "Nimble Builder"
msgstr "Nimble Builder"

#: core/core-settings-map.php:169
msgid "Display the site title next to the logo"
msgstr "Afficher le titre du site à côté du logo"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:1989
msgid "No results found."
msgstr "Aucun résultat."

#. translators: %d: ID of a post
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:1846
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:2055
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (pas de titre)"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:1725
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:1925
msgid "ajax_load_available_items => Security check failed."
msgstr "ajax_load_available_items => La vérification de la sécurité a échoué."

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:1691
msgid "Set a custom url"
msgstr "Définir une url personnalisée"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:286
msgid "Customizing"
msgstr "Personnalisation"

#: core/core-settings-map.php:1754 core/core-settings-map.php:1833
msgid "Set the thumbnail's max height in pixels for smartphones"
msgstr "Définir la hauteur maximale de la miniature en pixels pour les smartphones"

#: core/class-fire-placeholders.php:92
msgid "The left sidebar has no widgets"
msgstr "La colonne latérale gauche n'a aucun widget."

#: functions.php:41
msgid "The <strong>%1$s</strong> theme requires at least %2$s version %3$s"
msgstr "Le thème <strong>%1$s</strong> nécessite au moins %2$s version %3$s"

#: functions.php:34
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: functions.php:30
msgid "PHP"
msgstr "PHP"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:477
msgid "ac_set_ajax_czr_tmpl => Security check failed."
msgstr "ac_set_ajax_czr_tmpl => Échec de la vérification de sécurité."

#: core/core-settings-map.php:2228
msgid "Display boxed"
msgstr "Affichage en bloc"

#: core/core-settings-map.php:2227
msgid "Display full-width"
msgstr "Affichage pleine largeur"

#: core/core-settings-map.php:2224
msgid "Horizontal widget area in your footer"
msgstr "Zone de widget horizontale dans votre pied de page"

#: core/class-fire-placeholders.php:331
msgid "Add widgets to the zone :"
msgstr "Ajouter des widgets à la zone :"

#: core/class-fire-init.php:125
msgid "Appears before the site footer"
msgstr "Apparaît avant le pied de page du site"

#: core/class-fire-init.php:124
msgid "Footer Horizontal Widget Area"
msgstr "Zone de widget horizontale de pied de page"

#: core/init-base.php:419
msgid "Horizontal Top Bar Menu. (make sure that the topbar is displayed in the header settings )."
msgstr "Menu horizontal de la barre au dessus de l'en-tête. Vérifiez que l'affichage de la barre au dessus de l'en-tête est actif."

#: core/core-settings-map.php:637
msgid "Make sure the topbar is displayed. You can control the visibility of the topbar in the %s."
msgstr "Vérifiez que la barre au dessus de l'en-tête soit visible. Vous pouvez effectuer cette vérification à ce niveau %s."

#: core/core-settings-map.php:621
msgid "Social links in the topbar"
msgstr "Liens sociaux dans la barre au dessus de l'en-tête (topbar)"

#: core/core-settings-map.php:613
msgid "You can display a content zone above the header, called topbar. The topbar can be populated with various blocks like a menu, your social links, or your contact information ( pro )."
msgstr "Vous pouvez afficher une zone de contenu au-dessus de l'en-tête appelé Barre au dessus de l'en-tête (topbar). Le topbar peut être affiché avec des blocs divers comme un menu, des liens sociaux ou vos coordonnées de contact (pro)."

#: core/core-settings-map.php:610 core/core-settings-map.php:629
msgid "In desktop and mobile devices"
msgstr "Pour les ordinateurs et les mobiles"

#: core/core-settings-map.php:609 core/core-settings-map.php:628
msgid "In mobile devices"
msgstr "Pour les mobiles"

#: core/core-settings-map.php:608 core/core-settings-map.php:627
msgid "In desktop devices"
msgstr "Pour les ordinateurs"

#: core/core-functions.php:1677
msgid "Please fill the email input with a valid email address"
msgstr "Merci d'entrer une adresse électronique valide"

#: core/core-settings-map.php:2649
msgid "Site Layout"
msgstr "Mise en page du site"

#: core/core-settings-map.php:966
msgid "Primary (vertical) menu design"
msgstr "Design du menu primaire (vertical)"

#: core/core-settings-map.php:911
msgid "Display in the mobile menu"
msgstr "Afficher dans le menu mobile"

#: core/core-settings-map.php:910
msgid "Display in the mobile navbar"
msgstr "Afficher dans la barre de navigation du mobile"

#: core/core-settings-map.php:904
msgid "Display a search button in the header"
msgstr "Afficher un bouton de recherche dans l’en-tête"

#: core/core-settings-map.php:246
msgid "Footer Credits section layout"
msgstr "Mise en page de section de crédits du pied"

#: core/core-settings-map.php:229
msgid "Main Header section layout"
msgstr "Mise en page de section d’en-tête principal"

#: core/core-settings-map.php:212
msgid "Header topbar layout"
msgstr "Mise en page de barre haute d’en-tête"

#: core/core-settings-map.php:205 core/core-settings-map.php:218
#: core/core-settings-map.php:235 core/core-settings-map.php:252
msgid "Boxed"
msgstr "Encadrée"

#: core/core-settings-map.php:204 core/core-settings-map.php:217
#: core/core-settings-map.php:234 core/core-settings-map.php:251
msgid "Wide"
msgstr "Large"

#: core/core-settings-map.php:199
msgid "Site layout"
msgstr "Mise en page du site"

#: core/core-settings-map.php:1455
msgid "Comments location"
msgstr "Emplacement des commentaires"

#: core/core-settings-map.php:1438
msgid "Related Posts location"
msgstr "Emplacement des articles similaires"

#: core/core-settings-map.php:1426 core/core-settings-map.php:1443
#: core/core-settings-map.php:1460
msgid "After the content and sidebars columns"
msgstr "Après l'article et les barres latérales"

#: core/core-settings-map.php:1425 core/core-settings-map.php:1442
#: core/core-settings-map.php:1459
msgid "Right after the post content"
msgstr "Après le contenu de l'article"

#: core/core-settings-map.php:1421
msgid "Author Infos location"
msgstr "Informations sur l'auteur"

#: core/core-settings-map.php:1420
msgid "Pages & Posts default sections locations"
msgstr "Emplacements par défaut des sections de pages et d'article"

#: core/core-settings-map.php:803
msgid "Main header section"
msgstr "Section de l'en-tête"

#: core/core-settings-map.php:783 core/core-settings-map.php:887
msgid "Behaviour on scroll"
msgstr "Réaction lors du défilement de la souris"

#: core/core-settings-map.php:752
msgid "If you want to display the search icon in your topbar, make sure the topbar is displayed by checking \"Display a topbar\" above."
msgstr "Si vous souhaitez afficher l'icône de recherche dans la barre au dessus de l'en-tête, vérifiez que cette dernière soit paramétrée pour être affiché."

#: core/core-settings-map.php:749 core/core-settings-map.php:774
msgid "Display in the main header section"
msgstr "Afficher la partie de l'en-tête"

#: core/core-settings-map.php:741
msgid "Search Icon"
msgstr "Icône de recherche"

#: core/core-settings-map.php:720 core/core-settings-map.php:742
#: core/core-settings-map.php:766 core/core-settings-map.php:784
#: core/core-settings-map.php:798
msgid "Desktop devices : %s"
msgstr "Ordinateurs : %s"

#: templates/parts/content/singular/navigation/single_attachment_image_navigation.php:24
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: templates/parts/content/singular/navigation/single_attachment_image_navigation.php:17
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#: templates/parts/content/singular/navigation/single_attachment_image_navigation.php:12
msgid "Images navigation"
msgstr "Navigation des images"

#: inc/czr-init-ccat.php:4681 inc/_dev/class-fire-resources.php:752
msgid "in the live customizer."
msgstr "dans le customizer."

#: inc/czr-init-ccat.php:4678 inc/_dev/class-fire-resources.php:749
msgid "Quick tip : you can choose between two styles for the Customizr theme. Give it a try %s"
msgstr "Astuce : vous pouvez choisir entre deux styles pour le thème Customizr. Essayez %s"

#: inc/czr-front-ccat.php:9264 inc/_dev/parts/class-footer-footer_main.php:198
#: templates/parts/footer/footer_credits.php:13
msgid "Customizr theme"
msgstr "Thème Customizr"

#: inc/czr-front-ccat.php:9264 inc/_dev/parts/class-footer-footer_main.php:198
#: templates/parts/footer/footer_credits.php:13
msgid "Designed with the %s"
msgstr "Réalisé avec the %s"

#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:83
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"

#: core/czr-admin-ccat.php:1550 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:737
msgid "Display navigation dots at the bottom of your slider."
msgstr "Afficher les points de navigation au dessous du diaporama"

#: core/core-settings-map.php:2460
msgid "The two styles can use different template files, that's why it is recommended to change the style option from the parent and test your child theme in a staging site before production."
msgstr "Les deux styles peuvent utiliser des fichiers de modèle différents, c'est pourquoi il est recommandé de changer l'option de style du thème parent et tester votre thème enfant sur un site \"test\" avant de le lancer sur un site production."

#: core/core-settings-map.php:2458
msgid "Appearance > themes"
msgstr "Apparence > Thèmes"

#: core/core-settings-map.php:2457
msgid "You are using a child theme. This option must be changed from the parent theme. Activate the parent from %s."
msgstr "Vous utilisez un thème enfant. Cette option doit être changée du thème parent. Activez le parent de %s."

#: core/core-settings-map.php:2343
msgid "Check this option to delay the loading of non visible images in sliders. This can greatly improve the speed of your website."
msgstr "Cocher cette option pour désactiver le délai entre chaque diaporama sans image. Cela améliorera le temps de chargement du site."

#: core/core-settings-map.php:2338
msgid "Lazy load the images in sliders"
msgstr "Chargement lentement des images dans le diaporama"

#: core/core-settings-map.php:1284
msgid "When this option is checked, navigation dots are displayed at the bottom of the home slider."
msgstr "Quand cette option est sélectionnée, les points de navigation sont affichés au bas du diaporama de l'accueil du site."

#: core/core-settings-map.php:1276
msgid "Display navigation dots"
msgstr "Afficher les points de navigation"

#: core/core-settings-map.php:556
msgid "Header foreground color"
msgstr "Couleur d'avant-plan du haut de page"

#: core/core-settings-map.php:546
msgid "Header background color"
msgstr "Couleur d'arrière plan du haut de page"

#: core/czr-admin-ccat.php:767 core/_dev/_admin/class-fire-admin_page.php:260
msgid "Thank you for using"
msgstr "Merci d'utiliser"

#: core/core-settings-map.php:2876
msgid "Discover the features and benefits"
msgstr "Découvrez les fonctionnalités et avantages"

#: core/core-settings-map.php:1264 core/czr-admin-ccat.php:1531
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:718
msgid "Apply a dark overlay on your slider's images"
msgstr "Appliquez un filtre sombre aux images de votre diaporama"

#: core/core-settings-map.php:820
msgid "When your header ( containing the site title or logo ) is gluing to the top of a page, this option will make the title or logo smaller."
msgstr "Lorsque le haut de page ( qui contient le titre du site ou le logo ) est fixe en haut de la page, cette option diminuera la taille du titre ou du logo."

#: core/core-settings-map.php:603
msgid "Display a topbar"
msgstr "Afficher la barre horizontale de haut de page"

#: inc/czr-init-ccat.php:2467 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:514
msgid "Improve your page speed by loading smaller slider images for mobile devices"
msgstr "Accélérez le chargement de vos pages en chargeant des images de diaporama plus petites sur les appareils mobiles."

#: inc/czr-init-ccat.php:2322 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:369
msgid "Primary theme color with a shadow"
msgstr "Couleur principale du thème avec une ombre"

#: core/init-base.php:420
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Menu pour mobiles"

#: core/front/models/modules/featured-pages/class-model-featured_pages.php:137
#: core/front/models/modules/featured-pages/class-model-featured_pages.php:148
msgid "Customize it now"
msgstr "Customisez le maintenant"

#: core/core-settings-map.php:2863
msgid "Theme style"
msgstr "Style du thème"

#: core/core-settings-map.php:2739
msgid "Front Page Content"
msgstr "Contenu de la page d'accueil"

#: core/core-settings-map.php:2722
msgid "Design settings for smartphones and tablets in portrait orientation"
msgstr "Paramétrages pour les smartphones et tablettes en mode portrait"

#: core/core-settings-map.php:2717
msgid "Design settings for desktops and laptops"
msgstr "Paramétrages du design pour ordinateurs portables et de bureaux"

#: core/core-settings-map.php:2712
msgid "General design settings"
msgstr "Paramétrages de design généraux"

#: core/core-settings-map.php:2690
msgid "Sliders options"
msgstr "Options du diaporama"

#: core/core-settings-map.php:2673
msgid "Formatting : links, paragraphs ..."
msgstr "Mise en forme : liens, paragraphes ..."

#: core/core-settings-map.php:2656
msgid "Pick a primary color for the theme"
msgstr "Choisissez une couleur principale pour le thème"

#: core/core-settings-map.php:2654
msgid "Primary color of the theme"
msgstr "Couleur principale du thème"

#: core/core-settings-map.php:2639
msgid "Site Identity : Logo, Title, Tagline and Site Icon"
msgstr "Identité du site : logo, titre, slogan, icône du site"

#: core/core-settings-map.php:2537
msgid "Performances, Custom CSS ..."
msgstr "Performances, CSS personnalisé ..."

#: core/core-settings-map.php:2530
msgid "Style, Back to top button, Sticky mode, ... "
msgstr "Style, bouton de retour en haut, pied de page fixe"

#: core/core-settings-map.php:2517
msgid "Column layout, Post lists design, Thumbnails, Post Metas, Navigation, ..."
msgstr "Disposition des colonnes, design des listes de billets, imagettes, metas, navigation, ..."

#: core/core-settings-map.php:2516
msgid "Main Content"
msgstr "Contenu principal"

#: core/core-settings-map.php:2510
msgid "Style, Desktops and mobiles layout, Menus, Search, ..."
msgstr "Style, disposition pour ordinateurs de bureau et mobiles, menus, bouton de recherche, ..."

#: core/core-settings-map.php:2503
msgid "Title, Logo, Fonts, Primary color, Social, ..."
msgstr "Titre, logo, polices, couleur principale, liens sociaux, ..."

#: core/core-settings-map.php:2453
msgid "Classical"
msgstr "Classique"

#: core/core-settings-map.php:2452
msgid "Modern"
msgstr "Moderne"

#: core/core-settings-map.php:2448
msgid "Select a design style for the theme"
msgstr "Sélectionnez un style pour le thème"

#: core/core-settings-map.php:2448
msgid "Set the Modern or Classical design style"
msgstr "Choisissez le style Moderne ou Classique"

#: core/core-settings-map.php:2443
msgid "The Modern style provides a \"material design\" look and feel. It relies on the flexbox css mode, offering a better support for the most recent mobile devices and browsers. The Classical style provides a more \"flat design\" feeling, with icons next to titles for example. It supports both modern and older devices and browsers."
msgstr "Le style Moderne propose une expérience de type \"material design\". Il s'appuie sur le mode CSS flexbox, offrant ainsi un meilleur support pour les navigateurs web et appareils mobiles les plus récents. Le style Classique propose un design de type \"flat design\", affichant par exemple des icônes à côté des titres. Il est compatible à la fois avec les navigateurs modernes et plus anciens."

#: core/core-settings-map.php:2431
msgid "When this option is enabled, your font size will automatically resize to be better displayed in mobile devices."
msgstr "Lorsque cette option est active, la taille de police sera automatiquement redimensionnée pour s'adapter aux appareils mobiles."

#: core/core-settings-map.php:2428
msgid "Automatically adapt the font size to the width of the devices"
msgstr "Adapter automatiquement la taille de police à la largeur des écrans"

#: core/core-settings-map.php:2254
msgid "Enabling this option will glue your footer to the bottom of the screen, when pages are shorter than the viewport's height."
msgstr "Activez cette option figera votre pied de page en bas de l'écran."

#: core/core-settings-map.php:2212
msgid "Footer style"
msgstr "Style du pied de page"

#: core/core-settings-map.php:2058
msgid "Display the number of comments below the post titles"
msgstr "Afficher le nombre de commentaires sous les titres d’article"

#: core/core-settings-map.php:1498
msgid "This option defines the maximum number of posts or search results displayed in any list of posts of your website : blog page, archive page, search page. If the number of items to displayed is greater than your setting, the theme will automatically add a pagination link block at the bottom of the page."
msgstr "Cette option définit le nombre d'articles ou de résultats de recherche : pages, archives, ... Si le nombre d'informations à montrer est plus grand que vos paramètres, le thème ajoutera automatiquement une pagination en bas de la page."

#: core/core-settings-map.php:954
msgid "Make sure that you have assigned your menus to the relevant locations %s."
msgstr "Assurez vous que vous avez assigné vos menus aux emplacements appropriés %s."

#: core/core-settings-map.php:938
msgid "An horizontal menu can be displayed in the main header with this option. Make sure you have assigned a menu to this location in the menu panel."
msgstr "Avec cette option, un menu horizontal peut être affiché dans l'en-tête principal du site. Vérifiez qu'il existe un menu à cet emplacement !"

#: core/core-settings-map.php:888
msgid "header menu visibility on scroll"
msgstr "Visibilité du menu de l'en-tête avec le mouvement de la souris"

#: core/core-settings-map.php:846
msgid "If the selected menu location has no menu assigned, the theme will try to assign another menu in this order : mobile, main, secondary, topbar."
msgstr "Si l'emplacement du menu choisi n'est pas paramétré, le thème essayera d'assigner un autre menu dans cet ordre : mobile, principal, secondaire, topbar."

#: core/core-settings-map.php:845
msgid "When your visitors are using a smartphone or a tablet, the header becomes a thin bar on top, where the menu is revealed when clicking on the hamburger button. This option let you choose which menu will be displayed."
msgstr "Quand vos visiteurs utilisent un smartphone ou une tablette, l'en-tête devient une barre mince. Cette option vous laisse la possibilité de choisir quel menu sera affiché."

#: core/core-settings-map.php:842
msgid "Topbar Menu"
msgstr "Menu de la barre au dessus de l'en-tête (topbar)"

#: core/core-settings-map.php:841
msgid "Secondary"
msgstr "Secondaire"

#: core/core-settings-map.php:839
msgid "Specific Mobile Menu"
msgstr "Menu spécifique pour mobile"

#: core/core-settings-map.php:835
msgid "Select the menu(s) to use for mobile devices"
msgstr "Sélectionnez le menu à utiliser pour les mobiles"

#: core/core-settings-map.php:834 core/core-settings-map.php:835
#: core/core-settings-map.php:865 core/core-settings-map.php:876
#: core/core-settings-map.php:888 core/core-settings-map.php:904
msgid "Mobile devices"
msgstr "Mobile"

#: core/core-settings-map.php:834
msgid "Header settings for %s"
msgstr "Paramètres de l'en-tête pour %s"

#: core/core-settings-map.php:802
msgid "Topbar"
msgstr "Barre d'en-tête"

#: core/core-settings-map.php:798
msgid "select the header block to stick on scroll"
msgstr "Sélectionnez l'en-tête pour la fixer lors du mouvement de la souris"

#: core/core-settings-map.php:790 core/core-settings-map.php:894
msgid "Always visible"
msgstr "Toujours visible"

#: core/core-settings-map.php:789 core/core-settings-map.php:893
msgid "Reveal on scroll up"
msgstr "Afficher lors du mouvement de la page vers le haut"

#: core/core-settings-map.php:788 core/core-settings-map.php:892
msgid "Not visible when scrolling the page"
msgstr "Non visible lors du mouvement de la souris"

#: core/core-settings-map.php:784
msgid "set the header visibility on scroll"
msgstr "Paramétrez la visibilité de l'en-tête lors du mouvement de la souris"

#: core/core-settings-map.php:742
msgid "set the search icon location"
msgstr "Paramétrez l'emplacement de l'icône de recherche"

#: core/core-settings-map.php:730
msgid "Next to the logo"
msgstr "Après le logo"

#: core/core-settings-map.php:729
msgid "Below the logo"
msgstr "Sous le logo"

#: core/core-settings-map.php:728
msgid "In the topbar"
msgstr "Dans la barre au dessus de l'en-tête (topbar)"

#: core/core-settings-map.php:607 core/core-settings-map.php:626
#: core/core-settings-map.php:727 core/core-settings-map.php:747
#: core/core-settings-map.php:772 core/core-settings-map.php:909
msgid "Do not display"
msgstr "Ne pas afficher"

#: core/core-settings-map.php:720
msgid "set the tagline location"
msgstr "Paramétrez l'emplacement du slogan du site"

#: core/core-settings-map.php:640
msgid "jump to the topbar option"
msgstr "Allez aux options de la barre au dessus de l'en-tête (topbar)"

#: core/core-settings-map.php:656
msgid "Underline the site title in the header"
msgstr "Le titre du site sous l'en-tête"

#: core/core-settings-map.php:533
msgid "Header style"
msgstr "Style d'en-tête"

#: core/core-settings-map.php:445
msgid "Improve your page speed by loading smaller images for mobile devices"
msgstr "Améliorer la vitesse de chargement du site pour mobile en téléversant des images plus petites"

#: core/core-settings-map.php:369
msgid "Animated underline effect on link hover"
msgstr "Effet animé du soulignement lors du passage de la souris"

#: core/core-settings-map.php:279
msgid "This is the color used to style your links and other clickable elements of the theme like buttons and slider arrows."
msgstr "Ceci est la couleur utilisé pour les liens, les boutons et les flèches de navigation du thème."

#: core/core-settings-map.php:272
msgid "Primary color"
msgstr "Couleur principale"

#: core/class-fire-resources_scripts.php:404 inc/czr-init-ccat.php:4270
#: inc/_dev/class-fire-resources.php:341
msgid "Permanently dismiss"
msgstr "Fermer définitivement"

#: core/class-fire-resources_scripts.php:615
msgid "a short guide here."
msgstr "un guide rapide ici."

#: core/class-fire-resources_scripts.php:613
msgid "To help you getting started with Customizr, we have published"
msgstr "Afin de vous aider à démarrer avec Customizr, nous avons publié"

#: core/class-fire-resources_scripts.php:610
msgid "Customizr Demo 2"
msgstr "Demo de Customizr 2"

#: core/class-fire-resources_scripts.php:608
msgid "Customizr Demo 1"
msgstr "Demo de Customizr 1"

#: core/class-fire-resources_scripts.php:606
msgid "If you need inspiration, you can visit our online demos"
msgstr "Si vous cherchez de l'inspiration, vous pouvez visiter nos sites de démos"

#: core/class-fire-resources_scripts.php:603
msgid "to let you create the best possible websites."
msgstr "pour vous aider à créer les meilleurs sites possibles."

#: core/class-fire-resources_scripts.php:602
msgid "of customization options"
msgstr "d'options de customisations."

#: core/class-fire-resources_scripts.php:600
msgid "The theme offers a wide range"
msgstr "Le thème offre une grande variété"

#: core/class-fire-resources_scripts.php:597
msgid "Welcome in the Customizr theme"
msgstr "Bienvenue dans le thème Customizr"

#: core/core-settings-map.php:1774
msgid "Display randomized related articles below the post"
msgstr "Afficher des publications apparentées sous l'article"

#: core/core-settings-map.php:1772
msgid "Related by tags"
msgstr "Relié par étiquettes"

#: core/core-settings-map.php:1771
msgid "Related by categories"
msgstr "Relié par catégories"

#: core/core-settings-map.php:1765
msgid "Single - Related Posts"
msgstr "Unique - Articles similaires"

#: core/core-settings-map.php:1764
msgid "Related posts"
msgstr "Articles similaires"

#: core/core-settings-map.php:1712 core/core-settings-map.php:1791
#: core/core-settings-map.php:2479
msgid "Featured Image"
msgstr "Image mise en avant"

#: templates/parts/modules/related-posts/related_posts.php:23
msgid "Next related articles"
msgstr "Articles similaires suivant"

#: templates/parts/modules/related-posts/related_posts.php:22
msgid "Previous related articles"
msgstr "Articles similaires précédent"

#: templates/parts/footer/footer_credits.php:13
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://www.wordpress.org/"

#: core/core-settings-map.php:1692
msgid "Display thumbnail placeholder if no images available"
msgstr "Afficher l'espace réservé pour les Thumbnails si aucune image n'existe"

#: inc/czr-init-ccat.php:2990 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1037
msgid "Display post format icons"
msgstr "Afficher les icônes de format des articles"

#: core/core-settings-map.php:1626
msgid "Plain full layout"
msgstr "Plein écran"

#: core/core-settings-map.php:1549
msgid "Regular"
msgstr "Régulier"

#: core/core-settings-map.php:536 core/core-settings-map.php:2215
msgid "Light"
msgstr "Clair"

#: core/core-settings-map.php:535 core/core-settings-map.php:2214
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"

#: core/core-settings-map.php:748 core/core-settings-map.php:773
msgid "Display in the topbar"
msgstr "Afficher dans la barre au dessus de l'en-tête (topbar)"

#: core/front/template-tags/template-tags.php:64
msgid "Comment on"
msgid_plural "Comments on"
msgstr[0] "Commentaire sur"
msgstr[1] "Commentaires sur"

#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:146
msgid "Permalink to:&nbsp;"
msgstr "Permalien vers &nbsp;"

#: core/czr-admin-ccat.php:1289 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:476
msgid "Enter the video url"
msgstr "Entrez l'URL de la vidéo"

#: core/czr-admin-ccat.php:1285 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:472
msgid "Video url"
msgstr "URL de la vidéo"

#: core/czr-admin-ccat.php:1255 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:442
msgid "Enter the audio url"
msgstr "Entrez l'URL de l'audio"

#: core/czr-admin-ccat.php:1251 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:438
msgid "Audio url"
msgstr "URL de l'audio"

#: core/czr-admin-ccat.php:1224 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:411
msgid "Enter the author"
msgstr "Entrez l'auteur"

#: core/czr-admin-ccat.php:1218 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:405
msgid "Quote author"
msgstr "Auteur de la citation"

#: core/czr-admin-ccat.php:1203 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:390
msgid "Enter the text"
msgstr "Entrez le texte"

#: core/czr-admin-ccat.php:1198 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:385
msgid "Quote text"
msgstr "Texte de citation"

#: core/czr-admin-ccat.php:1171 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:358
msgid "Enter the URL"
msgstr "Entrez l'URL"

#: core/czr-admin-ccat.php:1166 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:353
msgid "Link URL"
msgstr "Lien URL"

#: core/czr-admin-ccat.php:1150 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:337
msgid "Enter the title"
msgstr "Entrez le titre"

#: core/czr-admin-ccat.php:1145 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:332
msgid "Link title"
msgstr "Lien du titre"

#: core/czr-admin-ccat.php:1116 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:303
msgid "Format: audio"
msgstr "Format : audio"

#: core/czr-admin-ccat.php:1104 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:291
msgid "Format: video"
msgstr "Format : vidéo"

#: core/czr-admin-ccat.php:1092 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:279
msgid "Format: quote"
msgstr "Format : citation"

#: core/czr-admin-ccat.php:1080 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:267
msgid "Format: link"
msgstr "Format : lien"

#: inc/czr-init-ccat.php:2728 inc/czr-init-ccat.php:2749
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:775
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:796
msgid "the logo is centered"
msgstr "le logo est centré"

#: inc/czr-init-ccat.php:2726 inc/czr-init-ccat.php:2747
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:773
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:794
msgid "Note : the menu centered position is available only when"
msgstr "Remarque : la position centrée du menu est uniquement valable quand"

#: inc/czr-init-ccat.php:2720 inc/czr-init-ccat.php:2741
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:767
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:788
msgid "Menu centered"
msgstr "Menu centré"

#: core/core-settings-map.php:2771
msgid "Single pages"
msgstr "Pages uniques"

#: core/core-settings-map.php:1802
msgid "You can display the featured image (also called the post thumbnail) of your pages before their content, when they are displayed individually."
msgstr "Vous pouvez afficher l’image mise en avant (également appelée miniature de contenu) de vos pages avant leur contenu, quand elles sont affichées individuellement."

#: core/class-fire-placeholders.php:208 core/core-settings-map.php:1803
msgid "Don't know how to set a featured image to a page? Learn how in the %s."
msgstr "Vous ne savez pas comment réglez une image mise en avant sur une page ? Apprenez comment faire sur %s."

#: core/class-fire-placeholders.php:203
msgid "You can display your page's featured image here if you have set one."
msgstr "Vous pouvez afficher votre image mise en avant de page ici si vous en avez réglé une."

#: core/czr-modules/social-links/index.php:126
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:128
msgid "default:"
msgstr "par défaut :"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:275 core/czr-customize-ccat.php:894
#: core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:251
msgid "Options for"
msgstr "Options pour"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:274 core/czr-customize-ccat.php:893
#: core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:250
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: core/core-settings-map.php:2878
msgid "Go Pro"
msgstr "Passer Pro"

#: core/core-settings-map.php:2405
msgid "When checked, the Font Awesome icons and CSS will be loaded on front end. You might want to load the Font Awesome icons with a custom code, or let a plugin do it for you."
msgstr "Quand l’option est cochée, la fonction des Icônes Formidables et CSS seront chargés en dernier. Vous pouvez charger ces Icônes avec un code personnalisé ou laisser une extension le faire pour vous ;)"

#: core/core-settings-map.php:2400
msgid "Load Font Awesome resources"
msgstr "Charger les ressources Font Awesome"

#: core/core-settings-map.php:1904
msgid "Yoast SEO breadcrumbs settings"
msgstr "Réglages du fil d’Ariane Yoast SEO"

#: core/core-settings-map.php:1903
msgid "customization panel"
msgstr "panneau de personnalisation"

#: core/core-settings-map.php:1900
msgid "Jump to the Yoast SEO breadcrumbs %s"
msgstr "Aller au fil d’Ariane Yoast SEO %s"

#: core/core-settings-map.php:1897
msgid "Use Yoast SEO breadcrumbs"
msgstr "Utiliser le fil d’Ariane Yoast SEO"

#: core/core-settings-map.php:865 inc/czr-init-ccat.php:2540
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:587
msgid "Display the tagline in the header"
msgstr "Afficher le slogan dans l’en-tête"

#: core/core-settings-map.php:341 core/init-base.php:1117
msgid "Create and organize your social links"
msgstr "Créez et organisez vos liens sociaux"

#: inc/czr-front-ccat.php:8683 inc/_dev/parts/class-content-slider.php:959
msgid "Discover the Customizr WordPress theme &raquo;"
msgstr "Découvrez le thème WordPress Customizr &raquo;"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:284
msgid "Choose Image"
msgstr "Choisissez une image"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:282
msgid "No image selected"
msgstr "Aucune image sélectionnée"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:211
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:281
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:279
msgid "Change Image"
msgstr "Changer l’image"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:278
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:283
msgid "Select Image"
msgstr "Sélectionnez une image"

#: core/czr-modules/social-links/index.php:133
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:135
msgid "Check this option to open the link in a another tab of the browser."
msgstr "Cochez cette option pour ouvrir le lien dans un autre onglet du navigateur."

#: core/czr-modules/social-links/index.php:132
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:134
msgid "Link target"
msgstr "Cible du lien"

#: core/czr-modules/social-links/index.php:127
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:129
msgid "Set a unique color for your icon."
msgstr "Réglez une unique couleur pour votre icône."

#: core/czr-modules/social-links/index.php:126
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:128
msgid "Icon color"
msgstr "Couleur d’icône"

#: core/czr-modules/social-links/index.php:122
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:124
msgid "This is the text displayed on mouse over."
msgstr "C’est le texte affiché au survol de la souris."

#: core/czr-modules/social-links/index.php:115
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:117
msgid "Social link"
msgstr "Lien social"

#: core/czr-modules/social-links/index.php:111
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:113
msgid "Social icon"
msgstr "Icône sociale"

#: core/czr-modules/social-links/index.php:102
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:104
msgid "Size in px"
msgstr "Taille en px"

#: core/czr-modules/social-links/index.php:95
#: core/czr-modules/social-links/index.php:116
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:97
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:118
msgid "Enter the full url of your social profile (must be valid url)."
msgstr "Saisissez l’URL complète de votre profil social (doit être une URL valide)."

#: core/czr-modules/social-links/index.php:96
#: core/czr-modules/social-links/index.php:117
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:98
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:119
msgid "http://...,mailto:...,..."
msgstr "http://...,mailto:...,&hellip;"

#: core/czr-modules/social-links/index.php:94
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:96
msgid "Social link url"
msgstr "URL de lien social"

#: core/czr-modules/social-links/index.php:90
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:92
msgid "Select an icon"
msgstr "Sélectionnez une icône"

#: core/core-settings-map.php:1268 core/core-settings-map.php:1280
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:576
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:575
msgid "Are you sure you want to remove : <strong>{{ data.title }} ?</strong>"
msgstr "Confirmez-vous vouloir supprimer : <strong>{{ data.title }} ?</strong>"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:554
msgid "Add it"
msgstr "L’ajouter"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:554
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:549
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter une nouvelle"

#: core/czr-customize-ccat.php:1562 core/_dev/_czr/panels/class-panels.php:63
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "Appuyez sur retour ou entrée pour ouvrir ce panneau"

#: core/czr-modules/social-links/index.php:215
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:217
#: core/_dev/_czr/controls/__DEPRECATED__class-modules-control.php:104
msgid "Please fill the social link inputs with a valid URLs"
msgstr "Veuillez remplir les entrées de liens sociaux avec une URL valide"

#: core/czr-modules/social-links/index.php:171
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:173
#: core/_dev/_czr/controls/__DEPRECATED__class-modules-control.php:60
msgid "An error occurred: malformed social links"
msgstr "Une erreur s’est produite : liens sociaux mal formés"

#: core/czr-customize-ccat.php:881 core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:238
msgid "The side on which the menu is revealed depends on the choosen header layout."
msgstr "Le côté sur lequel le menu est révélé dépend de la disposition de l'en-tête choisi."

#: core/czr-customize-ccat.php:878 core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:235
msgid "Slide"
msgstr "Diapositive"

#: core/czr-customize-ccat.php:877 core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:234
msgid "New Slide created ! Scroll down to edit it."
msgstr "Nouveau diaporama créé ! Personnalisez le plus bas ;)"

#: core/czr-customize-ccat.php:875 core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:232
msgid "Close Editor"
msgstr "Fermer l’éditeur"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:273 core/czr-customize-ccat.php:872
#: core/czr-customize-ccat.php:892 core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:229
#: core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:249
msgid "Learn more about this in the documentation"
msgstr "En apprendre plus sur cela dans la documentation"

#: core/czr-customize-ccat.php:871 core/czr-modules/social-links/index.php:79
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:81
#: core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:228
msgid "New Social Link created ! Scroll down to edit it."
msgstr "Nouveau lien social créé ! Défilez vers le bas pour le modifier."

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:271 core/czr-customize-ccat.php:870
#: core/czr-modules/social-links/index.php:78
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:80
#: core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:227
msgid "Done !"
msgstr "Fait !"

#: core/czr-customize-ccat.php:869 core/czr-modules/social-links/index.php:77
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:79
#: core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:226
msgid "Follow us on"
msgstr "Suivez-nous sur"

#: core/czr-customize-ccat.php:868 core/czr-modules/social-links/index.php:76
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:78
#: core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:225
msgid "Select a social icon"
msgstr "Sélectionnez une icône sociale"

#: core/czr-customize-ccat.php:867 core/czr-modules/social-links/index.php:75
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:77
#: core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:224
msgid "Rss"
msgstr "RSS"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:270 core/czr-customize-ccat.php:866
#: core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:223
msgid "Not set"
msgstr "Non réglé"

#: core/core-settings-map.php:2267
msgid "Back to top arrow position"
msgstr "Position de l'icône Retour en haut"

#: core/front/models/modules/slider/class-model-slider_of_posts.php:26
msgid "Customize or remove the posts slider"
msgstr "Customiser ou supprimer le carrousel d'article"

#: templates/parts/modules/search/searchform.php:12
#: templates/parts/modules/search/searchform.php:14
msgctxt "title"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Rechercher &hellip;"

#: templates/parts/modules/search/searchform.php:11
msgctxt "label"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: templates/parts/modules/related-posts/related_posts.php:9
msgid "You may also like"
msgstr "Vous pourrez aussi être intéressé par"

#: templates/parts/footer/footer_credits.php:9
msgid "All rights reserved"
msgstr "Tous droits réservés"

#: templates/parts/content/singular/navigation/singular_posts_navigation.php:53
msgid "Next post"
msgstr "Article suivant"

#: templates/parts/content/singular/navigation/singular_posts_navigation.php:45
#: templates/parts/content/singular/navigation/singular_posts_navigation.php:47
msgid "Back to post list"
msgstr "Retour à la liste des articles"

#: templates/parts/content/singular/navigation/singular_posts_navigation.php:39
msgid "Previous post"
msgstr "Article précédent"

#: templates/parts/content/post-lists/navigation/post_list_posts_navigation.php:31
msgid "Posts navigation"
msgstr "Navigation dans les articles"

#: templates/parts/content/post-lists/navigation/post_list_posts_navigation.php:11
msgid "Newer posts"
msgstr "Articles plus récents"

#: templates/parts/content/post-lists/navigation/post_list_posts_navigation.php:10
msgid "Older posts"
msgstr "Articles plus anciens"

#: templates/parts/content/post-lists/headings/regular_search_heading.php:22
#: templates/parts/content/post-lists/headings/search_heading.php:22
msgid "%s result"
msgid_plural "%s results"
msgstr[0] "%s résultat"
msgstr[1] "%s résultats"

#: templates/parts/content/post-lists/headings/archive_heading.php:36
#: templates/parts/content/post-lists/headings/regular_archive_heading.php:23
#: templates/parts/content/singular/authors/author_info.php:21
msgid "%s post"
msgid_plural "%s posts"
msgstr[0] "%s article"
msgstr[1] "%s articles"

#: templates/parts/content/no-results/search_no_results.php:7
msgid "Nothing Found"
msgstr "Aucun résultat"

#: templates/parts/content/no-results/404.php:7
msgid "404"
msgstr "404"

#: templates/parts/content/singular/comments/comment_list.php:24
msgid "pingback"
msgid_plural "pingbacks"
msgstr[0] "ping"
msgstr[1] "pings"

#: templates/parts/content/singular/comments/comment.php:31
msgid "Edit comment"
msgstr "Modifier le commentaire"

#: templates/parts/content/singular/authors/author_info.php:18
msgid "View all the posts of the author"
msgstr "Voir tous les articles de l'auteur"

#: templates/parts/content/singular/authors/author_info.php:11
msgid "AUTHOR"
msgid_plural "AUTHORS"
msgstr[0] "AUTEUR"
msgstr[1] ""

#: core/init-base.php:190
msgid "Contact me on Snapchat"
msgstr "Contactez moi su Snapchat"

#: core/front/models/content/post-lists/headings/class-model-archive_heading.php:56
msgid "Yearly Archives:"
msgstr "Archives annuelles:"

#: core/front/models/content/post-lists/headings/class-model-archive_heading.php:55
msgid "Monthly Archives:"
msgstr "Archives mensuelles:"

#: core/front/models/content/post-lists/headings/class-model-archive_heading.php:54
msgid "Daily Archives:"
msgstr "Archives journalières:"

#: core/core-settings-map.php:473
msgid "If enabled, your slides scroll slower than the page (parallax effect)."
msgstr "Si activé, vos diapositives défilent plus lentement que la page (effet parallax)."

#: core/core-settings-map.php:469
msgid "Sliders : use parallax scrolling"
msgstr "Diaporamas : utiliser un défilement parallax"

#: inc/czr-init-ccat.php:2599 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:646
msgid "WooCommerce: if checked, your WooCommerce cart icon will remain visible when scrolling."
msgstr "WooCommerce : si coché, quand vous défilerez votre icône de panier WooCommerce restera visible."

#: core/core-settings-map.php:2853
msgid "Front-end Icons (Font Awesome)"
msgstr "Les icônes de l’interface utilisateur (Font Awesome)"

#: core/core-settings-map.php:2407
msgid "Check out some example of uses"
msgstr "Découvrez quelques exemples d'utilisations"

#: core/core-settings-map.php:2404
msgid "Use with caution"
msgstr "Utiliser avec précaution"

#: core/core-settings-map.php:1124
msgid "Display navigation in your home page"
msgstr "Afficher la navigation sur votre page d’accueil"

#: core/init-base.php:187
msgid "Follow me on Xing"
msgstr "Suivez-moi sur Xing"

#: core/init-base.php:184
msgid "Follow me on Yelp"
msgstr "Suivez-moi sur Yelp"

#: core/init-base.php:181
msgid "Follow me on VKontakte"
msgstr "Suivez moi sur VKontakte"

#: inc/czr-init-ccat.php:2592 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:639
msgid "Sticky header: display the shopping cart"
msgstr "En-tête fixe : afficher le panier"

#: core/core-settings-map.php:769 core/core-settings-map.php:879
#: inc/czr-init-ccat.php:2555 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:602
msgid "WooCommerce: check to display a cart icon showing the number of items in your cart next to your header's tagline."
msgstr "WooCommerce&nbsp;: Vous pouvez afficher une icône de panier montrant le nombre d&rsquo;éléments dans votre panier à côté de votre slogan d&rsquo;en-tête"

#: core/core-settings-map.php:766 core/core-settings-map.php:876
#: inc/czr-init-ccat.php:2552 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:599
msgid "Display the shopping cart in the header"
msgstr "Afficher le panier dans l&rsquo;en-tête"

#: core/core-settings-map.php:449
msgid "This feature has been introduced in WordPress v4.4+ (dec-2015), and might have minor side effects on some of your existing images. Check / uncheck this option to safely verify that your images are displayed nicely."
msgstr "Cette fonctionnalité a été introduite dans WordPress v4.4 + (déc-2015), et pourrait avoir des effets secondaires mineurs sur certaines de vos images existantes. Cochez / décochez l&rsquo;option et vérifiez que vos images sont affichées correctement."

#: inc/czr-init-ccat.php:1522 inc/_dev/class-fire-plugins_compat.php:1054
#: templates/parts/header/parts/woocommerce_cart.php:7
msgid "View your shopping cart"
msgstr "Afficher votre panier"

#: core/core-settings-map.php:1191
msgid "You can choose to display only the sticky posts. If you're not sure how to set a sticky post, check"
msgstr "Vous pouvez choisir d’afficher uniquement les articles mis en avant. Si vous ne savez pas ce qu’est un article en avant, référez-vous à"

#: core/core-settings-map.php:1186
msgid "Include only sticky posts"
msgstr "N'inclure que les articles mis à la Une"

#: core/class-fire-plugins_compat.php:382 inc/czr-init-ccat.php:829
#: inc/_dev/class-fire-plugins_compat.php:361
msgid "Posts slider button text"
msgstr "Texte du bouton du diaporama d’articles"

#: core/class-fire-plugins_compat.php:380 inc/czr-init-ccat.php:827
#: inc/_dev/class-fire-plugins_compat.php:359
msgid "Front page slider name"
msgstr "Nom du diaporama de la page d'accueil"

#: inc/czr-front-ccat.php:9259 inc/_dev/parts/class-footer-footer_main.php:193
#: templates/parts/footer/footer_credits.php:13
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Propulsé par WordPress"

#: inc/czr-front-ccat.php:9258 inc/_dev/parts/class-footer-footer_main.php:192
#: templates/parts/footer/footer_credits.php:13
msgid "Powered by"
msgstr "Propulsé par"

#: inc/czr-front-ccat.php:8583 inc/_dev/parts/class-content-slider.php:859
msgid "this slider"
msgstr "le diaporama"

#: inc/czr-front-ccat.php:8583 inc/_dev/parts/class-content-slider.php:859
msgid "the posts slider"
msgstr "Le diaporama d’articles"

#: inc/czr-front-ccat.php:8582 inc/_dev/parts/class-content-slider.php:858
msgid "Customize or remove %s"
msgstr "Personnaliser ou retirer %s"

#: core/class-fire-placeholders.php:225 core/class-fire-placeholders.php:292
msgid "%s and check the option 'Load images on scroll' under 'Website Performances' section."
msgstr "%s et vérifiez l’option « Charger les images lors du défilement » sous la section « performances du site »."

#: core/class-fire-placeholders.php:223 core/class-fire-placeholders.php:290
msgid "Did you know you can easily speed up your page load by deferring the loading of the non visible images?"
msgstr "Saviez-vous que vous pouvez facilement accélérer le temps de chargement de votre page en reportant le chargement des images non visibles ?"

#: core/init-base.php:142
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: core/core-settings-map.php:1137
msgid "Apply a category filter to your home / blog posts"
msgstr "Appliquer un filtre de catégorie pour votre page d’accueil / articles de blog"

#: core/core-settings-map.php:1069
msgid "Set the number of posts to display"
msgstr "Définissez le nombre d’articles à afficher"

#: core/core-settings-map.php:1062
msgid "Learn more about post categories in WordPress"
msgstr "Plus d’informations sur les catégories d’articles dans WordPress"

#: core/core-settings-map.php:1060
msgid "Click inside the above field and pick post categories you want to display. No filter will be applied if empty."
msgstr "Cliquez dans les champs suivants et sélectionner les catégories d’article que vous voulez voir apparaitre. Aucun filtre ne sera appliqué si laissé vide."

#: core/front/models/modules/slider/class-model-slider_of_posts.php:408
#: inc/czr-front-ccat.php:9045 inc/_dev/parts/class-content-slider.php:1321
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Il n’y a pas d'extrait, car cet article est protégé."

#: core/front/models/modules/slider/class-model-slider_of_posts.php:385
#: inc/czr-front-ccat.php:9020 inc/_dev/parts/class-content-slider.php:1296
msgid "Protected: %s"
msgstr "Protégé : %s"

#: core/front/models/modules/slider/class-model-slider.php:618
msgid "Customize or remove this slider"
msgstr "Customiser ou supprimer ce diaporama"

#: core/core-functions.php:1600
msgid "&mdash; Auto-generated slider from your blog posts &mdash;"
msgstr "&mdash; Le diaporama auto-généré de vos articles de blog &mdash;"

#: core/core-settings-map.php:1245
msgid "When checked, the front page slider occupies the full viewport's width"
msgstr "Quand coché, le curseur de la première page occupe tout l’espace de la fenêtre d’affichage."

#: core/core-settings-map.php:1234
msgid "The button text will be limited to 80 chars max. Leave this field empty to hide the button"
msgstr "Le texte du bouton sera limité à 80 caractères maximum. Laissez le champ vide pour cacher le bouton."

#: core/core-settings-map.php:1223
msgid "Entire slide and call to action button"
msgstr "Diapositive entière et bouton d'appel à action"

#: core/core-settings-map.php:1222
msgid "Entire slide"
msgstr "Diapositive entière"

#: core/core-settings-map.php:1221
msgid "Call to action button"
msgstr "Bouton d’appel à l’action"

#: core/core-settings-map.php:1217
msgid "Link post with"
msgstr "Lier l’article avec"

#: core/core-settings-map.php:1212
msgid "The excerpt will be limited to 80 chars max"
msgstr "L’extrait sera limité à 80 caractères max"

#: core/core-settings-map.php:1203
msgid "The title will be limited to 80 chars max"
msgstr "L’extrait sera limité à 80 caractères max"

#: core/core-settings-map.php:1199
msgid "Display the title"
msgstr "Afficher le titre"

#: core/core-settings-map.php:1192
msgid "the WordPress documentation."
msgstr "la documentation de WordPress"

#: core/core-settings-map.php:1181
msgid "Only the posts with a featured image or at least an image inside their content will qualify for the slider. The number of post slides displayed won't exceed the number of available posts in your website."
msgstr "Seuls les articles avec une image mise en avant ou ayant au moins une image intégrée dans l’article seront intégrés dans le diaporama. Le nombre d’articles affichés sur le diaporama  ne dépassera pas le nombre d’articles disponibles sur votre site."

#: core/core-settings-map.php:1175
msgid "Number of posts to display"
msgstr "Définissez le nombre d’articles à afficher"

#: core/czr-admin-ccat.php:2416
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1603
msgid "Slider documentation"
msgstr "Documentation des diaporamas"

#: core/czr-admin-ccat.php:2414
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1601
msgid "For more informations about sliders, check the documentation page :"
msgstr "Pour plus d'informations sur les diaporamas, rendez-vous sur la page de la documentation :"

#: core/czr-admin-ccat.php:2413
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1600
msgid "To add another slide : navigate to your media library (click on Media), open the edit screen of an image ( or add a new image ), and add it to your desired slider by using the dedicated option block at the bottom of the page."
msgstr "Pour ajouter une nouvelle diapositive : accédez à votre bibliothèque de médias (cliquez sur Médias). Ouvrez l’écran d’édition d’une image (ou ajouter une nouvelle image), et ajoutez -a au diaporama que vous voulez en utilisant l’option dédiée sur le bouton en bas de la page."

#: core/core-settings-map.php:2875
msgid "Upgrade to Customizr Pro"
msgstr "Passer à Customizr Pro"

#: core/czr-customize-ccat.php:879 core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:236
msgid "This option generates a home page slider based on your last posts, starting from the most recent or the featured (sticky) post(s) if any."
msgstr "Cette option génère un diaporama de page d’accueil basé sur vos derniers articles (à partir du plus récent) ou sinon sur les articles (mis en avant)."

#: core/czr-customize-ccat.php:886 core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:243
msgid "Change the header layout"
msgstr "Changer la disposition du haut de page"

#: core/czr-customize-ccat.php:885 core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:242
msgid "jump to the Design and Layout section"
msgstr "aller à la section Design et Disposition"

#: core/czr-customize-ccat.php:882 core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:239
msgid "To change the global header layout, %s"
msgstr "Pour modifier la disposition générale du haut de page, %s"

#: core/czr-customize-ccat.php:598 core/_dev/_czr/class-czr-init.php:598
msgid "SITE ICON"
msgstr "ICONE DE SITE"

#: core/front/models/header/parts/class-model-menu.php:305
#: inc/czr-front-ccat.php:1377 inc/_dev/parts/class-header-menu.php:730
msgid "Pages"
msgstr "Pages"

#: core/front/template-tags/template-tags.php:227
msgid "open the customizer menu section"
msgstr "ouvrir le customizer"

#: inc/czr-front-ccat.php:783 inc/_dev/parts/class-header-menu.php:136
msgid "Open the menu"
msgstr "Ouvrir le menu"

#: inc/czr-front-ccat.php:776 inc/_dev/parts/class-header-menu.php:129
#: templates/parts/header/parts/menu_button.php:7
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:269 core/czr-customize-ccat.php:865
#: core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:222 inc/czr-front-ccat.php:776
#: inc/czr-front-ccat.php:783 inc/_dev/parts/class-header-menu.php:129
#: inc/_dev/parts/class-header-menu.php:136
msgid "Close"
msgstr "fermer"

#: core/class-fire-placeholders.php:122 core/class-fire-placeholders.php:168
msgid "Add widgets to the footer %s or %s."
msgstr "Ajoutez des widgets au pied de page %s ou %s."

#: core/class-fire-placeholders.php:100 core/class-fire-placeholders.php:125
#: core/class-fire-placeholders.php:171
msgid "dismiss this notice"
msgstr "supprimer"

#: core/class-fire-placeholders.php:93
msgid "Add widgets to this sidebar %s or %s."
msgstr "Ajouter des widgets à cette barre latérale %s ou %s."

#: core/class-fire-placeholders.php:121
msgid "The right sidebar has no widgets"
msgstr "La barre latérale n'a pas de widgets."

#: core/class-fire-placeholders.php:187 core/class-fire-placeholders.php:206
#: core/class-fire-placeholders.php:226 core/class-fire-placeholders.php:293
msgid "Jump to the customizer now"
msgstr "Ouvrir le customizer maintenant"

#: core/class-fire-placeholders.php:186 core/class-fire-placeholders.php:205
msgid "%s to display a featured image here."
msgstr "%s pour afficher les images à la une."

#: core/class-fire-placeholders.php:184
msgid "You can display your post's featured image here if you have set one."
msgstr "Vous pouvez afficher les images à la une de vos articles ici."

#: inc/czr-front-ccat.php:3512
#: inc/_dev/parts/class-content-featured_pages.php:138
msgid "Edit now."
msgstr "Modifier maintenant."

#: core/class-fire-placeholders.php:97 core/class-fire-placeholders.php:123
#: core/class-fire-placeholders.php:169
msgid "now"
msgstr "maintenant"

#: core/core-settings-map.php:2848
msgid "Front-end placeholders and help blocks"
msgstr "Blocs d'aide en front-office"

#: core/core-settings-map.php:2817
msgid "Socials in Sidebars"
msgstr "Liens sociaux dans les barres latérales"

#: core/core-settings-map.php:2727
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Menus"

#: core/core-settings-map.php:2702
msgid "Smooth Scroll"
msgstr "Smooth Scrool"

#: core/core-settings-map.php:2629
msgid "If a menu location has no menu assigned to it, a default page menu will be used."
msgstr "Si un emplacement de menu n'a aucun menu affecté, un menu créé à partir de vos pages sera utilisé par défaut."

#: core/core-settings-map.php:957 core/core-settings-map.php:2622
msgid "in the menu panel"
msgstr "dans le panel des menus"

#: core/core-settings-map.php:958 core/core-settings-map.php:2615
#: core/core-settings-map.php:2623
msgid "create/edit menus"
msgstr "créer / éditer vos menus"

#: core/core-settings-map.php:2614
msgid "on the Menus screen in the Appearance section"
msgstr "dans la page Menus de la section Apparence."

#: core/core-settings-map.php:2611 core/core-settings-map.php:2619
msgid "You can create new menu and edit your menu's content %s."
msgstr "Vous pouvez créer de nouveaux menus et éditer leurs contenus %s."

#: core/core-settings-map.php:2523
msgid "Sidebars"
msgstr "Colonnes latérales"

#: core/core-settings-map.php:2387
msgid "When this option is enabled, various help notices and some placeholder blocks are displayed on the front-end of your website. They are only visible by logged in users with administration capabilities."
msgstr "Lorsque cette option est activée, des blocs d'aide et d'informations sont affichés dans votre site. Ils sont seulement visibles pour un utilisateur connecté."

#: core/core-settings-map.php:2384
msgid "Display help notices on front-end for logged in users."
msgstr "Afficher des blocs d'aide dans votre site pour les utilisateurs connectés"

#: core/core-settings-map.php:2249
msgid "Stick the footer to the bottom of the page"
msgstr "Toujours afficher le pied de page au bas de la page"

#: core/class-fire-placeholders.php:189 core/core-settings-map.php:1724
msgid "Don't know how to set a featured image to a post? Learn how in the %s."
msgstr "Vous ne savez pas comment ajouter une image à la une ? Visitez la %s."

#: core/core-settings-map.php:1723
msgid "You can display the featured image (also called the post thumbnail) of your posts before their content, when they are displayed individually."
msgstr "Vous pouvez afficher l’image à la une de vos articles à cet emplacement."

#: core/core-settings-map.php:1413
msgid "If you need to change the layout design of the front page, then open the 'Front Page' section above this one."
msgstr "Si vous souhaitez seulement modifier la disposition de la page d'accueil, ouvrez la section « Page d'accueil »."

#: core/core-settings-map.php:1410
msgid "Customizr theme documentation"
msgstr "documentation du thème"

#: core/core-settings-map.php:1409
msgid "The above layout options will set your layout globally for your post and pages. But you can also define the layout for each post and page individually. Learn how in the %s."
msgstr "Le réglage ci-dessus s'applique globalement aux pages et articles de votre site. Vous pouvez cependant définir une disposition spécifique pour chaque page ou article. Voir la %s."

#: core/core-settings-map.php:1038
msgid "Use with caution : provide an alternative way to navigate in your website for your users."
msgstr "Utiliser avec prudence : essayez toujours de fournir un moyen de navigation dans votre site à vos utilisateurs."

#: core/core-settings-map.php:1034
msgid "Don't display any menus in the header of your website"
msgstr "Cette option supprime tous les menus du haut de page de votre site."

#: core/core-settings-map.php:1033
msgid "Remove all the menus."
msgstr "Supprimer tous les menus."

#: inc/czr-init-ccat.php:2762 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:809
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"

#: inc/czr-init-ccat.php:2761 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:808
msgid "Display in the header"
msgstr "Afficher dans le haut de page"

#: inc/czr-init-ccat.php:2760 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:807
msgid "Move after inside the side menu "
msgstr "Inclure après les éléments du menu lateral"

#: inc/czr-init-ccat.php:2759 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:806
msgid "Move before inside the side menu "
msgstr "Inclure avant les éléments du menu latéral"

#: inc/czr-init-ccat.php:2755 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:802
msgid "Choose a mobile devices (responsive) behaviour for the secondary menu."
msgstr "Choisir comment s'affiche le second menu pour les appareils mobiles."

#: core/core-settings-map.php:988 inc/czr-init-ccat.php:2736
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:783
msgid "Menu position (for the horizontal menu)"
msgstr "Position du menu (menu horizontal)"

#: core/core-settings-map.php:987 inc/czr-init-ccat.php:2735
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:782
msgid "Secondary (horizontal) menu design"
msgstr "Design du second menu (horizontal)"

#: core/core-settings-map.php:974 inc/czr-init-ccat.php:2715
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:762
msgid "Menu position (for \"main\" menu)"
msgstr "Position du menu (menu principal)"

#: inc/czr-init-ccat.php:2709 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:756
msgid "Note : the label is hidden on mobile devices."
msgstr "Note : le label n'est pas affiché sur les appareils mobiles."

#: inc/czr-init-ccat.php:2705 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:752
msgid "Display a label next to the menu button."
msgstr "Ajouter un label \"menu\" à côté du bouton de menu."

#: inc/czr-init-ccat.php:2696 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:743
msgid "For mobile devices (responsive), limit the height of the dropdown menu block to the visible viewport."
msgstr "Pour les appareils mobiles, limiter la hauteur du menu déroulant à la partie visible de l'écran."

#: core/core-settings-map.php:951
msgid "Side Menu (vertical)"
msgstr "Lateral (vertical)"

#: core/core-settings-map.php:950
msgid "Regular (horizontal)"
msgstr "Classique (horizontal)"

#: core/core-settings-map.php:946
msgid "Select a design : side menu (vertical) or regular (horizontal)"
msgstr "Choisir un style : menu lateral (vertical) ou classique (horizontal)"

#: core/core-settings-map.php:945
msgid "Main menu design"
msgstr "Design du menu principal"

#: core/core-settings-map.php:934
msgid "Display a secondary (horizontal) menu in the header."
msgstr "Afficher un second menu (horizontal) dans le haut de page."

#: inc/czr-init-ccat.php:2618 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:665
msgid "Also applied to the secondary menu if any."
msgstr "Egalement appliqué au second menu s'il est actif."

#: core/core-settings-map.php:716
msgid "This setting might impact the side on which the menu is revealed."
msgstr "Ce réglage peut avoir un impact sur la position d'ouverture du menu vertical."

#: core/core-settings-map.php:706
msgid "Choose a layout for the header"
msgstr "Choisir une disposition pour le haut de page"

#: core/core-settings-map.php:514
msgid "This option enables a smoother page scroll."
msgstr "Cette option rend le scroll de vos pages plus fluide."

#: core/core-settings-map.php:510
msgid "Enable Smooth Scroll"
msgstr "Activer le Smooth Scroll"

#: core/core-settings-map.php:364
msgid "this option can create conflicts with some plugins, make sure that your plugins features (if any) are working fine after enabling this option."
msgstr "Cette option peut parfois entrer en conflit avec certains plugins. Vérifiez donc que vos plugins fonctionnent correctement après activation."

#: core/core-settings-map.php:364
msgid "Important note"
msgstr "Note importante"

#: inc/czr-init-ccat.php:2229 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:276
msgid "Disabled if the random option is on."
msgstr "Désactivé si l'option aléatoire est activée."

#: core/init-base.php:417
msgid "Secondary (horizontal) Menu"
msgstr "Second Menu (horizontal)"

#: core/czr-admin-ccat.php:449 core/_dev/_admin/class-fire-admin_init.php:447
msgid "close"
msgstr "fermer"

#: core/czr-admin-ccat.php:573 core/_dev/_admin/class-fire-admin_page.php:66
msgid "Read the latest release notes"
msgstr "Voir les dernières nouveautés"

#: core/czr-admin-ccat.php:439 core/_dev/_admin/class-fire-admin_init.php:437
msgid "version"
msgstr "version"

#: core/czr-admin-ccat.php:2331
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1518
msgid "Link"
msgstr "Lien"

#: core/czr-admin-ccat.php:2132
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1319
msgid "Link the whole slide"
msgstr "Lier toute la diapositive à une page web"

#: core/czr-admin-ccat.php:2115
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1302
msgid "or a custom link (leave this empty if you already selected a page or post above)"
msgstr "ou un lien personnalisé (laissé ce champ vide si vous avez déjà sélectionné un article ou une page ci-dessus)"

#: core/class-fire-placeholders.php:190 core/class-fire-placeholders.php:209
#: core/core-settings-map.php:1725 core/core-settings-map.php:1804
msgid "WordPress documentation"
msgstr "documentation WordPress"

#. Template Name of the theme
#: core/class-fire-plugins_compat.php:769 inc/czr-init-ccat.php:1238
#: inc/_dev/class-fire-plugins_compat.php:770
msgid "Custom Page Example"
msgstr "Exemple de template de page"

#: core/front/template-tags/template-tags.php:226 inc/czr-front-ccat.php:809
#: inc/_dev/parts/class-header-menu.php:162
msgid "Add a menu"
msgstr "Ajouter un menu"

#: inc/czr-front-ccat.php:264 inc/_dev/parts/class-header-header_main.php:264
#: templates/parts/header/parts/logo.php:6
msgid "Back Home"
msgstr "Retour Accueil"

#: inc/czr-front-ccat.php:9289 inc/_dev/parts/class-footer-footer_main.php:223
msgid "Back to top"
msgstr "Retour haut de page"

#: core/class-fire-placeholders.php:167
msgid "The footer has no widgets"
msgstr "Le pied de page n'a pas de widgets"

#: core/front/models/modules/slider/class-model-slider.php:437
#: inc/czr-front-ccat.php:8689 inc/_dev/parts/class-content-slider.php:965
msgid "Check the slider doc now &raquo;"
msgstr "Lire la documentation maintenant &raquo;"

#: core/front/models/modules/slider/class-model-slider.php:435
msgid "Easily create sliders and add them in any posts or pages."
msgstr "Créez et insérez facilement des diaporamas dans vos pages."

#: core/front/models/modules/slider/class-model-slider.php:431
msgid "Check the front page slider doc &raquo;"
msgstr "Lire la documentation &raquo;"

#: core/front/models/modules/slider/class-model-slider.php:429
#: inc/czr-front-ccat.php:8687 inc/_dev/parts/class-content-slider.php:963
msgid "Discover how to replace or remove this demo slider."
msgstr "Découvrez comment remplacer ou supprimer ce diaporama de démo."

#: core/class-fire-placeholders.php:862
msgid "dismiss notice"
msgstr "supprimer"

#: core/class-fire-placeholders.php:107 core/class-fire-placeholders.php:132
msgid "See the theme documentation."
msgstr "Lire la documentation."

#: core/class-fire-placeholders.php:106 core/class-fire-placeholders.php:131
msgid "Changing the layout in the Customizr theme"
msgstr "Modifier la mise en page dans le thème Customizr"

#: core/class-fire-placeholders.php:104 core/class-fire-placeholders.php:129
msgid "You can also remove this sidebar by changing the current page layout."
msgstr "Vous pouvez également supprimer cette barre latérale en modifiant la structure de cette page."

#: core/class-fire-placeholders.php:96 core/class-fire-placeholders.php:123
#: core/class-fire-placeholders.php:169
msgid "Add widgets"
msgstr "Ajouter un widget"

#: core/class-fire-placeholders.php:854
msgid "This notice is visible for admin users only."
msgstr "Cette notification n'est visible que des administrateurs."

#: inc/czr-front-ccat.php:7153
#: inc/_dev/parts/class-content-post_navigation.php:172
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Articles plus récents <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: inc/czr-front-ccat.php:7133
#: inc/_dev/parts/class-content-post_navigation.php:152
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Articles plus anciens"

#: inc/czr-front-ccat.php:7065 inc/czr-front-ccat.php:7120
#: inc/_dev/parts/class-content-post_navigation.php:84
#: inc/_dev/parts/class-content-post_navigation.php:139
#: templates/parts/content/singular/navigation/singular_posts_navigation.php:35
msgid "Post navigation"
msgstr "Parcourir les articles"

#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:63
#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:69
#: inc/czr-front-ccat.php:6960 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:631
msgid "by"
msgstr "par"

#: inc/czr-front-ccat.php:6937 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:608
msgid "tagged"
msgstr "étiqueté"

#: inc/czr-front-ccat.php:6887 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:558
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"

#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:192
#: inc/czr-front-ccat.php:6866 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:537
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Voir tous les billets de %s"

#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:244
#: inc/czr-front-ccat.php:6707 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:378
msgid "View all posts in %s"
msgstr "Voir tous les billets dans %s"

#: inc/czr-front-ccat.php:6646 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:317
msgid "(updated on %1$s)"
msgstr "(mis à jour le %1$s)"

#: inc/czr-front-ccat.php:6643 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:314
msgid "(updated 1 day ago)"
msgstr "(mis à jour hier)"

#: inc/czr-front-ccat.php:6642 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:313
msgid "(updated %s days ago)"
msgstr "(mis à jour il y a %s jours)"

#: inc/czr-front-ccat.php:6642 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:313
msgid "(updated today)"
msgstr "(mis à jour aujourd'hui)"

#: inc/czr-front-ccat.php:6626 inc/czr-front-ccat.php:6628
#: inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:297
#: inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:299
msgid "by %1$s"
msgstr "par %1$s"

#: inc/czr-front-ccat.php:6626 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:297
msgid "This entry was posted"
msgstr "Billet publié"

#: inc/czr-front-ccat.php:6614 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:285
msgid "and posted on %1$s"
msgstr "et publié le %1$s"

#: inc/czr-front-ccat.php:6612 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:283
msgid "on %1$s"
msgstr "le %1$s"

#: inc/czr-front-ccat.php:6610 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:281
msgid "This entry was posted on %1$s"
msgstr "Billet publié le %1$s"

#: inc/czr-front-ccat.php:6601 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:272
msgid "This entry was tagged %2$s"
msgstr "Billet comportant le(s) mot(s) clé(s) %2$s"

#: inc/czr-front-ccat.php:6599 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:270
msgid "This entry was posted in %1$s"
msgstr "Billet publié dans %1$s"

#: inc/czr-front-ccat.php:6597 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:268
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s"
msgstr "Billet publié dans %1$s et taggé avec %2$s"

#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:97
#: inc/czr-front-ccat.php:6535 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:206
msgid "Return to "
msgstr "Retour sur "

#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:97
#: inc/czr-front-ccat.php:6535 inc/czr-front-ccat.php:6936
#: inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:206
#: inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:607
msgid "in"
msgstr "dans"

#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:95
#: inc/czr-front-ccat.php:6534 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:205
msgid "Link to full-size image"
msgstr "Lien vers l'image en taille originale"

#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:95
#: inc/czr-front-ccat.php:6534 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:205
msgid "at dimensions"
msgstr "aux dimensions"

#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:76
#: inc/czr-front-ccat.php:6531 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:202
msgid "Published"
msgstr "Publié"

#: inc/czr-front-ccat.php:6510 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:181
msgid "This entry was posted on %1$s<span class=\"by-author\"> by %2$s</span>."
msgstr "Ce billet a été publié le %1$s<span class=\"by-author\"> par %2$s</span>."

#: inc/czr-front-ccat.php:4713 inc/_dev/parts/class-content-post.php:144
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Voir tous les billets de %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: inc/czr-front-ccat.php:4400 inc/czr-front-ccat.php:4656
#: inc/czr-front-ccat.php:5101 inc/_dev/parts/class-content-page.php:85
#: inc/_dev/parts/class-content-post.php:87
#: inc/_dev/parts/class-content-post_list.php:223
msgid "Pages:"
msgstr "Pages :"

#: core/front/models/content/post-lists/item-parts/contents/class-model-post_list_item_content_inner.php:183
#: inc/czr-front-ccat.php:4398 inc/czr-front-ccat.php:4655
#: inc/czr-front-ccat.php:5099 inc/_dev/parts/class-content-page.php:83
#: inc/_dev/parts/class-content-post.php:86
#: inc/_dev/parts/class-content-post_list.php:221
#: templates/parts/content/singular/page_content.php:16
#: templates/parts/content/singular/post_content.php:18
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Poursuivre la lecture <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: core/front/models/content/post-lists/headings/class-model-archive_heading.php:70
#: inc/czr-front-ccat.php:4160 inc/_dev/parts/class-content-headings.php:405
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: inc/czr-front-ccat.php:4160 inc/_dev/parts/class-content-headings.php:405
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Archives de l’année : %s"

#: core/front/models/content/post-lists/headings/class-model-archive_heading.php:69
#: inc/czr-front-ccat.php:4159 inc/_dev/parts/class-content-headings.php:404
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: inc/czr-front-ccat.php:4159 inc/_dev/parts/class-content-headings.php:404
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Archives du mois : %s"

#: inc/czr-front-ccat.php:4158 inc/_dev/parts/class-content-headings.php:403
msgid "Archives"
msgstr "Archives"

#: inc/czr-front-ccat.php:4158 inc/_dev/parts/class-content-headings.php:403
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Archives du jour : %s"

#: inc/czr-front-ccat.php:4118 inc/czr-front-ccat.php:4709
#: inc/_dev/parts/class-content-headings.php:363
#: inc/_dev/parts/class-content-post.php:140
msgid "About %s"
msgstr "A propos de %s"

#: core/core-settings-map.php:1269 core/core-settings-map.php:1281
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:576 inc/czr-front-ccat.php:4084
#: inc/_dev/parts/class-content-headings.php:329
msgid "No"
msgstr "Aucun"

#: inc/czr-front-ccat.php:4070 inc/_dev/parts/class-content-headings.php:315
#: templates/parts/content/no-results/404.php:8
msgid "Ooops, page not found"
msgstr "Ooops, page non trouvée"

#: inc/czr-front-ccat.php:3929 inc/czr-front-ccat.php:3933
#: inc/_dev/parts/class-content-headings.php:174
#: inc/_dev/parts/class-content-headings.php:178
msgid "{no title} Read the post &raquo;"
msgstr "{Pas de titre} Voir l’article &raquo;"

#: inc/czr-front-ccat.php:3724 inc/_dev/parts/class-content-gallery.php:53
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Image manquante"

#: core/front/models/modules/featured-pages/class-model-featured_pages.php:165
#: inc/czr-front-ccat.php:3523
#: inc/_dev/parts/class-content-featured_pages.php:149
msgid "Featured page description text : use the page excerpt or set your own custom text in the customizer screen."
msgstr "Texte de description de page mise en une : utilisez l'extrait de page ou définissez votre propre un texte dans l’écran de personnalisation."

#: core/front/models/modules/featured-pages/class-model-featured_pages.php:161
#: inc/czr-front-ccat.php:3519
#: inc/_dev/parts/class-content-featured_pages.php:145
msgid "Featured page"
msgstr "Page à la une"

#: core/front/models/modules/featured-pages/class-model-featured_pages.php:136
#: core/front/models/modules/featured-pages/class-model-featured_pages.php:147
#: inc/czr-front-ccat.php:3511
#: inc/_dev/parts/class-content-featured_pages.php:137
msgid "Customizer screen"
msgstr "Customizer"

#: core/front/template-tags/template-tags.php:65 inc/czr-front-ccat.php:3221
#: inc/_dev/parts/class-content-comments.php:360
#: templates/parts/content/singular/comments/comment_list.php:19
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "commentaire"
msgstr[1] "commentaires"

#: inc/czr-front-ccat.php:3202 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:341
msgid "Comment(s) on"
msgstr "Commentaire(s) sur"

#: inc/czr-front-ccat.php:3179 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:318
#: templates/comments-no-model.php:21
msgid "Leave a comment"
msgstr "Laissez un commentaire"

#: inc/czr-front-ccat.php:3144 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:283
#: templates/parts/content/singular/comments/comment_list.php:100
msgid "Comments are closed."
msgstr "Les commentaires sont fermés."

#: inc/czr-front-ccat.php:3112 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:251
#: templates/parts/content/singular/comments/comment_list.php:91
msgid "Newer Comments <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Commentaire plus récents <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: inc/czr-front-ccat.php:3104 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:243
#: templates/parts/content/singular/comments/comment_list.php:83
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older Comments"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Commentaire plus anciens"

#: inc/czr-front-ccat.php:3098 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:237
#: templates/parts/content/singular/comments/comment_list.php:77
msgid "Comment navigation"
msgstr "Comment navigation"

#: inc/czr-front-ccat.php:3063 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:202
#: templates/parts/content/singular/comments/comment.php:37
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Votre commentaire est en attente de modération."

#. translators: 1: date, 2: time
#: inc/czr-front-ccat.php:3058 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:197
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s à %2$s"

#: inc/czr-front-ccat.php:3051 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:190
#: templates/parts/content/singular/comments/comment.php:22
msgid "Post author"
msgstr "Auteur de l’article"

#: inc/czr-front-ccat.php:3038 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:177
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"

#: inc/czr-front-ccat.php:3010 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:149
msgid "(Edit)"
msgstr "(Modifier)"

#: inc/czr-front-ccat.php:3009 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:148
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: inc/czr-front-ccat.php:2949 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:88
#: templates/parts/content/singular/comments/comment_list.php:11
msgid "thoughts on"
msgstr "commentaires sur"

#: inc/czr-front-ccat.php:2947 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:86
#: templates/parts/content/singular/comments/comment_list.php:11
msgid "One thought on"
msgstr "Commentaire sur"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:807
#: inc/czr-front-ccat.php:2652 inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:838
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:803
#: inc/czr-front-ccat.php:2648 inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:834
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:653
#: inc/czr-front-ccat.php:2497 inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:683
msgid "Merge"
msgstr "Fusionner"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:649
#: inc/czr-front-ccat.php:2493 inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:679
msgid "Split"
msgstr "Dissocier"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:575
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:577
#: inc/czr-front-ccat.php:2422 inc/czr-front-ccat.php:2424
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:608
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:610
msgid "Page %d"
msgstr "Page %d"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:569
#: inc/czr-front-ccat.php:2416 inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:602
msgid "404 Not Found"
msgstr "Page non trouvées (erreur 404)"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:562
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:564
#: inc/czr-front-ccat.php:2409 inc/czr-front-ccat.php:2411
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:595
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:597
msgid "Search results for &quot;%1$s&quot;"
msgstr "Résultats de recherche pour &quot;%1$s&quot;"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:534
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:536
#: inc/czr-front-ccat.php:2381 inc/czr-front-ccat.php:2383
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:567
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:569
msgid "W"
msgstr "O"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:534
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:536
#: inc/czr-front-ccat.php:2381 inc/czr-front-ccat.php:2383
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:567
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:569
msgid "Week %1$s"
msgstr "Semaine %1$s"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:525
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:527
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:807
#: inc/czr-front-ccat.php:2372 inc/czr-front-ccat.php:2374
#: inc/czr-front-ccat.php:2652 inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:558
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:560
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:838
msgid "d"
msgstr "d"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:522
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:543
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:545
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:803
#: inc/czr-front-ccat.php:2369 inc/czr-front-ccat.php:2390
#: inc/czr-front-ccat.php:2392 inc/czr-front-ccat.php:2648
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:555
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:576
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:578
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:834
msgid "F"
msgstr "F"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:521
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:531
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:540
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:551
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:553
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:799
#: inc/czr-front-ccat.php:2368 inc/czr-front-ccat.php:2378
#: inc/czr-front-ccat.php:2387 inc/czr-front-ccat.php:2398
#: inc/czr-front-ccat.php:2400 inc/czr-front-ccat.php:2644
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:554
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:564
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:573
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:584
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:586
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:830
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:505
#: inc/czr-front-ccat.php:2352 inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:538
msgid "g a"
msgstr "g a"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:502
#: inc/czr-front-ccat.php:2349 inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:535
msgid "i"
msgstr "i"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:502
#: inc/czr-front-ccat.php:2349 inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:535
msgid "Minute %1$s"
msgstr "Minute %1$s"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:499
#: inc/czr-front-ccat.php:2346 inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:532
msgid "g:i a"
msgstr "G\\hi"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:59
#: inc/czr-front-ccat.php:1851 inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:37
msgid "Browse:"
msgstr "Naviguer:"

#: core/front/models/header/parts/class-model-menu.php:256
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:50
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:62
#: inc/czr-front-ccat.php:1329 inc/czr-front-ccat.php:1842
#: inc/czr-front-ccat.php:1854 inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:28
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:40
#: inc/_dev/parts/class-header-menu.php:682
msgid "Home"
msgstr "Accueil"

#: inc/czr-front-ccat.php:1701 inc/_dev/parts/class-content-attachment.php:34
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Suivant &rarr;"

#: inc/czr-front-ccat.php:1700 inc/_dev/parts/class-content-attachment.php:33
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; Précédent"

#: inc/czr-init-ccat.php:3030 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1077
msgid "Set the post grid thumbnail's max height in pixels"
msgstr "Régler la hauteur max. des images mises en avant en mode grille"

#: inc/czr-init-ccat.php:3029 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1076
msgid "Thumbnails max height for the grid layout"
msgstr "Hauteur max des images mises en avant en mode grille"

#: core/core-settings-map.php:1679
msgid "Max. length for post titles (in words)"
msgstr "Longueur max. pour les titres (en nombre de mots)"

#: core/core-settings-map.php:1668
msgid "Apply a colored bottom border to each grid items"
msgstr "Appliquer une bordure basse colorée"

#: core/core-settings-map.php:1659
msgid "Apply a shadow to each grid items"
msgstr "Appliquer un effet d'ombrage"

#: inc/czr-init-ccat.php:2985 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1032
msgid "Unchecked contexts are displayed with the alternate thumbnails layout."
msgstr "Les contextes non sélectionnés sont affichés par défaut avec les images mises en avant alternées."

#: inc/czr-init-ccat.php:2981 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1028
msgid "Apply the grid layout to Search results"
msgstr "Appliquer le mode « grille » pour les résultats de recherche"

#: inc/czr-init-ccat.php:2973 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1020
msgid "Apply the grid layout to Archives (archives, categories, author posts)"
msgstr "Appliquer le mode « grille » pour les archives ( catégories, tags)"

#: inc/czr-init-ccat.php:2965 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1012
msgid "Apply the grid layout to Home/Blog"
msgstr "Appliquer le mode « grille » pour l’accueil / le blog"

#: core/core-settings-map.php:1650
msgid "Expand the last sticky post (for home and blog page only)"
msgstr "Élargir les articles à la une (pour l’accueil et la page de blog)"

#: core/core-settings-map.php:1645
msgid "Note : columns are limited to 3 for single sidebar layouts and to 2 for double sidebar layouts."
msgstr "Note : le nombre de colonnes est limité à 3 pour une structure avec une barre latérale, 2 pour une structure avec deux barres latérales."

#: core/core-settings-map.php:1642
msgid "4"
msgstr "4"

#: core/core-settings-map.php:1641
msgid "3"
msgstr "3"

#: core/core-settings-map.php:1640
msgid "2"
msgstr "2"

#: core/core-settings-map.php:1639
msgid "1"
msgstr "1"

#: core/core-settings-map.php:1635
msgid "Number of columns per row"
msgstr "Nombre de colonnes par ligne"

#: core/core-settings-map.php:1630
msgid "When you select the grid Layout, the post content is limited to the excerpt."
msgstr "Lorsque le mode grille est sélectionné, le contenu est toujours limité à l'extrait."

#: core/core-settings-map.php:1624
msgid "Grid layout"
msgstr "Disposition en mode grille"

#: core/core-settings-map.php:1623
msgid "Alternate thumbnails layout"
msgstr "Alterner l’image mise en avant et l'extrait de texte."

#: core/core-settings-map.php:1619
msgid "Select a Layout"
msgstr "Choisir une disposition"

#: core/core-settings-map.php:1618
msgid "Post List Design"
msgstr "Design des listes d’articles"

#: core/core-settings-map.php:1315
msgid "You might want to regenerate your thumbnails."
msgstr "Pensez à re-générer vos images."

#: core/core-settings-map.php:1314
msgid "If this option is checked, your images will be resized with your custom height on upload. This is better for your overall loading performance."
msgstr "Si vous cochez cette option, vos images seront re-générées avec votre hauteur personnalisée. Cela contribuera à améliorer le temps de chargement de vos pages."

#: core/core-settings-map.php:1308
msgid "Replace the default image slider's height"
msgstr "Remplacer la hauteur par défaut des images."

#: core/core-settings-map.php:1300
msgid "Apply this height to all sliders"
msgstr "Aplliquer cette hauteur à tous les slides"

#: core/core-settings-map.php:1290
msgid "Set slider's height in pixels"
msgstr "Régler la hauteur en pixels"

#: core/core-settings-map.php:2334
msgid "Check this option to delay the loading of non visible images. Images below the viewport will be loaded dynamically on scroll. This can boost performances by reducing the weight of long web pages with images."
msgstr "Cocher cette option permet d'éviter de charger les images non visibles de vos pages. Les images sont ensuites chargées dynamiquement lors du scroll. Cela permet de reduire le poids des longues pages incluant de nombreuses images."

#: core/core-settings-map.php:2329
msgid "Load images on scroll"
msgstr "Charger les images lors du scroll"

#: inc/czr-init-ccat.php:3171 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1218
msgid "Will be hidden if empty"
msgstr "Sera invisible si vide."

#: inc/czr-init-ccat.php:3165 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1212
msgid "Social link title in sidebars"
msgstr "Liens sociaux dans les barres latérales"

#: core/core-settings-map.php:2259
msgid "Display a back to top arrow on scroll"
msgstr "Afficher une flèche de retour en haut de page lors du scroll."

#: core/core-settings-map.php:2146
msgid "Display posts navigation in post lists (archives, blog page, categories, search results ..)"
msgstr "Afficher la navigation entre billets dans les listes de billets (archives, page de blog, les catégories, les résultats de recherche ..)"

#: core/core-settings-map.php:2137
msgid "Display posts navigation in single posts"
msgstr "Afficher la navigation au sein des billets seuls"

#: core/core-settings-map.php:2128
msgid "Display navigation in pages"
msgstr "Afficher la navigation au sein des pages"

#: core/core-settings-map.php:2119
msgid "When this option is checked, the posts navigation is displayed below the posts"
msgstr "Lorsque cette option est cochée, la navigation au sein des articles est affichée juste après vos billets"

#: core/core-settings-map.php:2116
msgid "Display posts navigation"
msgstr "Afficher la navigation au sein des billets"

#: core/core-settings-map.php:2101
msgid "By default, WordPress displays the past comments, even if comments are disabled in posts or pages. Unchecking this option allows you to not display this comment history."
msgstr "Par défaut, Wordpress affiche les commentaires passés, même si ils ont été désactivés dans les billets et les pages. Décocher cette option vous permet de ne pas afficher l'historique des commentaires."

#: core/core-settings-map.php:2097
msgid "Display the comment list"
msgstr "Afficher les listes de commentaires"

#: core/core-settings-map.php:2091
msgid "discussion settings page."
msgstr "réglages des commentaires"

#: core/core-settings-map.php:2089
msgid "You can also change other comments settings in the"
msgstr "Vous pouvez également modifier les autres réglages de commentaires dans"

#: core/core-settings-map.php:2088
msgid "post screen"
msgstr "écran des billets"

#: core/core-settings-map.php:2086
msgid "If checked, this option enables comments on all types of single posts. You can disable comments for a single post in quick edit mode from the"
msgstr "Une fois cochée, cette option active les commentaires dans tous les types de billets. Il est également possible de gérer l'activation des commentaires billet par billet avec le mode édition rapide."

#: core/core-settings-map.php:2081
msgid "Enable comments on posts"
msgstr "Autoriser les commentaires sur les billets"

#: core/core-settings-map.php:2075
msgid "the discussion settings page."
msgstr "la page de réglages des commentaires"

#: core/core-settings-map.php:2073
msgid "You can also change other comments settings in :"
msgstr "Vous pouvez également modifier les autres réglages de commentaires dans :"

#: core/core-settings-map.php:2072
msgid "If checked, this option will enable comments on pages. You can disable comments for a single page in the quick edit mode of the page list screen."
msgstr "Une fois cochée, cette option active les commentaires dans les pages. Il est également possible de gérer l'activation des commentaires page par page avec le mode édition rapide dans la liste des pages."

#: core/core-settings-map.php:2066
msgid "Other comments settings"
msgstr "Autres réglages des commentaires"

#: core/core-settings-map.php:537 inc/czr-init-ccat.php:3101
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1148
msgid "Custom"
msgstr "Custom"

#: inc/czr-init-ccat.php:3100 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1147
msgid "Skin color"
msgstr "Couleur du thème"

#: inc/czr-init-ccat.php:3096 inc/czr-init-ccat.php:3109
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1143
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1156
msgid "Comments bubble color"
msgstr "Couleur des bulles de commentaires"

#: inc/czr-init-ccat.php:3088 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1135
msgid "Large bubbles"
msgstr "Grandes bulles"

#: inc/czr-init-ccat.php:3087 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1134
msgid "Small bubbles"
msgstr "Petites bulles"

#: inc/czr-init-ccat.php:3083 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1130
msgid "Comments bubble shape"
msgstr "Forme des bulles de commentaires"

#: core/core-settings-map.php:2058
msgid "Display the number of comments in a bubble next to the post title"
msgstr "Afficher le nombre de commentaires dans une bulle à côté du titre"

#: inc/czr-init-ccat.php:2338 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:385
msgid "Apply a drop cap to the first paragraph of your pages"
msgstr "Appliquer une lettrine au premier paragraphe des pages"

#: inc/czr-init-ccat.php:2336 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:383
msgid "Enable drop caps in pages"
msgstr "Activer les lettrines dans les pages "

#: inc/czr-init-ccat.php:2330 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:377
msgid "Apply a drop cap to the first paragraph of your single posts content"
msgstr "Appliquer une lettrine au premier paragraphe des billets"

#: inc/czr-init-ccat.php:2328 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:375
msgid "Enable drop caps in posts"
msgstr "Activer les lettrines dans les billets"

#: inc/czr-init-ccat.php:2323 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:370
msgid "Simple black"
msgstr "Noire simple"

#: inc/czr-init-ccat.php:2318 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:365
msgid "Drop cap style"
msgstr "Style des lettrines"

#: inc/czr-init-ccat.php:2309 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:356
msgid "(number of words)"
msgstr "(nombre de mots)"

#: inc/czr-init-ccat.php:2308 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:355
msgid "Apply a drop cap when the paragraph includes at least the following number of words :"
msgstr "Afficher une lettrine lorsque le paragraphe inclut au moins le nombre de mots ci-dessous :"

#: inc/czr-init-ccat.php:2300 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:347
msgid "Apply a drop cap to the first paragraph of your post / page content"
msgstr "Afficher une lettrine dans le premier paragraphe de vos pages ou billets"

#: inc/czr-init-ccat.php:2298 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:345
msgid "Enable drop caps"
msgstr "Activer les lettrines"

#: inc/czr-init-ccat.php:2297 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:344
msgid "Drop caps"
msgstr "Lettrines"

#: core/core-settings-map.php:2038
msgid "Apply nice on hover expansion effect to the galleries images"
msgstr "Activer un effet de zoom au passage de la souris"

#: core/core-settings-map.php:2036
msgid "Enable Customizr effects on hover"
msgstr "Activer un effet de zoom au passage de la souris"

#: core/core-settings-map.php:2029
msgid "Apply lightbox effects to galleries images"
msgstr "Ouvrir les images de galerie avec un effet de zoom"

#: core/core-settings-map.php:2027
msgid "Enable Lightbox effect in galleries"
msgstr "Ouvrir les images de galerie avec un effet de zoom"

#: core/core-settings-map.php:2020
msgid "Apply Customizr effects to galleries images"
msgstr "Applique un effet de zoom au passage de la souris"

#: core/core-settings-map.php:2018
msgid "Enable Customizr galleries"
msgstr "Activer des effets spécifiques aux galeries d'images"

#: core/core-settings-map.php:1719 core/core-settings-map.php:1798
msgid "After the title"
msgstr "Après le titre"

#: core/core-settings-map.php:1718 core/core-settings-map.php:1797
msgid "Before the title boxed"
msgstr "Avant le titre"

#: core/core-settings-map.php:1717 core/core-settings-map.php:1796
msgid "Before the title in full width"
msgstr "Sous le titre en pleine largeur"

#: core/core-settings-map.php:1716 core/core-settings-map.php:1795
#: core/core-settings-map.php:2226
msgid "Don't display"
msgstr "Ne pas afficher"

#: core/core-settings-map.php:1711 core/core-settings-map.php:1790
msgid "Post thumbnail position"
msgstr "Position des images mises en avant"

#: core/core-settings-map.php:1607
msgid "Search results page titles"
msgstr "Titre de la page de résultats de recherche"

#: core/core-settings-map.php:1606 inc/czr-front-ccat.php:4085
#: inc/_dev/parts/class-content-headings.php:330
msgid "Search Results for :"
msgstr "Résultats de recherche pour :"

#: core/core-settings-map.php:1598
msgid "Author pages titles"
msgstr "Titre des pages d'auteurs"

#: core/core-settings-map.php:1589
msgid "Tag pages titles"
msgstr "Titres pour les archives de tags"

#: core/core-settings-map.php:1580
msgid "Category pages titles"
msgstr "Titre des pages de catégories"

#: core/core-settings-map.php:1579
msgid "Archive titles"
msgstr "Titres des archives"

#: core/core-settings-map.php:1570
msgid "Alternate thumbnail/content"
msgstr "Alterner l’image mise en avant et l'extrait de texte."

#: core/core-settings-map.php:1563 core/core-settings-map.php:2271
msgid "Left"
msgstr "Gauche"

#: inc/czr-init-ccat.php:3058 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1105
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"

#: core/core-settings-map.php:1562 core/core-settings-map.php:2272
msgid "Right"
msgstr "Droite"

#: inc/czr-init-ccat.php:3057 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1104
msgid "Top"
msgstr "Haut"

#: core/core-settings-map.php:1556
msgid "Thumbnails position"
msgstr "Position de l’image mise en avant"

#: core/core-settings-map.php:1742 core/core-settings-map.php:1821
#: inc/czr-init-ccat.php:3017 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1064
msgid "Set the thumbnail's max height in pixels"
msgstr "Régler la hauteur de l’image mise en avant en pixels"

#: inc/czr-init-ccat.php:3049 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1096
msgid "Rectangular with unblur effect on hover"
msgstr "Rectangulaire avec un effet de netteté au passage de la souris"

#: inc/czr-init-ccat.php:3048 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1095
msgid "Rectangular with blur effect on hover"
msgstr "Rectangulaire avec un effet de brouillage au passage de la souris"

#: inc/czr-init-ccat.php:3047 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1094
msgid "Rectangular with no effect"
msgstr "Rectangulaire sans effet"

#: inc/czr-init-ccat.php:3046 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1093
msgid "Squared, no expansion"
msgstr "Carré, sans expansion"

#: inc/czr-init-ccat.php:3045 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1092
msgid "Squared, expand on hover"
msgstr "Carré, expansion au passage de la souris"

#: core/core-settings-map.php:1548
msgid "Rounded, no expansion"
msgstr "Rond, sans expansion"

#: core/core-settings-map.php:1547
msgid "Rounded, expand on hover"
msgstr "Rond, expansion au passage de la souris"

#: core/core-settings-map.php:1543
msgid "Thumbnails shape"
msgstr "Design des images mises en avant"

#: core/core-settings-map.php:1542
msgid "Thumbnails options for the alternate thumbnails layout"
msgstr "Options des images mises en avant en mode non grille"

#: inc/czr-init-ccat.php:2999 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1046
msgid "Upload a default thumbnail"
msgstr "Mettre en ligne une image mise en avant par défaut"

#: core/core-settings-map.php:1532
msgid "If no featured image is set for a post, use the last image attached to this post."
msgstr "Si aucune image n'a été mise en avant, utiliser la dernière image attachée à l’article."

#: core/core-settings-map.php:1527
msgid "Note : thumbnails are always displayed when the grid layout is choosen."
msgstr "Note : les images mises en avant sont toujours affichées quand la mise en page en mode grille est choisie."

#: core/core-settings-map.php:1527
msgid "When this option is checked, the post thumbnails are displayed in all post lists : blog, archives, author page, search pages, ..."
msgstr "Si cette option est cochée, les images mises en avant sont affichées dans toutes les listes d’articles : blog, archives, pages d’auteur, résultats de recherche, &hellip;"

#: core/core-settings-map.php:1523
msgid "Display the post thumbnails"
msgstr "Afficher les images mises en avant"

#: core/core-settings-map.php:1522
msgid "Thumbnails options"
msgstr "Options des images mises en avant"

#: core/core-settings-map.php:1508
msgid "Set the excerpt length (in number of words) "
msgstr "Régler la longueur des extraits (en nombre de mots)"

#: inc/czr-init-ccat.php:2905 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:952
msgid "Info (blue)"
msgstr "Info (bleu)"

#: inc/czr-init-ccat.php:2904 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:951
msgid "Important (red)"
msgstr "Important (rouge)"

#: inc/czr-init-ccat.php:2903 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:950
msgid "Alert (orange)"
msgstr "Alerte (orange)"

#: inc/czr-init-ccat.php:2902 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:949
msgid "Success (green)"
msgstr "Succés (vert)"

#: inc/czr-init-ccat.php:2901 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:948
msgid "Default (grey)"
msgstr "Défaut (gris)"

#: inc/czr-init-ccat.php:2897 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:944
msgid "Update notice style"
msgstr "Design de la notification de mise à jour"

#: inc/czr-init-ccat.php:2888 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:935
msgid "Update notice text"
msgstr "Text de la notification de mise à jour"

#: inc/czr-init-ccat.php:2886 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:933
msgid "Recently updated !"
msgstr "Mise à jour récente !"

#: inc/czr-init-ccat.php:2883 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:930
msgid "Set a maximum interval (in days) during which the last update notice will be displayed."
msgstr "Choisir une durée (en jours) pendant laquelle la notification de dernière mise à jour doit s'afficher."

#: inc/czr-init-ccat.php:2877 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:924
msgid "Display the notice if the last update is less (strictly) than n days old"
msgstr "Afficher la notification si la dernière mise à jour a été faite il y a moins de n jours (strictement)"

#: inc/czr-init-ccat.php:2871 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:918
msgid "If this option is checked, a customizable recent update notice is displayed next to the post title."
msgstr "Si cette option est cochée, une notification (modifiable) de mise à jour récente est affichée à côté du titre."

#: inc/czr-init-ccat.php:2867 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:914
msgid "Display a recent update notice"
msgstr "Afficher une note de mise à jour"

#: inc/czr-init-ccat.php:2866 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:913
msgid "Recent update notice after post titles"
msgstr "Notice de mise à jour récente après le titre des billets"

#: inc/czr-init-ccat.php:2858 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:905
msgid "Date of the last update"
msgstr "Date de la dernière mise à jour"

#: inc/czr-init-ccat.php:2857 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:904
msgid "No. of days since last update"
msgstr "Nbre de jours depuis la dernière mise à jour"

#: inc/czr-init-ccat.php:2853 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:900
msgid "Select the last update format"
msgstr "Choisir un format pour l'affichage de la mise à jour"

#: inc/czr-init-ccat.php:2916 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:963
msgid "If this option is checked, additional date informations about the the last post update can be displayed (nothing will show up if the post has never been updated)."
msgstr "Une fois cochée, cette option permet d'afficher des informations sur la date de dernière mise à jour (rien ne sera affiché si le billet n'a jamais été mis à jour)."

#: core/core-settings-map.php:1999
msgid "Display the update date"
msgstr "Afficher la date de mise à jour"

#: core/core-settings-map.php:1981
msgid "Display the author"
msgstr "Afficher l'auteur"

#: core/core-settings-map.php:1989
msgid "Display the publication date"
msgstr "Afficher la date de publication"

#: core/core-settings-map.php:1972
msgid "Display non-hierarchical taxonomies (like tags)"
msgstr "Afficher les taxinomies non hiérarchiques (telles que les mots clés)"

#: core/core-settings-map.php:1963
msgid "Display hierarchical taxonomies (like categories)"
msgstr "Afficher les taxinomies hiérarchiques (telles que les catégories)"

#: core/core-settings-map.php:1962
msgid "Select the metas to display"
msgstr "Choisir les metas informations à afficher"

#: core/core-settings-map.php:1952
msgid "Display posts metas in post lists (archives, blog page)"
msgstr "Afficher les metas informations dans les listes de billets"

#: core/core-settings-map.php:1943
msgid "Display posts metas for single posts"
msgstr "Afficher les metas informations pour les billets seuls"

#: core/core-settings-map.php:1934
msgid "Display posts metas on home"
msgstr "Afficher les metas informations sur la page d'accueil."

#: core/core-settings-map.php:1933 core/core-settings-map.php:2127
msgid "Select the contexts"
msgstr "Choisir les contextes d'affichage"

#: inc/czr-init-ccat.php:2846 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:893
msgid "Text only"
msgstr "Texte"

#: inc/czr-init-ccat.php:2845 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:892
msgid "Buttons and text"
msgstr "Texte et boutons"

#: inc/czr-init-ccat.php:2841 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:888
msgid "Select a design for the post metas"
msgstr "Choisir un design pour les metas informations"

#: inc/czr-init-ccat.php:2840 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:887
msgid "Metas Design"
msgstr "Post metas design"

#: core/core-settings-map.php:1926
msgid "When this option is checked, the post metas (like taxonomies, date and author) are displayed below the post titles."
msgstr "Si cette option est cochée, les metas informations ( taxinomies, date et auteur) sont affichées sous les titres des billets."

#: core/core-settings-map.php:1923
msgid "Display posts metas"
msgstr "Afficher les metas informations des billets"

#: inc/czr-init-ccat.php:2414 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:461
msgid "WP footer widgets : display icons next to titles"
msgstr "Afficher une icône à côté des titres des widgets WordPress"

#: inc/czr-init-ccat.php:2405 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:452
msgid "WP sidebar widgets : display icons next to titles"
msgstr "Si cette option est cochée, une icône est affichée à gauche du titre de chaque type d'archives : catégorie, tags, auteurs..."

#: inc/czr-init-ccat.php:2398 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:445
msgid "When this option is checked, a post type icon is displayed on the left of each post titles in an archive page. An archive page can be : category, tag, author, date archive, custom taxonomies, search results."
msgstr "Si cette option est cochée, une icône est affichée à gauche du titre d’articles dans les pages d'archive : catégorie, tags, auteurs..."

#: inc/czr-init-ccat.php:2395 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:442
msgid "Display an icon next to each post title in an archive page"
msgstr "Afficher une icône à côté des titres d’article dans une page d’archive"

#: inc/czr-init-ccat.php:2388 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:435
msgid "When this option is checked, an archive type icon is displayed in the heading of every types of archives, on the left of the title. An archive page can be : category, tag, author, date archive, custom taxonomies, search results."
msgstr "Si cette option est cochée, une icône est affichée à gauche du titre de chaque type d'archives : categorie, tags, auteurs..."

#: inc/czr-init-ccat.php:2385 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:432
msgid "Display an icon next to the archive title"
msgstr "Afficher une icône à côté des titres d'archive"

#: inc/czr-init-ccat.php:2376 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:423
msgid "Display a post icon next to the single post title"
msgstr "Afficher une icône à côté des titres des articles seuls."

#: inc/czr-init-ccat.php:2367 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:414
msgid "Display a page icon next to the page title"
msgstr "Afficher une icône à côté des titres des pages."

#: inc/czr-init-ccat.php:2361 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:408
msgid "When this option is checked, a contextual icon is displayed next to the titles of pages, posts, archives, and WP built-in widgets."
msgstr "Lorsque cette option est cochée, une icône contextuelle est affichée à côté des titres de pages, articles, archives, et widgets WordPress."

#: inc/czr-init-ccat.php:2357 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:404
msgid "Display icons next to titles"
msgstr "Afficher des icônes à côté des titres"

#: core/core-settings-map.php:1889
msgid "Display the breadcrumb in posts lists : blog page, archives, search results..."
msgstr "Afficher le fil d'Ariane dans les listes de billets : blog, archives, résultats de recherche..."

#: core/core-settings-map.php:1880
msgid "Display the breadcrumb in single posts"
msgstr "Afficher le fil d'Ariane dans les billets seuls"

#: core/core-settings-map.php:1871
msgid "Display the breadcrumb in pages"
msgstr "Afficher le fil d'Ariane dans les pages"

#: core/core-settings-map.php:1863
msgid "Display the breadcrumb on home page"
msgstr "Afficher le fil d'Ariane sur la page d'accueil"

#: inc/czr-init-ccat.php:2290 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:337
msgid "Open external links in a new tab"
msgstr "Ouvrir les liens externes dans un nouvel onglet"

#: inc/czr-init-ccat.php:2284 inc/czr-init-ccat.php:2293
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:331
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:340
msgid "This will be applied to the links included in post or page content only."
msgstr "Ce réglage sera appliqué aux liens inclus dans le contenu des pages et des articles uniquement."

#: inc/czr-init-ccat.php:2281 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:328
msgid "Display an icon next to external links"
msgstr "Afficher une icône à côté des liens externes"

#: core/core-settings-map.php:369 inc/czr-init-ccat.php:2258
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:305
msgid "Fade effect on link hover"
msgstr "Effet de fondu au passage de la souris"

#: core/core-settings-map.php:1024
msgid "Hover move effect for the sub menu items"
msgstr "Sous-menus : effet de mouvement au passage de la souris"

#: core/core-settings-map.php:1015
msgid "Reveal the sub-menus blocks with a fade effect"
msgstr "Révéler les sous-menus avec un effet de fondu"

#: core/core-settings-map.php:979 core/core-settings-map.php:993
#: inc/czr-init-ccat.php:2721 inc/czr-init-ccat.php:2742
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:768
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:789
msgid "Menu on the right"
msgstr "Menu à droite"

#: core/core-settings-map.php:978 core/core-settings-map.php:992
#: inc/czr-init-ccat.php:2719 inc/czr-init-ccat.php:2740
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:766
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:787
msgid "Menu on the left"
msgstr "Menu à gauche"

#: core/core-settings-map.php:689
msgid "the z-index"
msgstr "le z-index"

#: core/core-settings-map.php:687
msgid "What is"
msgstr "Qu'est ce que"

#: core/core-settings-map.php:679
msgid "Set the header z-index"
msgstr "Réglage de la propriété z-index"

#: core/core-settings-map.php:669
msgid "Sticky header : semi-transparent on scroll"
msgstr "Haut de page fixe : semi-transparent"

#: inc/czr-init-ccat.php:2613 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:660
msgid "Sticky header : display the menu"
msgstr "Haut de page fixe : inclure le menu"

#: core/core-settings-map.php:811
msgid "Sticky header : shrink title / logo"
msgstr "Haut de page fixe : reduire le titre / logo"

#: inc/czr-init-ccat.php:2604 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:651
msgid "Sticky header : display the title / logo"
msgstr "Haut de page fixe : inclure le titre / logo"

#: inc/czr-init-ccat.php:2584 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:631
msgid "Sticky header : display the tagline"
msgstr "Haut de page fixe : inclure la description du site"

#: inc/czr-init-ccat.php:2579 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:626
msgid "If checked, this option makes the header stick to the top of the page on scroll down."
msgstr "Si cette option est cochée, le haut de page reste fixe lors du scroll."

#: inc/czr-init-ccat.php:2574 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:621
msgid "Sticky on scroll"
msgstr "Fixe en haut lors du scroll"

#: inc/czr-init-ccat.php:2573 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:620
msgid "Sticky header settings"
msgstr "Réglages du haut de page fixe"

#: core/core-settings-map.php:711
msgid "Logo / title on the right"
msgstr "Logo / titre à droite"

#: core/core-settings-map.php:712
msgid "Logo / title centered"
msgstr "Logo / titre centré"

#: core/core-settings-map.php:710
msgid "Logo / title on the left"
msgstr "Logo / titre à gauche"

#: inc/czr-init-ccat.php:2568 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:615
msgid "If checked, this option wraps the header menu/tagline/social in a light grey box."
msgstr "Si cette option est cochée, la barre de navigation est entourée par un liseret gris."

#: inc/czr-init-ccat.php:2563 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:610
msgid "Display menu in a box"
msgstr "Afficher le menu dans une boîte"

#: core/core-settings-map.php:325
msgid "This option sets the default font size applied to any text element of your website, when no font size is already applied."
msgstr "Cette option permet de régler la taille de police par défaut appliquée sur tout votre site."

#: core/core-settings-map.php:317
msgid "Set your website default font size in pixels."
msgstr "Régler la taille de police par défaut en pixels."

#: core/core-settings-map.php:312
msgid "This font picker allows you to preview and select among a handy selection of font pairs and single fonts. If you choose a pair, the first font will be applied to the site main headings : site name, site description, titles h1, h2, h3., while the second will be the default font of your website for any texts or paragraphs."
msgstr "Cette liste déroulante vous permet de prévisualiser et sélectionner une paire de police, ou une police par défaut. La première police d'une paire s'applique aux principaux titres de votre site : nom de site, description, titres h1, h2, h3, tandis que la seconde s'applique à tous les autres textes ou paragraphes (p)."

#: core/core-settings-map.php:305
msgid "Select a beautiful font pair (headings &amp; default fonts) or single font for your website."
msgstr "Choisissez la meilleure combinaison de polices ou une police unique pour votre site."

#: core/core-settings-map.php:493
msgid "Check this option to display an author info block after each single post content. Note : the Biographical info field must be filled out in the user profile."
msgstr "Cocher cette option pour afficher un bloc d'informations sur l'auteur après le contenu d’un article. Note : le champ biographie doit être renseigné dans le profil de l'utilisateur."

#: core/core-settings-map.php:489
msgid "Display an author box after each single post content"
msgstr "Afficher un bloc d'informations sur l'auteur après les articles"

#: core/core-settings-map.php:1491
msgid "Global Post Lists Settings"
msgstr "Réglages globaux des listes d’articles"

#: core/core-settings-map.php:1374
msgid "Note : the home page layout has to be set in the home page section"
msgstr "Note : la disposition de la page d'accueil se fait dans la section dédiée à la page d'accueil"

#: core/core-settings-map.php:2842
msgid "Website Performances"
msgstr "Performances"

#: core/core-settings-map.php:2826
msgid "Footer global settings"
msgstr "Réglages généraux du pied de page"

#: core/core-settings-map.php:2806
msgid "Post/Page Navigation"
msgstr "Navigation au sein des articles / pages"

#: core/core-settings-map.php:2789
msgid "Galleries"
msgstr "Galeries"

#: core/core-settings-map.php:2783
msgid "Post metas (category, tags, custom taxonomies)"
msgstr "Metas données (categorie, tags, taxinomies)"

#: core/core-settings-map.php:2777
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fil d’Ariane"

#: core/core-settings-map.php:2765
msgid "Single posts"
msgstr "Articles uniques"

#: core/core-settings-map.php:2759
msgid "Post lists : blog, archives, ..."
msgstr "Listes d’articles : blog, archives, &hellip;"

#: core/core-settings-map.php:2608
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Ce thème fonctionne avec %s menu. Sélectionner le menu que vous souhaitez utiliser."
msgstr[1] "Ce thème fonctionne avec %s menus. Sélectionner le menu de chaque emplacements prédéfinis."

#: core/core-settings-map.php:2712
msgid "Header design and layout"
msgstr "Réglages du haut de page"

#: core/core-settings-map.php:2696
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"

#: core/core-settings-map.php:2679
msgid "Image settings"
msgstr "Réglages pour les images"

#: inc/czr-init-ccat.php:3303 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1350
msgid "Set up the titles icons options"
msgstr "Paramétrer les icônes des titres"

#: inc/czr-init-ccat.php:3301 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1348
msgid "Titles icons settings"
msgstr "Réglages des icônes des titres"

#: core/core-settings-map.php:2305
msgid "How to create and use a child theme ?"
msgstr "Comment créer et utiliser un thème enfant ?"

#: core/core-settings-map.php:2304
msgid "child theme."
msgstr "thème enfant"

#: core/core-settings-map.php:2303
msgid "Use this field to test small chunks of CSS code. For important CSS customizations, you'll want to modify the style.css file of a"
msgstr "Utilisez ce champ pour tester des petits bouts de code CSS. Pour des modifications plus importantes, modifiez plutôt le fichier style.css d'un"

#: core/core-settings-map.php:2299
msgid "Add your custom css here and design live!(for advanced users)"
msgstr "Ajoutez votre css personnalisé ici et créez en direct ! (Pour les utilisateurs avancés)"

#: inc/czr-init-ccat.php:3204 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1251
msgid "Activate this option to move the sidebars (if any) after the main content block, for smartphones or tablets viewport."
msgstr "Activer cette option pour déplacer vos barres latérales après le contenu principal pour les tablettes et smartphones."

#: inc/czr-init-ccat.php:3201 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1248
msgid "Dynamic sidebar reordering on small devices"
msgstr "Réorganisation des blocks en mode responsive"

#: core/core-settings-map.php:364
msgid "If enabled, this option activates a smooth page scroll when clicking on a link to an anchor of the same page."
msgstr "Cette option "

#: core/core-settings-map.php:361
msgid "Smooth scroll on click"
msgstr "« Smooth Scroll » lors du clic"

#: core/core-settings-map.php:436
msgid "This option dynamically centers your images on any devices, vertically or horizontally according to their initial aspect ratio."
msgstr "Cette option recentre vos images dynamiquement en fonction de leurs proportions originales, pour tous les types d'écran."

#: core/core-settings-map.php:432
msgid "Dynamic thumbnails centering on any devices"
msgstr "Recentrage automatique pour les images mises en avant"

#: core/core-settings-map.php:423
msgid "Dynamic slider images centering on any devices"
msgstr "Recentrage automatique pour les images des diaporamas"

#: inc/czr-init-ccat.php:2457 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:504
msgid "When checked, this option displays a loading icon when the slides are being setup."
msgstr "En cochant cette option, une icône animée sera affichée lors du chargement des images."

#: inc/czr-init-ccat.php:2453 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:500
msgid "Sliders : display on loading icon before rendering the slides"
msgstr "Diaporamas : afficher une animation lors du chargement des images"

#: core/core-settings-map.php:417
msgid "Open the description page of the Regenerate thumbnails plugin"
msgstr "Ouvrir la page d'information du plugin Regenerate thumbnails"

#: core/core-settings-map.php:415
msgid "regenerate thumbnails"
msgstr "régénérer vos images"

#: core/core-settings-map.php:414
msgid "It is strongly recommended to regenerate your media library images in high definition with this free plugin"
msgstr "Il est fortement recommandé de régénérer les images de votre bibliothèque en haute définition grâce à ce plugin gratuit"

#: core/core-settings-map.php:413
msgid "If enabled, your website will include support for high resolution devices."
msgstr "Cette option active la compatibilité avec les supports haute résolution (retina)"

#: core/core-settings-map.php:408
msgid "High resolution (Retina) support"
msgstr "Prise en charge des images haute résolution ( Retina )"

#: inc/czr-init-ccat.php:2447 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:494
msgid "If enabled, this option will force images to fit the screen on lightbox zoom."
msgstr "Si elle est activée, cette option adapte l'image aux dimensions de l'écran lors du zoom."

#: inc/czr-init-ccat.php:2443 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:490
msgid "Autoscale images on zoom"
msgstr "Redimensionnement automatique dans l'écran"

#: core/core-settings-map.php:402
msgid "If enabled, this option activates a popin window whith a zoom effect when an image is clicked. Note : to enable this effect on the images of your pages and posts, images have to be linked to the Media File."
msgstr "Si elle est activée, cette option affiche une fenêtre popin avec effet de zoom lorsque l'image est cliquée."

#: core/core-settings-map.php:398
msgid "Lightbox effect on images"
msgstr "Effet lightbox sur les images"

#: core/core-settings-map.php:2236
msgid "Social links in footer"
msgstr "Liens sociaux dans le footer"

#: core/core-settings-map.php:2183
msgid "Social links in right sidebar"
msgstr "Liens sociaux dans la barre latérale droite"

#: core/core-settings-map.php:2170
msgid "Social links in left sidebar"
msgstr "Liens sociaux dans la barre latérale gauche"

#: inc/czr-init-ccat.php:2525 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:572
msgid "Social links in header"
msgstr "Liens sociaux dans le header"

#: core/core-settings-map.php:2067
msgid "Enable comments on pages"
msgstr "Autoriser les commentaires sur les pages"

#: core/core-settings-map.php:1403
msgid "Choose the pages default layout"
msgstr "Choisir la structure par défaut des pages"

#: inc/czr-init-ccat.php:2957 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1004
msgid "Display the full content"
msgstr "Afficher le contenu complet"

#: core/core-settings-map.php:1208 inc/czr-init-ccat.php:2956
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1003
msgid "Display the excerpt"
msgstr "Afficher le résumé"

#: inc/czr-init-ccat.php:2952 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:999
msgid "Select the length of posts in lists (home, search, archives, ...)"
msgstr "Choisir la longueur de l'extrait dans les listes de billets (blog, archives, ...)"

#: core/core-settings-map.php:1492
msgid "Maximum number of posts per page"
msgstr "Nombre de billets max. par page"

#: core/core-settings-map.php:1393
msgid "Choose the posts default layout"
msgstr "Choisir la structure par défaut des billets"

#: core/core-settings-map.php:1385
msgid "This option will override the specific layouts on all posts/pages, including the front page."
msgstr "Cette option remplacera les paramétrages de structures sur les pages/billets, page d'accueil comprise."

#: core/core-settings-map.php:1382
msgid "Force default layout everywhere"
msgstr "Forcer la structure par défaut sur tout le site"

#: core/core-settings-map.php:1370
msgid "Choose the global default layout"
msgstr "Choisir la structure globale par défaut"

#: core/core-settings-map.php:1854
msgid "Display Breadcrumb"
msgstr "Afficher le fil d'Ariane"

#: core/core-settings-map.php:1230 core/core-settings-map.php:1349
msgid "Button text"
msgstr "Texte du bouton"

#: core/core-settings-map.php:1229 core/core-settings-map.php:1347
#: core/front/template-tags/template-tags.php:121
msgid "Read more &raquo;"
msgstr "Lire la suite &raquo;"

#: core/core-settings-map.php:1341
msgid "The images are set with the \"featured image\" of each pages (in the page edit screen). Uncheck the option above to disable the featured page images."
msgstr "Les images sont gérées avec les \"images à la une\" de chaques pages. Décocher l'option ci-dessus pour désactiver les images des pages en avant."

#: core/core-settings-map.php:1338
msgid "Show images"
msgstr "Afficher les images"

#: core/core-settings-map.php:1329 core/core-settings-map.php:1770
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"

#: core/core-settings-map.php:1328
msgid "Enable"
msgstr "Activer"

#: core/core-settings-map.php:1324
msgid "Display home featured pages area"
msgstr "Afficher des pages en avant sur la page d'accueil"

#: core/core-settings-map.php:1323
msgid "Featured pages options"
msgstr "Options des pages en avant"

#: core/core-settings-map.php:1258
msgid "in ms : 1000ms = 1s"
msgstr "en ms : 1000ms = 1s"

#: core/core-settings-map.php:1253
msgid "Delay between each slides"
msgstr "Délai entre les diapos"

#: core/core-settings-map.php:1241
msgid "Full width slider"
msgstr "Diaporama en pleine largeur"

#: core/core-settings-map.php:1164
msgid "Select front page slider"
msgstr "Choisir un diaporama pour la page d'accueil"

#: core/core-settings-map.php:1163
msgid "Slider options"
msgstr "Options du diaporama"

#: core/core-settings-map.php:1147
msgid "Set up the front page layout"
msgstr "Régler la structure de la page d'accueil"

#: core/core-settings-map.php:1116
msgid "Posts page"
msgstr "Page des articles"

#: core/core-settings-map.php:1108
msgid "Front page"
msgstr "Page d'accueil"

#: core/core-settings-map.php:1102
msgid "A static page"
msgstr "Une page statique"

#: core/core-settings-map.php:1101
msgid "Your latest posts"
msgstr "Vos derniers articles"

#: core/core-settings-map.php:1100
msgid "Don't show any posts or page"
msgstr "Ne rien afficher : pas d'article ou de page"

#: core/core-settings-map.php:1095
msgid "Front page displays"
msgstr "Affichages de la page d'accueil"

#: core/core-settings-map.php:1087
msgid "Choose content and layout"
msgstr "Choisir le contenu et sa disposition"

#: inc/czr-init-ccat.php:2185 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:232
msgid "FAVICON"
msgstr "FAVICON"

#: inc/czr-init-ccat.php:2184 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:231
msgid "Favicon Upload (supported formats : .ico, .png, .gif)"
msgstr "Uploader une favicon (formats acceptés : .ico, .png, .gif)"

#: inc/czr-init-ccat.php:2179 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:226
msgid "Use this upload control to specify a different logo on sticky header mode."
msgstr "Utilisez ce bouton d'upload pour utiliser un logo différent lorsque le menu est fixe lors du scroll."

#: inc/czr-init-ccat.php:2167 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:214
msgid "Sticky Logo Upload (supported formats : .jpg, .png, .gif, svg, svgz)"
msgstr "Uploader un logo pour le mode sticky (formats acceptés : .jpg, .png, .gif, svg, svgz)"

#: core/core-settings-map.php:183
msgid "Uncheck this option to keep your original logo dimensions."
msgstr "Décocher cette option pour conserver les dimensions originales du logo."

#: core/core-settings-map.php:178
msgid "Force logo dimensions to max-width:250px and max-height:100px"
msgstr "Forcer les dimensions du logo à : largeur max. 250px et hauteur max.  100px"

#: core/core-settings-map.php:651
msgid "Uncheck this option to remove the colored top border."
msgstr "Décocher cette option pour supprimer la bordure colorée en haut de page."

#: core/core-settings-map.php:647
msgid "Display top border"
msgstr "Afficher la bordure en haut de page"

#: core/core-settings-map.php:2325
msgid "Using the minified version of the stylesheets will speed up your webpage load time."
msgstr "Utiliser une feuille de style compressée améliore la vitesse de chargement de vos pages."

#: core/core-settings-map.php:2322
msgid "Performance : use the minified CSS stylesheets"
msgstr "Performance : utiliser la feuille de style CSS compressée"

#: inc/czr-init-ccat.php:2237 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:284
msgid "Apply a random color skin on each page load."
msgstr "Appliquer une couleur de thème aléatoire à chaque chargement de page."

#: inc/czr-init-ccat.php:2234 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:281
msgid "Randomize the skin"
msgstr "Rendre le thème couleur aléatoire"

#: inc/czr-init-ccat.php:2224 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:271
msgid "Choose a predefined skin"
msgstr "Choisir un thème prédéfini"

#: core/core-settings-map.php:1008
msgid "Expand submenus on hover"
msgstr "Ouverture au passage de la souris"

#: core/core-settings-map.php:857 core/core-settings-map.php:965
#: core/core-settings-map.php:1007
msgid "Expand submenus on click"
msgstr "Ouverture en cliquant"

#: core/core-settings-map.php:1003
msgid "Select a submenu expansion option"
msgstr "Choisir un mode d'ouverture pour les sous-menus"

#: inc/czr-init-ccat.php:3313 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1360
msgid "Various settings for responsive display"
msgstr "Réglages pour le mode responsive"

#: inc/czr-init-ccat.php:3311 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1358
msgid "Responsive settings"
msgstr "Réglages responsive"

#: core/core-settings-map.php:2837
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personnalisé"

#: core/init-base.php:1110 inc/czr-init-ccat.php:3164
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1211
msgid "Social links"
msgstr "Liens sociaux"

#: core/core-settings-map.php:2795
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

#: core/core-settings-map.php:2752
msgid "Pages &amp; Posts Layout"
msgstr "Disposition des pages &amp; articles"

#: core/core-settings-map.php:2536
msgid "Advanced options"
msgstr "Options avancées"

#: core/core-settings-map.php:2529
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"

#: core/core-settings-map.php:2509
msgid "Header"
msgstr "En-tête"

#: core/core-settings-map.php:2502
msgid "Global settings"
msgstr "Réglages globaux"

#: core/core-functions.php:1599
msgid "&mdash; Demo Slider &mdash;"
msgstr "&mdash; Diaporama démo &mdash;"

#: core/core-functions.php:1598
msgid "&mdash; No slider &mdash;"
msgstr "&mdash; Pas de diaporama &mdash;"

#: core/core-settings-map.php:2961
msgid "You need to select a page first. Leave this field empty if you want to use the page excerpt."
msgstr "Sélectionnez d'abord une page. Laissez ce champ vide si vous souhaitez utiliser l'extrait de la page."

#: core/core-settings-map.php:2958
msgid "Featured text %1$s (200 char. max)"
msgstr "Texte %1$s (200 car. max)"

#: core/core-settings-map.php:2942
msgid "Custom featured page %1$s"
msgstr "Page en une %1$s"

#: core/core-settings-map.php:2925
msgid "Featured text three (200 char. max)"
msgstr "Texte de la page en avant numéro 3 (200 car. max)"

#: core/core-settings-map.php:2924
msgid "Featured text two (200 char. max)"
msgstr "Texte de la page en avant numéro 2 (200 car. max)"

#: core/core-settings-map.php:2923
msgid "Featured text one (200 char. max)"
msgstr "Texte de la page en avant numéro 1 (200 car. max)"

#: core/core-settings-map.php:2920
msgid "Home featured page three"
msgstr "Page à la une N° 3"

#: core/core-settings-map.php:2919
msgid "Home featured page two"
msgstr "Page à la une N° 2"

#: core/core-settings-map.php:2918
msgid "Home featured page one"
msgstr "Page à la une N° 1"

#: core/core-functions.php:1509
msgid "Page %s"
msgstr "Page %s"

#: core/core-settings-map.php:840 core/init-base.php:416
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"

#: core/init-base.php:281
msgid "Many layout and design options are available from the WordPress customizer screen : see your changes live !"
msgstr "De nombreuses options de design et structures sont disponibles dans l'écran de customization Wordpress : vos modifications s'affichent en live !"

#: core/init-base.php:267
msgid "Customizr is a clean responsive theme"
msgstr "Customizr est un thème élégant et simple"

#: inc/czr-front-ccat.php:4307 inc/_dev/parts/class-content-no_results.php:28
#: templates/parts/content/no-results/search_no_results.php:13
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "La recherche n'a donné aucuns résultats...Vous pourriez essayer avec des mots clés différents?"

#: inc/czr-front-ccat.php:1659 inc/_dev/parts/class-content-404.php:33
#: templates/parts/content/no-results/404.php:14
msgid "Sorry, but the requested page is not found. You might try a search below."
msgstr "La page demandée n'a pas été trouvée. Essayez une recherche sur le site ci-dessous."

#: core/class-fire-init.php:114 inc/czr-init-ccat.php:351
#: inc/_dev/class-fire-init.php:94
msgid "Footer Widget Area Three"
msgstr "Troisième zone de widgets du pied de page"

#: core/class-fire-init.php:108 inc/czr-init-ccat.php:347
#: inc/_dev/class-fire-init.php:90
msgid "Footer Widget Area Two"
msgstr "Deuxième zone de widgets du pied de page"

#: core/class-fire-init.php:103 core/class-fire-init.php:109
#: core/class-fire-init.php:115 inc/czr-init-ccat.php:344
#: inc/czr-init-ccat.php:348 inc/czr-init-ccat.php:352
#: inc/_dev/class-fire-init.php:87 inc/_dev/class-fire-init.php:91
#: inc/_dev/class-fire-init.php:95
msgid "Just use it as you want !"
msgstr "Glissez-deposez les widgets de votre choix ici!"

#: core/class-fire-init.php:102 inc/czr-init-ccat.php:343
#: inc/_dev/class-fire-init.php:86
msgid "Footer Widget Area One"
msgstr "Première zone de widgets du pied de page"

#: core/init-base.php:125
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barre latérale gauche"

#: core/init-base.php:126 core/init-base.php:130
msgid "Appears on posts, static pages, archives and search pages"
msgstr "Affichée dans les articles, les pages statiques, les archives et les pages de recherche"

#: core/init-base.php:129
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barre latérale droite"

#: core/init-base.php:178
msgid "Follow me on LinkedIn"
msgstr "Suivez-moi sur LinkedIn"

#: core/init-base.php:175
msgid "Follow me on Dribbble"
msgstr "Suivez-moi sur Dribbble "

#: core/init-base.php:172
msgid "Follow me on Github"
msgstr "Suivez-moi sur Github "

#: core/init-base.php:169
msgid "Pin me on Pinterest"
msgstr "Suivez moi sur Pinterest"

#: core/init-base.php:166
msgid "Follow me on Youtube"
msgstr "Suivez-moi sur Youtube"

#: core/init-base.php:163
msgid "Follow me on WordPress"
msgstr "Suivez-moi sur WordPress"

#: core/init-base.php:160
msgid "Follow me on Flickr"
msgstr "Suivez-moi sur Flickr"

#: core/init-base.php:157
msgid "Follow me on Tumblr"
msgstr "Suivez-moi sur Tumblr"

#: core/init-base.php:154
msgid "Follow me on Instagram"
msgstr "Suivez-moi sur Instagram"

#: core/init-base.php:151
msgid "Follow me on Google+"
msgstr "Suivez-moi sur Google+"

#: core/init-base.php:148
msgid "Follow me on Facebook"
msgstr "Suivez-moi sur Facebook"

#: core/init-base.php:145
msgid "Follow me on Twitter"
msgstr "Suivez-moi sur Twitter"

#: core/init-base.php:138
msgid "Subscribe to my rss feed"
msgstr "Abonnez-vous au flux rss"

#: core/init-base.php:227
msgid "Single fonts"
msgstr "Polices seules"

#: core/init-base.php:218
msgid "Web safe fonts pairs"
msgstr "Polices du web"

#: core/init-base.php:197
msgid "Google fonts pairs"
msgstr "Polices Google"

#: inc/czr-init-ccat.php:331 inc/_dev/class-fire-init.php:74
msgid "Light blue "
msgstr "Bleu clair"

#: inc/czr-init-ccat.php:330 inc/_dev/class-fire-init.php:73
msgid "Green blue"
msgstr "Vert bleu"

#: inc/czr-init-ccat.php:329 inc/_dev/class-fire-init.php:72
msgid "Light green"
msgstr "Vert clair"

#: inc/czr-init-ccat.php:328 inc/_dev/class-fire-init.php:71
msgid "Green"
msgstr "Vert"

#: inc/czr-init-ccat.php:327 inc/_dev/class-fire-init.php:70
msgid "Flat yellow"
msgstr "Jaune pastel"

#: inc/czr-init-ccat.php:326 inc/_dev/class-fire-init.php:69
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"

#: inc/czr-init-ccat.php:325 inc/_dev/class-fire-init.php:68
msgid "Flat orange"
msgstr "Orange pastel"

#: inc/czr-init-ccat.php:324 inc/_dev/class-fire-init.php:67
msgid "Orange"
msgstr "Orange"

#: inc/czr-init-ccat.php:323 inc/_dev/class-fire-init.php:66
msgid "Red"
msgstr "Rouge"

#: inc/czr-init-ccat.php:322 inc/_dev/class-fire-init.php:65
msgid "Flat red"
msgstr "Rouge pastel"

#: inc/czr-init-ccat.php:321 inc/_dev/class-fire-init.php:64
msgid "Purple"
msgstr "Violet"

#: inc/czr-init-ccat.php:320 inc/_dev/class-fire-init.php:63
msgid "Flat purple"
msgstr "Violet pastel"

#: inc/czr-init-ccat.php:319 inc/_dev/class-fire-init.php:62
msgid "Light grey"
msgstr "Gris clair"

#: inc/czr-init-ccat.php:318 inc/_dev/class-fire-init.php:61
msgid "Grey"
msgstr "Gris"

#: inc/czr-init-ccat.php:317 inc/_dev/class-fire-init.php:60
msgid "Flat black"
msgstr "Noir pastel"

#: inc/czr-init-ccat.php:316 inc/_dev/class-fire-init.php:59
msgid "Black"
msgstr "Noir"

#: inc/czr-init-ccat.php:315 inc/_dev/class-fire-init.php:58
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"

#: core/class-fire-init.php:70 core/class-fire-init.php:71
#: inc/czr-init-ccat.php:308 inc/czr-init-ccat.php:309
#: inc/_dev/class-fire-init.php:51 inc/_dev/class-fire-init.php:52
msgid "No sidebars : full width layout"
msgstr "Pas de barres latérales : pleine largeur"

#: core/class-fire-init.php:63 core/class-fire-init.php:64
#: inc/czr-init-ccat.php:302 inc/czr-init-ccat.php:303
#: inc/_dev/class-fire-init.php:45 inc/_dev/class-fire-init.php:46
msgid "2 sidebars : Right and Left"
msgstr "2 barres : droite et gauche"

#: core/class-fire-init.php:56 core/class-fire-init.php:57
#: inc/czr-init-ccat.php:296 inc/czr-init-ccat.php:297
#: inc/_dev/class-fire-init.php:39 inc/_dev/class-fire-init.php:40
msgid "Left sidebar"
msgstr "Barre latérale gauche"

#: core/class-fire-init.php:49 core/class-fire-init.php:50
#: inc/czr-init-ccat.php:290 inc/czr-init-ccat.php:291
#: inc/_dev/class-fire-init.php:33 inc/_dev/class-fire-init.php:34
msgid "Right sidebar"
msgstr "Barre latérale droite"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:280
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:567 core/czr-customize-ccat.php:1487
#: core/_dev/_czr/controls/class-upload-control.php:68
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"

#: core/czr-customize-ccat.php:1486
#: core/_dev/_czr/controls/class-upload-control.php:67
msgid "Upload"
msgstr "Téléverser"

#: core/czr-customize-ccat.php:974
#: core/_dev/_czr/controls/class-base-control.php:73
msgid "Check the documentation"
msgstr "Lire la documentation"

#: core/czr-customize-ccat.php:972
#: core/_dev/_czr/controls/class-base-control.php:71
msgid "Need help to create a slider ?"
msgstr "Besoin d'aide pour créer un diaporama ?"

#: core/czr-customize-ccat.php:971
#: core/_dev/_czr/controls/class-base-control.php:70
msgid "Create a slider"
msgstr "Créer un diaporama"

#: core/czr-admin-ccat.php:611 core/_dev/_admin/class-fire-admin_page.php:104
msgid "To copy the system infos, click below then press Ctrl + C (PC) or Cmd + C (Mac)."
msgstr "Pour copier les infos de configuration, cliquer ci-dessous et utiliser Ctrl + C (PC) ou Cmd + C (Mac)."

#: core/czr-admin-ccat.php:610 core/_dev/_admin/class-fire-admin_page.php:103
msgid "Please include the following informations when posting support requests"
msgstr "Merci d'inclure les informations ci-dessous lors d'une demande de support."

#: core/czr-admin-ccat.php:609 core/_dev/_admin/class-fire-admin_page.php:102
msgid "System Informations"
msgstr "Informations de configuration"

#: core/czr-admin-ccat.php:569 core/_dev/_admin/class-fire-admin_page.php:62
msgid "Changelog in version %1$s"
msgstr "Changelog de la version %1$s"

#: core/czr-admin-ccat.php:740 core/_dev/_admin/class-fire-admin_page.php:233
msgid "About Customizr"
msgstr "A propos de Customizr"

#: core/czr-admin-ccat.php:2402
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1589
msgid "Current slide"
msgstr "Diapositive actuelle"

#: core/czr-admin-ccat.php:2400
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1587
msgid "Edit this slide"
msgstr "Modifier"

#: core/czr-admin-ccat.php:2374
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1561
msgid "No Image Selected"
msgstr "Aucune image sélectionnée"

#: core/czr-admin-ccat.php:2332 core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:268
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:567 core/czr-customize-ccat.php:864
#: core/czr-customize-ccat.php:874
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:624
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:657
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:672
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:700
#: core/front/template-tags/template-tags.php:162
#: core/front/template-tags/template-tags.php:163
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1519
#: core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:221
#: core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:231 inc/czr-front-ccat.php:2468
#: inc/czr-front-ccat.php:2501 inc/czr-front-ccat.php:2516
#: inc/czr-front-ccat.php:2544 inc/czr-front-ccat.php:3052
#: inc/czr-front-ccat.php:3602 inc/czr-front-ccat.php:3987
#: inc/czr-front-ccat.php:8543 inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:654
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:687
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:702
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:730
#: inc/_dev/parts/class-content-comments.php:191
#: inc/_dev/parts/class-content-featured_pages.php:228
#: inc/_dev/parts/class-content-headings.php:232
#: inc/_dev/parts/class-content-slider.php:819
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: core/czr-admin-ccat.php:2330
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1517
msgid "Button Text"
msgstr "Texte du bouton"

#: core/czr-admin-ccat.php:2329
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1516
msgid "Slide Text"
msgstr "Texte de la diapositive"

#: core/czr-admin-ccat.php:2328 core/czr-modules/social-links/index.php:121
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:123
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1515
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: core/czr-admin-ccat.php:2327
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1514
msgid "Slide Image"
msgstr "Image de diapositive"

#: core/czr-admin-ccat.php:2317
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1504
msgid "This slider has not slides to show. Go to the media library and start adding images to it."
msgstr "Ce diaporama n'a pas de diapositives. Editez les images de votre librairie média pour les ajouter aux diaporamas."

#: core/czr-admin-ccat.php:2191
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1378
msgid "You haven't create any slider yet. Write a slider name and click on the button to add you first slider."
msgstr "Il n'y a pas encore de diaporamas disponibles. Choisissez un nom et cliquez sur le bouton pour créer votre premier diaporama."

#: core/czr-admin-ccat.php:2164 core/czr-admin-ccat.php:2193
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1351
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1380
msgid "Add a slider"
msgstr "Ajouter un diaporama"

#: core/czr-admin-ccat.php:2106
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1293
msgid "No link"
msgstr "Aucun lien"

#: core/czr-admin-ccat.php:2101
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1288
msgid "Choose a linked page or post (among the last 100)."
msgstr "Choisir une page / un article lié (parmi les 100 derniers)."

#: core/czr-admin-ccat.php:2094
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1281
msgid "Button text (80 char. max length)"
msgstr "Texte du bouton (80 car. maximum)"

#: core/czr-admin-ccat.php:2086
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1273
msgid "Title and text color"
msgstr "Couleur du titre et du texte"

#: core/czr-admin-ccat.php:2079
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1266
msgid "Description text (below the title, 250 char. max length)"
msgstr "Description (sous le titre, 250 car. maximum)"

#: core/czr-admin-ccat.php:2072
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1259
msgid "Title text (80 char. max length)"
msgstr "Titre (80 car. maximum)"

#: core/czr-admin-ccat.php:1937
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1124
msgid "Add to a slider (create one if needed)"
msgstr "Ajouter à un diaporama (créer un nouveau si besoin)"

#: core/czr-admin-ccat.php:1588 core/czr-customize-ccat.php:969
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:775
#: core/_dev/_czr/controls/class-base-control.php:68
msgid "You haven't create any slider yet. Go to the media library, edit your images and add them to your sliders."
msgstr "Il n'y a pas encore de diaporamas disponibles. Editez les images de votre librairie média pour les ajouter aux diaporamas."

#: core/czr-admin-ccat.php:1577 core/czr-admin-ccat.php:2174
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:764
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1361
msgid "Delete slider"
msgstr "Supprimer ce diaporama"

#: core/czr-admin-ccat.php:1574 core/czr-admin-ccat.php:2171
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:761
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1358
msgid "The slider will be deleted permanently (images, call to actions and link will be kept)."
msgstr "Le diaporama sera effacé définitivement (les images seront conservées!)."

#: core/czr-admin-ccat.php:1569 core/czr-admin-ccat.php:2167
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:756
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1354
msgid "Delete this slider"
msgstr "Supprimer ce diaporama"

#: core/czr-admin-ccat.php:1512 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:699
msgid "Slider Layout : set the slider in full width"
msgstr "Mettre le diaporama en pleine largeur"

#: core/czr-admin-ccat.php:1505 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:692
msgid "Delay between each slides in milliseconds (default : 5000 ms)"
msgstr "Délai entre chaque diapositive en millisecondes : par défaut 5000ms (= 5secondes)."

#: core/czr-admin-ccat.php:1501 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:688
msgid "To create a new slider : open the media library, edit your images and add them to your new slider."
msgstr "Pour créer un nouveau diaporama : éditez les images de votre librairie média et ajoutez les à un nouveau diaporama."

#: core/czr-admin-ccat.php:1478 core/czr-admin-ccat.php:2158
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:665
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1345
msgid "&mdash; Select a slider &mdash; "
msgstr "&mdash; Sélectionner un diaporama &mdash;"

#: core/czr-admin-ccat.php:1472 core/czr-admin-ccat.php:2143
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:659
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1330
msgid "Choose a slider"
msgstr "Choisir un diaporama"

#: core/czr-admin-ccat.php:1393 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:580
msgid "Add a slider to this post/page"
msgstr "Ajouter un diaporama à cet article / cette page"

#: core/czr-admin-ccat.php:1347 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:534
msgid "Default layout %1s"
msgstr "Structure par défaut %1s"

#: core/czr-admin-ccat.php:1343 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:530
msgid "Select a specific layout for %1$s"
msgstr "Choisir une structure spécifique pour %1$s"

#: core/core-settings-map.php:1071 core/core-settings-map.php:1076
#: core/core-settings-map.php:2409 core/czr-admin-ccat.php:1340
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:527
msgid "here"
msgstr "ici"

#: core/czr-admin-ccat.php:1339 core/czr-admin-ccat.php:1344
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:526
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:531
msgid "this post"
msgstr "cet article"

#: core/czr-admin-ccat.php:1339 core/czr-admin-ccat.php:1344
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:526
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:531
msgid "this page"
msgstr "cette page"

#: core/czr-admin-ccat.php:1338 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:525
msgid "You can define a specific layout for %1$s by using the pre-defined left and right sidebars. The default layouts can be defined in the WordPress customizer screen %2$s.<br />"
msgstr "Vous pouvez définir une structure spécifique pour les %1$s en utilisant les barres latérales. La structure par défaut peut être modifiée dans les options du thème %2$s.<br />"

#: core/czr-admin-ccat.php:1335 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:522
msgid "posts"
msgstr "articles"

#: core/czr-admin-ccat.php:1335 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:522
msgid "pages"
msgstr "pages"

#: core/czr-admin-ccat.php:1335 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:522
msgid "Default %1$s layout is set to : %2$s"
msgstr "La structure par défaut des %1$s est : %2$s"

#: core/czr-admin-ccat.php:1068 core/czr-admin-ccat.php:1909
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:255
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1096
msgid "Slider Options"
msgstr "Options du diaporama"

#: core/czr-admin-ccat.php:1055 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:242
msgid "Layout Options"
msgstr "Options de structure"

#: core/czr-customize-ccat.php:634 core/czr-customize-ccat.php:635
#: core/_dev/_czr/class-czr-init.php:634 core/_dev/_czr/class-czr-init.php:635
msgid "Upgrade Wordpress Now"
msgstr "Mettre à jour WordPress"

#: core/czr-customize-ccat.php:631 core/_dev/_czr/class-czr-init.php:631
msgid "This theme requires WordPress 3.4+"
msgstr "Ce thème nécessite WordPress versions 3.4+"

#: core/czr-customize-ccat.php:611 core/czr-customize-ccat.php:612
#: core/_dev/_czr/class-czr-init.php:611 core/_dev/_czr/class-czr-init.php:612
msgid "Upgrade WP"
msgstr "Mise à jour de WordPress"

#: core/core-settings-map.php:1074
msgid "Jump to the blog design options"
msgstr "Options de design des articles"

#: core/czr-customize-ccat.php:569 core/_dev/_czr/class-czr-init.php:569
msgid "More grid design options"
msgstr "Afficher plus d'options de design"

#. Author URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://presscustomizr.com/"
msgstr "https://presscustomizr.com/"

#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "nikeo"
msgstr "nikeo"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://presscustomizr.com/customizr"
msgstr "https://presscustomizr.com/customizr"