# Translation of Themes - Customizr in Japanese
# This file is distributed under the same license as the Themes - Customizr package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-02 13:57:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: ja_JP\n"
"Project-Id-Version: Themes - Customizr\n"

#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Customizr is a simple and fast WordPress theme designed to help you attract and engage more visitors. Provides a perfect user experience on smartphones. Powers more than 100K active sites around the world. Hundreds of 5-stars reviews received on WordPress.org."
msgstr "Customizr は、より多くの訪問者を惹き付け、エンゲージメントを高めるために設計されたシンプルで高速な WordPress テーマです。スマートフォン上で完璧なユーザー体験を提供します。世界中で10万以上のアクティブなサイトを支えており、WordPress.orgでは何百件もの5つ星評価をいただいています。"

#. Theme Name of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Customizr"
msgstr "Customizr"

#: core/core-settings-map.php:293
msgid "Disable Loading Google Fonts?"
msgstr "Google フォントの読み込みを無効にしますか ?"

#: core/czr-admin-ccat.php:2090
msgid "Open link in a new browser tab"
msgstr "リンクを新ウィンドウまたはタブで開く"

#: core/czr-admin-ccat.php:545
msgid "And of course your support allows us to keep the theme at the highest level for your website. Thank you!"
msgstr "もちろん、お客様のサポートのおかげで、お客様のウェブサイトのテーマを最高レベルに保つことができます。ありがとうございます !"

#: core/czr-admin-ccat.php:544
msgid "With Customizr Pro, you get premium features like infinite scrolling, footer and header customization, font customizer and many more. In addition, our premium support will be there to help you resolve any issue you may have with the theme. When installing Customizr Pro, all your previous options used in Customizr free are kept."
msgstr "Customizr Pro には、無限スクロール、フッターやヘッダーのカスタマイズ、フォントのカスタマイザー、その他のプレミアム機能があります。加えて、テーマにどんな問題が発生しても私たちのプレミアムサポートなら解決できます。Customizr Pro をインストールする時、Customizr free で設定したすべてのオプションが保存されます。"

#: core/czr-admin-ccat.php:542
msgid "Customizr Pro"
msgstr "Customizr Pro"

#: core/czr-admin-ccat.php:541
msgid "If you enjoy using the Customizr theme for your website, you will love %s"
msgstr "お客様のウェブサイトで Customizr テーマを気に入っていただけたなら、%s も喜んでもらえると思います"

#: core/czr-admin-ccat.php:440
msgid "Make sure to read the changelog"
msgstr "必ず変更履歴を読んで下さい"

#: core/czr-admin-ccat.php:801 core/_dev/_admin/class-fire-admin_page.php:294
msgid "Share a review"
msgstr "レビューをシェア"

#: core/czr-admin-ccat.php:800 core/_dev/_admin/class-fire-admin_page.php:293
msgid "If you are happy with the theme, say it on wordpress.org and give Customizr a nice review!"
msgstr "テーマに喜んでもらえたら、wordpress.org で伝え、Customizr に良いレビューをしてください !"

#: core/czr-admin-ccat.php:799 core/_dev/_admin/class-fire-admin_page.php:292
msgid "Share your feedback"
msgstr "フィードバックを共有"

#: core/czr-admin-ccat.php:794 core/_dev/_admin/class-fire-admin_page.php:287
msgid "Customizr Documentation"
msgstr "Customizr のドキュメンテーション"

#: core/czr-admin-ccat.php:793 core/_dev/_admin/class-fire-admin_page.php:286
msgid "We have prepared a complete online documentation of the theme."
msgstr "テーマの完全なオンラインドキュメンテーションを用意いたしました。"

#: core/czr-admin-ccat.php:792 core/_dev/_admin/class-fire-admin_page.php:285
msgid "Knowledge base"
msgstr "知識ベース"

#: core/czr-admin-ccat.php:437 core/_dev/_admin/class-fire-admin_init.php:435
msgid "You have recently updated to"
msgstr "に最近の更新をしました"

#: core/core-settings-map.php:377
msgid "Links underlined within content"
msgstr "コンテンツ内の下線付きリンク"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:214
msgid "Color value"
msgstr "明度"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:213
msgid "Select Color"
msgstr "色を選択"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:212
msgid "Select default color"
msgstr "デフォルトの色を選択"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:210
msgid "Clear color"
msgstr "色をクリア"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:209
msgid "Clear"
msgstr "クリア"

#: core/class-plugin-rec.php:100
msgid "like this"
msgstr "いいねします"

#: core/class-plugin-rec.php:94
msgid "Customizr theme recommends the simple and smart %1$s companion ( free 😍 ) to help you build pages %2$s."
msgstr "Customizr テーマはシンプルでスマートな %1$sページ構築支援拡張 (無料です 😍)%2$s をお勧めします。"

#: core/core-settings-map.php:757
msgid "Use a full screen search block"
msgstr "全画面検索ブロックを使用する"

#: core/core-settings-map.php:2368
msgid "Preload Google Fonts"
msgstr "Google フォントをプリロードする"

#: core/core-settings-map.php:2360
msgid "Defer loading Font Awesome icons"
msgstr "Font Awesome アイコンの遅延読み込み"

#: core/core-settings-map.php:2352
msgid "Defer loading javascript files to avoid render blocking issues"
msgstr "レンダリングがブロックされる問題を避ける、Javascript ファイルの遅延読み込み"

#: core/core-settings-map.php:1732 core/core-settings-map.php:1811
msgid "Display featured images in their original dimensions"
msgstr "アイキャッチ画像を元の大きさでに表示する"

#: core/class-plugin-rec.php:61
msgid "The plugin is lightweight and has been designed to integrate seamlessly with Customizr and any WordPress theme."
msgstr "このプラグインには、軽量で Customizr とあらゆる WordPress テーマでシームレスに統合するように設計されました。"

#: core/class-plugin-rec.php:59
msgid "parallax effect"
msgstr "視差効果 (パララックス)"

#: core/class-plugin-rec.php:58
msgid "video backgrounds"
msgstr "動画背景"

#: core/class-plugin-rec.php:57
msgid "You can insert simple text zones, but also create %1$s, insert post grids, column structures, buttons, widget zones, maps, icons, and much more, or use pre-designed sections with professional %2$s."
msgstr "単純なテキストゾーンの挿入は可能だけではなく、%1$s の作成、投稿グリッドの挿入、列の構造、ボタン、ウィジェットゾーン、マップ、アイコンとその他、またはプロフェッショナルな %2$s デザイン済みセクションも使用可能です。"

#: core/class-plugin-rec.php:55
msgid "It allows you to drag and drop mobile-ready sections on <i>really</i> any page of your site, including home, posts, pages, products, archives, 404, search pages, ..."
msgstr "サイトのあらゆるページにモバイル対応なセクションの <i> ドラッグとドロップ </i> を可能にしており、ホーム、投稿、ページ、商品、アーカイブ、404、検索ページなどが含まれています ..."

#: core/class-plugin-rec.php:54
msgid "Developers of the Customizr theme have created Nimble Builder, a free, powerful yet easy-to-use page builder already active on 50K+ WordPress websites."
msgstr "Customizr テーマの開発者は、すでに 50,000 以上の WordPress ウェブサイトで利用されており、無料で強力かつ使いやすいページビルダー Nimble Builder を開発しました。"

#: header.php:52 templates/header-no-model.php:33
msgid "Skip to content"
msgstr "コンテンツへスキップ"

#: core/core-settings-map.php:2858
msgid "Adaptative font size on mobile devices"
msgstr "モバイル機器に対応するフォントサイズ"

#: core/core-settings-map.php:2660
msgid "Font picker and font size"
msgstr "フォント選択ツールとフォントサイズ"

#: core/core-settings-map.php:2431
msgid "This option can sometimes reduce too much the headings font-size on mobiles."
msgstr "このオプションを使用すると、モバイルで見出しのフォントサイズが過度に縮小されることがあります。"

#: core/class-plugin-rec.php:33
msgid "Install Nimble Builder Now"
msgstr "Nimble Builder を今すぐインストール"

#: core/class-plugin-rec.php:49
msgid "Nimble Page Builder"
msgstr "Nimble Page Builder"

#: core/class-plugin-rec.php:46
msgid "Customizr theme recommends %1$s."
msgstr "Customizr テーマは %1$s を推奨しています。"

#: core/core-settings-map.php:566
msgid " Highlight contextually active menu items"
msgstr " コンテキスト上で有効なメニュー項目を強調表示する"

#: core/core-settings-map.php:2478
msgid "Display the product featured image"
msgstr "商品のアイキャッチ画像を表示する"

#: core/core-settings-map.php:595
msgid "Remove header borders"
msgstr "ヘッダーの枠線を削除する"

#: core/class-plugin-rec.php:27
msgid "Activate Nimble Builder Now"
msgstr "Nimble Builder を今すぐ有効化"

#: core/core-settings-map.php:586
msgid "Dark text"
msgstr "ダークテキスト"

#: core/core-settings-map.php:585
msgid "Light text"
msgstr "ライトテキスト"

#: core/core-settings-map.php:583
msgid "Header style for home"
msgstr "ホームにヘッダースタイル"

#: core/core-settings-map.php:578
msgid "This option can be used to nicely display your header elements ( site title, menu ) on top of a slider for example."
msgstr "このオプションは、例えばスライダーの上にヘッダー要素 (サイトタイトル、メニュー) を表示できます。"

#: core/core-settings-map.php:574
msgid "Apply a transparent background to your header on home."
msgstr "ホームでヘッダーに透明背景を適用する。"

#: core/class-plugin-rec.php:97
msgid "Nimble Builder"
msgstr "Nimble Builder"

#: core/core-settings-map.php:169
msgid "Display the site title next to the logo"
msgstr "ロゴの隣にサイトタイトルを表示する"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:1989
msgid "No results found."
msgstr "見つかりませんでした。"

#. translators: %d: ID of a post
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:1846
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:2055
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (タイトルなし)"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:1725
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:1925
msgid "ajax_load_available_items => Security check failed."
msgstr "ajax_load_available_items =>セキュリティチェックに失敗しました。"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:1691
msgid "Set a custom url"
msgstr "カスタム URL を設定する"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:286
msgid "Customizing"
msgstr "カスタマイズ中"

#: core/core-settings-map.php:1754 core/core-settings-map.php:1833
msgid "Set the thumbnail's max height in pixels for smartphones"
msgstr "スマートフォンにサムネイルのピクセルの最大の高さをセットする"

#: core/class-fire-placeholders.php:92
msgid "The left sidebar has no widgets"
msgstr "左サイドバーにはウィジェットがありません"

#: functions.php:41
msgid "The <strong>%1$s</strong> theme requires at least %2$s version %3$s"
msgstr "<strong>%1$s</strong>テーマには、少なくとも%2$sバージョン%3$sが必要です"

#: functions.php:34
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: functions.php:30
msgid "PHP"
msgstr "PHP"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:477
msgid "ac_set_ajax_czr_tmpl => Security check failed."
msgstr "ac_set_ajax_czr_tmpl => セキュリティチェックに失敗しました。"

#: core/core-settings-map.php:2228
msgid "Display boxed"
msgstr "ボックスで表示する"

#: core/core-settings-map.php:2227
msgid "Display full-width"
msgstr "全幅で表示する"

#: core/core-settings-map.php:2224
msgid "Horizontal widget area in your footer"
msgstr "フッターに水平ウィジェットエリア"

#: core/class-fire-placeholders.php:331
msgid "Add widgets to the zone :"
msgstr "ウィジェットをこのゾーンに追加:"

#: core/class-fire-init.php:125
msgid "Appears before the site footer"
msgstr "サイトフッターの前に表示"

#: core/class-fire-init.php:124
msgid "Footer Horizontal Widget Area"
msgstr "水平ウィジェットエリアのフッター"

#: core/init-base.php:419
msgid "Horizontal Top Bar Menu. (make sure that the topbar is displayed in the header settings )."
msgstr "水平トップバーメニュー。(ヘッダー設定で必ずトップバーが表示されます)。"

#: core/core-settings-map.php:637
msgid "Make sure the topbar is displayed. You can control the visibility of the topbar in the %s."
msgstr "必ずトップバーが表示されます。トップバーの視認性を %s で操作できます。"

#: core/core-settings-map.php:621
msgid "Social links in the topbar"
msgstr "トップバーでソーシャルリンク"

#: core/core-settings-map.php:613
msgid "You can display a content zone above the header, called topbar. The topbar can be populated with various blocks like a menu, your social links, or your contact information ( pro )."
msgstr "ヘッダーの上に、トップバーとも呼ばれる、コンテンツゾーンを表示できます。トップバーには、メニュー、ソーシャルリンクまたは連絡先情報などの様々なブロックを配置することができます (プロ)。"

#: core/core-settings-map.php:610 core/core-settings-map.php:629
msgid "In desktop and mobile devices"
msgstr "デスクトップとモバイル端末に"

#: core/core-settings-map.php:609 core/core-settings-map.php:628
msgid "In mobile devices"
msgstr "モバイル端末に"

#: core/core-settings-map.php:608 core/core-settings-map.php:627
msgid "In desktop devices"
msgstr "デスクトップデバイスに"

#: core/core-functions.php:1677
msgid "Please fill the email input with a valid email address"
msgstr "メールアドレス入力に正当なメールアドレスを入力してください"

#: core/core-settings-map.php:2649
msgid "Site Layout"
msgstr "サイト配置"

#: core/core-settings-map.php:966
msgid "Primary (vertical) menu design"
msgstr "メイン (垂直) メニューデザイン"

#: core/core-settings-map.php:911
msgid "Display in the mobile menu"
msgstr "モバイルメニューで表示する"

#: core/core-settings-map.php:910
msgid "Display in the mobile navbar"
msgstr "モバイルナビバーに表示する"

#: core/core-settings-map.php:904
msgid "Display a search button in the header"
msgstr "ヘッダーに検索ボタンを表示"

#: core/core-settings-map.php:246
msgid "Footer Credits section layout"
msgstr "フッタークレジットセクションのレイアウト"

#: core/core-settings-map.php:229
msgid "Main Header section layout"
msgstr "メインヘッダーセクションのレイアウト"

#: core/core-settings-map.php:212
msgid "Header topbar layout"
msgstr "ヘッダートップバーのレイアウト"

#: core/core-settings-map.php:205 core/core-settings-map.php:218
#: core/core-settings-map.php:235 core/core-settings-map.php:252
msgid "Boxed"
msgstr "ボックス"

#: core/core-settings-map.php:204 core/core-settings-map.php:217
#: core/core-settings-map.php:234 core/core-settings-map.php:251
msgid "Wide"
msgstr "幅広"

#: core/core-settings-map.php:199
msgid "Site layout"
msgstr "サイトレイアウト"

#: core/core-settings-map.php:1455
msgid "Comments location"
msgstr "コメントの位置"

#: core/core-settings-map.php:1438
msgid "Related Posts location"
msgstr "関連投稿の位置"

#: core/core-settings-map.php:1426 core/core-settings-map.php:1443
#: core/core-settings-map.php:1460
msgid "After the content and sidebars columns"
msgstr "コンテンツとサイドバー列の後"

#: core/core-settings-map.php:1425 core/core-settings-map.php:1442
#: core/core-settings-map.php:1459
msgid "Right after the post content"
msgstr "投稿コンテンツすぐ後"

#: core/core-settings-map.php:1421
msgid "Author Infos location"
msgstr "投稿者の位置情報"

#: core/core-settings-map.php:1420
msgid "Pages & Posts default sections locations"
msgstr "ページ & 投稿のデフォルトセクションの位置"

#: core/core-settings-map.php:803
msgid "Main header section"
msgstr "メインヘッダーのセクション"

#: core/core-settings-map.php:783 core/core-settings-map.php:887
msgid "Behaviour on scroll"
msgstr "スクロール時の動作"

#: core/core-settings-map.php:752
msgid "If you want to display the search icon in your topbar, make sure the topbar is displayed by checking \"Display a topbar\" above."
msgstr "トップバーで検索アイコンを表示したい場合、上に \"トップバーを表示する\" をチェックして、トップバーが表示されていることを確認してください。"

#: core/core-settings-map.php:749 core/core-settings-map.php:774
msgid "Display in the main header section"
msgstr "メインヘッダーセクションで表示する"

#: core/core-settings-map.php:741
msgid "Search Icon"
msgstr "検索アイコン"

#: core/core-settings-map.php:720 core/core-settings-map.php:742
#: core/core-settings-map.php:766 core/core-settings-map.php:784
#: core/core-settings-map.php:798
msgid "Desktop devices : %s"
msgstr "デスクトップ端末: %s"

#: templates/parts/content/singular/navigation/single_attachment_image_navigation.php:24
msgid "Next"
msgstr "次"

#: templates/parts/content/singular/navigation/single_attachment_image_navigation.php:17
msgid "Previous"
msgstr "前"

#: templates/parts/content/singular/navigation/single_attachment_image_navigation.php:12
msgid "Images navigation"
msgstr "画像ナビゲーション"

#: inc/czr-init-ccat.php:4681 inc/_dev/class-fire-resources.php:752
msgid "in the live customizer."
msgstr "ライブカスタマイザーで。"

#: inc/czr-init-ccat.php:4678 inc/_dev/class-fire-resources.php:749
msgid "Quick tip : you can choose between two styles for the Customizr theme. Give it a try %s"
msgstr "ヒント: Customizr テーマでは2つのスタイルから選択できます。お試しください %s"

#: inc/czr-front-ccat.php:9264 inc/_dev/parts/class-footer-footer_main.php:198
#: templates/parts/footer/footer_credits.php:13
msgid "Customizr theme"
msgstr "Customizr テーマ"

#: inc/czr-front-ccat.php:9264 inc/_dev/parts/class-footer-footer_main.php:198
#: templates/parts/footer/footer_credits.php:13
msgid "Designed with the %s"
msgstr "%s と設計されました"

#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:83
msgid "Updated"
msgstr "更新しました"

#: core/czr-admin-ccat.php:1550 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:737
msgid "Display navigation dots at the bottom of your slider."
msgstr "スライダーの下にナビゲーションドットを表示する。"

#: core/core-settings-map.php:2460
msgid "The two styles can use different template files, that's why it is recommended to change the style option from the parent and test your child theme in a staging site before production."
msgstr "2 つのスタイルは別のテンプレートフィアルを使用可能なので、親からスタイルオプションの変更をお勧めされており、作成前にステージングサイトで子テーマをお試しください。"

#: core/core-settings-map.php:2458
msgid "Appearance > themes"
msgstr "外観 > テーマ"

#: core/core-settings-map.php:2457
msgid "You are using a child theme. This option must be changed from the parent theme. Activate the parent from %s."
msgstr "子テーマを今使用しています。このオプションは親テーマから変更しなければなりません。%s から親を有効してください。"

#: core/core-settings-map.php:2343
msgid "Check this option to delay the loading of non visible images in sliders. This can greatly improve the speed of your website."
msgstr "チェック時スライダーの非表示の画像を表示するのを遅延させる。ウェブサイトのスピードをお幅に向上します。"

#: core/core-settings-map.php:2338
msgid "Lazy load the images in sliders"
msgstr "スライダーに画像を遅延読み込む"

#: core/core-settings-map.php:1284
msgid "When this option is checked, navigation dots are displayed at the bottom of the home slider."
msgstr "このオプションをチェックした場合、ナビゲーションドットはホームスライダーの下に表示する。"

#: core/core-settings-map.php:1276
msgid "Display navigation dots"
msgstr "ナビゲーションドットを表示する"

#: core/core-settings-map.php:556
msgid "Header foreground color"
msgstr "ヘッダーの前景色"

#: core/core-settings-map.php:546
msgid "Header background color"
msgstr "ヘッダー背景色"

#: core/czr-admin-ccat.php:767 core/_dev/_admin/class-fire-admin_page.php:260
msgid "Thank you for using"
msgstr "ご利用に感謝します"

#: core/core-settings-map.php:2876
msgid "Discover the features and benefits"
msgstr "機能と利点を見る"

#: core/core-settings-map.php:1264 core/czr-admin-ccat.php:1531
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:718
msgid "Apply a dark overlay on your slider's images"
msgstr "スライダー画像にダークオーバーレイを適用する"

#: core/core-settings-map.php:820
msgid "When your header ( containing the site title or logo ) is gluing to the top of a page, this option will make the title or logo smaller."
msgstr "ヘッダーはが (サイトまたはロゴを含まれている) ページの上にくっ付いている時、このオプションはタイトルまたはロゴをより小さくします。"

#: core/core-settings-map.php:603
msgid "Display a topbar"
msgstr "トップバーを表示"

#: inc/czr-init-ccat.php:2467 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:514
msgid "Improve your page speed by loading smaller slider images for mobile devices"
msgstr "モバイル端末により小さいスライダー画像を読み込むと、ページのスピードが向上します"

#: inc/czr-init-ccat.php:2322 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:369
msgid "Primary theme color with a shadow"
msgstr "影付きのメインテーマの色"

#: core/init-base.php:420
msgid "Mobile Menu"
msgstr "モバイルメニュー"

#: core/front/models/modules/featured-pages/class-model-featured_pages.php:137
#: core/front/models/modules/featured-pages/class-model-featured_pages.php:148
msgid "Customize it now"
msgstr "今すぐにカスタマイズする"

#: core/core-settings-map.php:2863
msgid "Theme style"
msgstr "テーマスタイル"

#: core/core-settings-map.php:2739
msgid "Front Page Content"
msgstr "フロントページのコンテンツ"

#: core/core-settings-map.php:2722
msgid "Design settings for smartphones and tablets in portrait orientation"
msgstr "スマートフォンとタブレットの縦向き設定をデザインする"

#: core/core-settings-map.php:2717
msgid "Design settings for desktops and laptops"
msgstr "デスクトップとラップトップの設定をデザインする"

#: core/core-settings-map.php:2712
msgid "General design settings"
msgstr "一般デザイン設定"

#: core/core-settings-map.php:2690
msgid "Sliders options"
msgstr "スライダーオプション"

#: core/core-settings-map.php:2673
msgid "Formatting : links, paragraphs ..."
msgstr "フォーマット中: リンク、段落 ..."

#: core/core-settings-map.php:2656
msgid "Pick a primary color for the theme"
msgstr "テーマのメインカラーを選んでください"

#: core/core-settings-map.php:2654
msgid "Primary color of the theme"
msgstr "テーマのメインカラー"

#: core/core-settings-map.php:2639
msgid "Site Identity : Logo, Title, Tagline and Site Icon"
msgstr "サイトアイデンティティ: ロゴ、タイトル、キャッチフレーズとサイトアイコン"

#: core/core-settings-map.php:2537
msgid "Performances, Custom CSS ..."
msgstr "パフォーマンス、カスタム CSS ..."

#: core/core-settings-map.php:2530
msgid "Style, Back to top button, Sticky mode, ... "
msgstr "スタイル、トップへ戻るボタン、上部固定モード、... "

#: core/core-settings-map.php:2517
msgid "Column layout, Post lists design, Thumbnails, Post Metas, Navigation, ..."
msgstr "列のレイアウト、投稿リストのデザイン、サムネイル、投稿メタ、ナビゲーション、..."

#: core/core-settings-map.php:2516
msgid "Main Content"
msgstr "メインコンテンツ"

#: core/core-settings-map.php:2510
msgid "Style, Desktops and mobiles layout, Menus, Search, ..."
msgstr "スタイル、デスクトップとモバイルレイアウト、メニュー、検索、..."

#: core/core-settings-map.php:2503
msgid "Title, Logo, Fonts, Primary color, Social, ..."
msgstr "タイトル、ロゴ、フォント、メインカラー、ソーシャル、..."

#: core/core-settings-map.php:2453
msgid "Classical"
msgstr "クラシカル"

#: core/core-settings-map.php:2452
msgid "Modern"
msgstr "モダン"

#: core/core-settings-map.php:2448
msgid "Select a design style for the theme"
msgstr "テーマのデザインスタイルを選んでください"

#: core/core-settings-map.php:2448
msgid "Set the Modern or Classical design style"
msgstr "モダンまたはクラシカルデザインスタイルをセットしてください"

#: core/core-settings-map.php:2443
msgid "The Modern style provides a \"material design\" look and feel. It relies on the flexbox css mode, offering a better support for the most recent mobile devices and browsers. The Classical style provides a more \"flat design\" feeling, with icons next to titles for example. It supports both modern and older devices and browsers."
msgstr "このモダンスタイルは「マテリアルデザイン」な外観と雰囲気を提供します。flexbox css モードを利用して、最新のモバイル端末とブラウザーに、より良いサポートを与えます。ククラシカルスタイルは、例えばタイトルの隣にアイコンを配置するなど、より「フラットデザイン」的な感覚を提供します。モダンなブラウザ、旧来のブラウザの両方に対応しています。"

#: core/core-settings-map.php:2431
msgid "When this option is enabled, your font size will automatically resize to be better displayed in mobile devices."
msgstr "このオプションは有効された場合、モバイル端末により良く表示するために、フォントサイズが自動的にリサイズされます。"

#: core/core-settings-map.php:2428
msgid "Automatically adapt the font size to the width of the devices"
msgstr "自動的に端末の幅でフォントサイズに合わせる"

#: core/core-settings-map.php:2254
msgid "Enabling this option will glue your footer to the bottom of the screen, when pages are shorter than the viewport's height."
msgstr "このオプションを有効することで、ページが画面表示の高さより短い場合、フッターは画面の下にくっ付きます。"

#: core/core-settings-map.php:2212
msgid "Footer style"
msgstr "フッタースタイル"

#: core/core-settings-map.php:2058
msgid "Display the number of comments below the post titles"
msgstr "投稿タイトルの下にコメント数を表示します"

#: core/core-settings-map.php:1498
msgid "This option defines the maximum number of posts or search results displayed in any list of posts of your website : blog page, archive page, search page. If the number of items to displayed is greater than your setting, the theme will automatically add a pagination link block at the bottom of the page."
msgstr "このオプションは、ウェブサイトの投稿リストに表示した投稿または検索結果の最大数を定義します: ブログページ、アーカイブページ、検索ページ。もし表示されている項目の数が設定した以上の場合、テーマは自動的にページの下でページ送りリンクブロックを追加します。"

#: core/core-settings-map.php:954
msgid "Make sure that you have assigned your menus to the relevant locations %s."
msgstr "関連位置に配置したメニューをご確認ください %s。"

#: core/core-settings-map.php:938
msgid "An horizontal menu can be displayed in the main header with this option. Make sure you have assigned a menu to this location in the menu panel."
msgstr "このオプションで水平メニューはメインヘッダーに表示できます。必ずメニューパネルでこの位置に配置してください。"

#: core/core-settings-map.php:888
msgid "header menu visibility on scroll"
msgstr "スクロール時のヘッダーメニューの視認性"

#: core/core-settings-map.php:846
msgid "If the selected menu location has no menu assigned, the theme will try to assign another menu in this order : mobile, main, secondary, topbar."
msgstr "選択したメニューの場所にメニューが割り当てられていない場合、テーマは次の順序で別のメニューを割り当てようとします: モバイル、メイン、サブ、トップバー。"

#: core/core-settings-map.php:845
msgid "When your visitors are using a smartphone or a tablet, the header becomes a thin bar on top, where the menu is revealed when clicking on the hamburger button. This option let you choose which menu will be displayed."
msgstr "訪問者がスマートフォンやタブレットを使っている場合、ヘッダーは上部に薄いバーとなり、ハンバーガーボタンをクリックするとメニューが表示されます。このオプションはどのメニューを表示するかを選びます。"

#: core/core-settings-map.php:842
msgid "Topbar Menu"
msgstr "トップバーメニュー"

#: core/core-settings-map.php:841
msgid "Secondary"
msgstr "サブ"

#: core/core-settings-map.php:839
msgid "Specific Mobile Menu"
msgstr "特定のモバイルメニュー"

#: core/core-settings-map.php:835
msgid "Select the menu(s) to use for mobile devices"
msgstr "モバイル端末用のメニューを選択してください"

#: core/core-settings-map.php:834 core/core-settings-map.php:835
#: core/core-settings-map.php:865 core/core-settings-map.php:876
#: core/core-settings-map.php:888 core/core-settings-map.php:904
msgid "Mobile devices"
msgstr "モバイル端末"

#: core/core-settings-map.php:834
msgid "Header settings for %s"
msgstr "%s のヘッダー設定"

#: core/core-settings-map.php:802
msgid "Topbar"
msgstr "トップバー"

#: core/core-settings-map.php:798
msgid "select the header block to stick on scroll"
msgstr "スクロールにくっ付くヘッダーブロックを選択してください"

#: core/core-settings-map.php:790 core/core-settings-map.php:894
msgid "Always visible"
msgstr "常に表示"

#: core/core-settings-map.php:789 core/core-settings-map.php:893
msgid "Reveal on scroll up"
msgstr "スクロールアップ時に表示される"

#: core/core-settings-map.php:788 core/core-settings-map.php:892
msgid "Not visible when scrolling the page"
msgstr "ページをスクロール時で表示されない"

#: core/core-settings-map.php:784
msgid "set the header visibility on scroll"
msgstr "スクロール時のヘッダー視認性をセットする"

#: core/core-settings-map.php:742
msgid "set the search icon location"
msgstr "検索アイコンの位置をセットする"

#: core/core-settings-map.php:730
msgid "Next to the logo"
msgstr "ロゴの隣に"

#: core/core-settings-map.php:729
msgid "Below the logo"
msgstr "ロゴの下に"

#: core/core-settings-map.php:728
msgid "In the topbar"
msgstr "トップバーに"

#: core/core-settings-map.php:607 core/core-settings-map.php:626
#: core/core-settings-map.php:727 core/core-settings-map.php:747
#: core/core-settings-map.php:772 core/core-settings-map.php:909
msgid "Do not display"
msgstr "表示しない"

#: core/core-settings-map.php:720
msgid "set the tagline location"
msgstr "キャッチフレーズの位置をセット"

#: core/core-settings-map.php:640
msgid "jump to the topbar option"
msgstr "トップバーオプションに移動する"

#: core/core-settings-map.php:656
msgid "Underline the site title in the header"
msgstr "ヘッダーのサイトタイトルをアンダーラインする"

#: core/core-settings-map.php:533
msgid "Header style"
msgstr "ヘッダーのスタイル"

#: core/core-settings-map.php:445
msgid "Improve your page speed by loading smaller images for mobile devices"
msgstr "モバイル端末により小さい画像を読み込むと、ページのスピードが向上します"

#: core/core-settings-map.php:369
msgid "Animated underline effect on link hover"
msgstr "リンクホバー時にアニメーション付きアンダーライン効果"

#: core/core-settings-map.php:279
msgid "This is the color used to style your links and other clickable elements of the theme like buttons and slider arrows."
msgstr "これはリンクやボタン、スライダーアローなどのテーマのクリック可能な要素のスタイルに使用される色です。"

#: core/core-settings-map.php:272
msgid "Primary color"
msgstr "メインカラー"

#: core/class-fire-resources_scripts.php:404 inc/czr-init-ccat.php:4270
#: inc/_dev/class-fire-resources.php:341
msgid "Permanently dismiss"
msgstr "永久に非表示する"

#: core/class-fire-resources_scripts.php:615
msgid "a short guide here."
msgstr "ここに簡単なガイドを公開しました。"

#: core/class-fire-resources_scripts.php:613
msgid "To help you getting started with Customizr, we have published"
msgstr "お客様は Customizr の始めるために、"

#: core/class-fire-resources_scripts.php:610
msgid "Customizr Demo 2"
msgstr "Customizr デモ 2"

#: core/class-fire-resources_scripts.php:608
msgid "Customizr Demo 1"
msgstr "Customizr デモ 1"

#: core/class-fire-resources_scripts.php:606
msgid "If you need inspiration, you can visit our online demos"
msgstr "インスピレーションが必要な場合、オンラインデモをアクセスできます"

#: core/class-fire-resources_scripts.php:603
msgid "to let you create the best possible websites."
msgstr "できる限る最高のウェブサイトを作成させます。"

#: core/class-fire-resources_scripts.php:602
msgid "of customization options"
msgstr "カスタマイズオプションを提供して"

#: core/class-fire-resources_scripts.php:600
msgid "The theme offers a wide range"
msgstr "テーマは幅広い"

#: core/class-fire-resources_scripts.php:597
msgid "Welcome in the Customizr theme"
msgstr "Customizr テーマへようこそ"

#: core/core-settings-map.php:1774
msgid "Display randomized related articles below the post"
msgstr "投稿の下でランダム化の関連投稿を表示する"

#: core/core-settings-map.php:1772
msgid "Related by tags"
msgstr "タグによる関連"

#: core/core-settings-map.php:1771
msgid "Related by categories"
msgstr "カテゴリーに関連する"

#: core/core-settings-map.php:1765
msgid "Single - Related Posts"
msgstr "個別 - 関連投稿"

#: core/core-settings-map.php:1764
msgid "Related posts"
msgstr "関連記事"

#: core/core-settings-map.php:1712 core/core-settings-map.php:1791
#: core/core-settings-map.php:2479
msgid "Featured Image"
msgstr "アイキャッチ画像"

#: templates/parts/modules/related-posts/related_posts.php:23
msgid "Next related articles"
msgstr "次の関連投稿"

#: templates/parts/modules/related-posts/related_posts.php:22
msgid "Previous related articles"
msgstr "前の関連記事"

#: templates/parts/footer/footer_credits.php:13
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://ja.wordpress.org/"

#: core/core-settings-map.php:1692
msgid "Display thumbnail placeholder if no images available"
msgstr "利用可能な画像がない場合、サムネイルプレースホルダを表示する"

#: inc/czr-init-ccat.php:2990 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1037
msgid "Display post format icons"
msgstr "投稿フォーマットアイコンを表示する"

#: core/core-settings-map.php:1626
msgid "Plain full layout"
msgstr "プレーンフルレイアウト"

#: core/core-settings-map.php:1549
msgid "Regular"
msgstr "通常"

#: core/core-settings-map.php:536 core/core-settings-map.php:2215
msgid "Light"
msgstr "ライト"

#: core/core-settings-map.php:535 core/core-settings-map.php:2214
msgid "Dark"
msgstr "ダークカラー"

#: core/core-settings-map.php:748 core/core-settings-map.php:773
msgid "Display in the topbar"
msgstr "トップバーに表示する"

#: core/front/template-tags/template-tags.php:64
msgid "Comment on"
msgid_plural "Comments on"
msgstr[0] "コメントする"

#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:146
msgid "Permalink to:&nbsp;"
msgstr ":&nbsp; にパーマリンク"

#: core/czr-admin-ccat.php:1289 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:476
msgid "Enter the video url"
msgstr "動画の URL を入力してください"

#: core/czr-admin-ccat.php:1285 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:472
msgid "Video url"
msgstr "動画 URL"

#: core/czr-admin-ccat.php:1255 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:442
msgid "Enter the audio url"
msgstr "音声ファイルを入力してください"

#: core/czr-admin-ccat.php:1251 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:438
msgid "Audio url"
msgstr "音声ファイルの URL"

#: core/czr-admin-ccat.php:1224 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:411
msgid "Enter the author"
msgstr "投稿者を入力してください"

#: core/czr-admin-ccat.php:1218 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:405
msgid "Quote author"
msgstr "引用元"

#: core/czr-admin-ccat.php:1203 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:390
msgid "Enter the text"
msgstr "テキストを入力してください"

#: core/czr-admin-ccat.php:1198 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:385
msgid "Quote text"
msgstr "引用のテキスト"

#: core/czr-admin-ccat.php:1171 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:358
msgid "Enter the URL"
msgstr "URL を入力してください"

#: core/czr-admin-ccat.php:1166 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:353
msgid "Link URL"
msgstr "リンク URL"

#: core/czr-admin-ccat.php:1150 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:337
msgid "Enter the title"
msgstr "タイトルを入力してください"

#: core/czr-admin-ccat.php:1145 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:332
msgid "Link title"
msgstr "リンクタイトル"

#: core/czr-admin-ccat.php:1116 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:303
msgid "Format: audio"
msgstr "フォーマット: 音声ファイル"

#: core/czr-admin-ccat.php:1104 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:291
msgid "Format: video"
msgstr "フォーマット: 動画"

#: core/czr-admin-ccat.php:1092 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:279
msgid "Format: quote"
msgstr "フォーマット: 引用"

#: core/czr-admin-ccat.php:1080 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:267
msgid "Format: link"
msgstr "フォーマット: リンク"

#: inc/czr-init-ccat.php:2728 inc/czr-init-ccat.php:2749
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:775
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:796
msgid "the logo is centered"
msgstr "このロゴは中央に配置されています"

#: inc/czr-init-ccat.php:2726 inc/czr-init-ccat.php:2747
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:773
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:794
msgid "Note : the menu centered position is available only when"
msgstr "注意: メニューの中央配置は、以下の場合のみ利用可能です"

#: inc/czr-init-ccat.php:2720 inc/czr-init-ccat.php:2741
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:767
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:788
msgid "Menu centered"
msgstr "中央配置メニュー"

#: core/core-settings-map.php:2771
msgid "Single pages"
msgstr "個別の固定ページ"

#: core/core-settings-map.php:1802
msgid "You can display the featured image (also called the post thumbnail) of your pages before their content, when they are displayed individually."
msgstr "別々で表示されている場合、コンテンツの前に、ページのアイキャッチ画像 (または投稿サムネイル) を表示できます。"

#: core/class-fire-placeholders.php:208 core/core-settings-map.php:1803
msgid "Don't know how to set a featured image to a page? Learn how in the %s."
msgstr "ページにアイキャッチ画像を設定する方法がわからなければ %s でご覧ください。"

#: core/class-fire-placeholders.php:203
msgid "You can display your page's featured image here if you have set one."
msgstr "もしページのアイキャッチ画像をセットした場合、ここで表示できます。"

#: core/czr-modules/social-links/index.php:126
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:128
msgid "default:"
msgstr "デフォルト: "

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:275 core/czr-customize-ccat.php:894
#: core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:251
msgid "Options for"
msgstr "のオプション"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:274 core/czr-customize-ccat.php:893
#: core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:250
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: core/core-settings-map.php:2878
msgid "Go Pro"
msgstr "Pro 版へ"

#: core/core-settings-map.php:2405
msgid "When checked, the Font Awesome icons and CSS will be loaded on front end. You might want to load the Font Awesome icons with a custom code, or let a plugin do it for you."
msgstr "チェックした時、Font Awesome アイコンと CSS はフロントエンドでロードされます。カスタムコードまたはプラグインで Font Awesome のアイコンをロードしたいかもしれません。"

#: core/core-settings-map.php:2400
msgid "Load Font Awesome resources"
msgstr "Font Awesome のリソースを読み込む"

#: core/core-settings-map.php:1904
msgid "Yoast SEO breadcrumbs settings"
msgstr "Yoast SEO パンくずリストの設定"

#: core/core-settings-map.php:1903
msgid "customization panel"
msgstr "カスタマイズパネル"

#: core/core-settings-map.php:1900
msgid "Jump to the Yoast SEO breadcrumbs %s"
msgstr "Yoast SEO パンくずリストへ移動する %s"

#: core/core-settings-map.php:1897
msgid "Use Yoast SEO breadcrumbs"
msgstr "Yoast SEO パンくずリストを使用する"

#: core/core-settings-map.php:865 inc/czr-init-ccat.php:2540
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:587
msgid "Display the tagline in the header"
msgstr "ヘッダーにキャッチフレーズを表示する"

#: core/core-settings-map.php:341 core/init-base.php:1117
msgid "Create and organize your social links"
msgstr "ソーシャルリンクを作成して整える"

#: inc/czr-front-ccat.php:8683 inc/_dev/parts/class-content-slider.php:959
msgid "Discover the Customizr WordPress theme &raquo;"
msgstr "Customizr WordPress テーマを見る &raquo;"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:284
msgid "Choose Image"
msgstr "画像の選択"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:282
msgid "No image selected"
msgstr "画像が選択されていません"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:211
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:281
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:279
msgid "Change Image"
msgstr "画像の変更"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:278
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:283
msgid "Select Image"
msgstr "画像を選択"

#: core/czr-modules/social-links/index.php:133
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:135
msgid "Check this option to open the link in a another tab of the browser."
msgstr "ブラウザーにリンクを別のタブで開くために、このオプションをチェックしてください。"

#: core/czr-modules/social-links/index.php:132
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:134
msgid "Link target"
msgstr "リンクターゲット"

#: core/czr-modules/social-links/index.php:127
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:129
msgid "Set a unique color for your icon."
msgstr "アイコンの固有の色を設定してください。"

#: core/czr-modules/social-links/index.php:126
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:128
msgid "Icon color"
msgstr "アイコンの色"

#: core/czr-modules/social-links/index.php:122
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:124
msgid "This is the text displayed on mouse over."
msgstr "これは、マウスオーバーで表示されるテキストです。"

#: core/czr-modules/social-links/index.php:115
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:117
msgid "Social link"
msgstr "ソーシャルリンク"

#: core/czr-modules/social-links/index.php:111
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:113
msgid "Social icon"
msgstr "ソーシャルアイコン"

#: core/czr-modules/social-links/index.php:102
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:104
msgid "Size in px"
msgstr "サイズは px で"

#: core/czr-modules/social-links/index.php:95
#: core/czr-modules/social-links/index.php:116
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:97
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:118
msgid "Enter the full url of your social profile (must be valid url)."
msgstr "ソーシャルプロフィールに完全な URL を入力してください (正当な URL でお願いします)。"

#: core/czr-modules/social-links/index.php:96
#: core/czr-modules/social-links/index.php:117
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:98
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:119
msgid "http://...,mailto:...,..."
msgstr "http://...,mailto:...,..."

#: core/czr-modules/social-links/index.php:94
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:96
msgid "Social link url"
msgstr "ソーシャルリンク URL"

#: core/czr-modules/social-links/index.php:90
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:92
msgid "Select an icon"
msgstr "アイコンを選択"

#: core/core-settings-map.php:1268 core/core-settings-map.php:1280
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:576
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:575
msgid "Are you sure you want to remove : <strong>{{ data.title }} ?</strong>"
msgstr "削除してもよろしいですか: <strong>{{ data.title }} ?</strong>"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:554
msgid "Add it"
msgstr "追加する"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:554
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:549
msgid "Add New"
msgstr "新規追加"

#: core/czr-customize-ccat.php:1562 core/_dev/_czr/panels/class-panels.php:63
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "パネルを開くには Return または Enter キーを押してください"

#: core/czr-modules/social-links/index.php:215
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:217
#: core/_dev/_czr/controls/__DEPRECATED__class-modules-control.php:104
msgid "Please fill the social link inputs with a valid URLs"
msgstr "ソーシャルリンクに正当な URL を入力してください"

#: core/czr-modules/social-links/index.php:171
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:173
#: core/_dev/_czr/controls/__DEPRECATED__class-modules-control.php:60
msgid "An error occurred: malformed social links"
msgstr "エラーが発生しました: 不正なソーシャルリンク"

#: core/czr-customize-ccat.php:881 core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:238
msgid "The side on which the menu is revealed depends on the choosen header layout."
msgstr "メニューがどのサイドに表示されるかは選んだヘッダーレイアウト次第です。"

#: core/czr-customize-ccat.php:878 core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:235
msgid "Slide"
msgstr "スライド"

#: core/czr-customize-ccat.php:877 core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:234
msgid "New Slide created ! Scroll down to edit it."
msgstr "新しいスライドが作成しました! 変更するように、下でスクロールしてください。"

#: core/czr-customize-ccat.php:875 core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:232
msgid "Close Editor"
msgstr "エディターを閉じる"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:273 core/czr-customize-ccat.php:872
#: core/czr-customize-ccat.php:892 core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:229
#: core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:249
msgid "Learn more about this in the documentation"
msgstr "この詳細についてはドキュメンテーションをご覧ください"

#: core/czr-customize-ccat.php:871 core/czr-modules/social-links/index.php:79
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:81
#: core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:228
msgid "New Social Link created ! Scroll down to edit it."
msgstr "新しいソーシャルリンクは作成しました! 変更するように、下でスクロールしてください。"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:271 core/czr-customize-ccat.php:870
#: core/czr-modules/social-links/index.php:78
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:80
#: core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:227
msgid "Done !"
msgstr "完了 !"

#: core/czr-customize-ccat.php:869 core/czr-modules/social-links/index.php:77
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:79
#: core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:226
msgid "Follow us on"
msgstr "フォローしてください"

#: core/czr-customize-ccat.php:868 core/czr-modules/social-links/index.php:76
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:78
#: core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:225
msgid "Select a social icon"
msgstr "ソーシャルアイコンを選択"

#: core/czr-customize-ccat.php:867 core/czr-modules/social-links/index.php:75
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:77
#: core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:224
msgid "Rss"
msgstr "RSS"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:270 core/czr-customize-ccat.php:866
#: core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:223
msgid "Not set"
msgstr "未設定"

#: core/core-settings-map.php:2267
msgid "Back to top arrow position"
msgstr "「一番上へ戻る」機能の矢印の位置"

#: core/front/models/modules/slider/class-model-slider_of_posts.php:26
msgid "Customize or remove the posts slider"
msgstr "カスタマイズまたはこの投稿スライダーを削除する"

#: templates/parts/modules/search/searchform.php:12
#: templates/parts/modules/search/searchform.php:14
msgctxt "title"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "検索&hellip;"

#: templates/parts/modules/search/searchform.php:11
msgctxt "label"
msgid "Search"
msgstr "検索"

#: templates/parts/modules/related-posts/related_posts.php:9
msgid "You may also like"
msgstr "こちらもおすすめ"

#: templates/parts/footer/footer_credits.php:9
msgid "All rights reserved"
msgstr "All rights reserved"

#: templates/parts/content/singular/navigation/singular_posts_navigation.php:53
msgid "Next post"
msgstr "次の投稿"

#: templates/parts/content/singular/navigation/singular_posts_navigation.php:45
#: templates/parts/content/singular/navigation/singular_posts_navigation.php:47
msgid "Back to post list"
msgstr "投稿リストに戻る"

#: templates/parts/content/singular/navigation/singular_posts_navigation.php:39
msgid "Previous post"
msgstr "前の投稿"

#: templates/parts/content/post-lists/navigation/post_list_posts_navigation.php:31
msgid "Posts navigation"
msgstr "投稿ナビゲーション"

#: templates/parts/content/post-lists/navigation/post_list_posts_navigation.php:11
msgid "Newer posts"
msgstr "新しい投稿"

#: templates/parts/content/post-lists/navigation/post_list_posts_navigation.php:10
msgid "Older posts"
msgstr "過去の投稿"

#: templates/parts/content/post-lists/headings/regular_search_heading.php:22
#: templates/parts/content/post-lists/headings/search_heading.php:22
msgid "%s result"
msgid_plural "%s results"
msgstr[0] "%s件の結果"

#: templates/parts/content/post-lists/headings/archive_heading.php:36
#: templates/parts/content/post-lists/headings/regular_archive_heading.php:23
#: templates/parts/content/singular/authors/author_info.php:21
msgid "%s post"
msgid_plural "%s posts"
msgstr[0] "%s件の投稿"

#: templates/parts/content/no-results/search_no_results.php:7
msgid "Nothing Found"
msgstr "何も見つかりませんでした"

#: templates/parts/content/no-results/404.php:7
msgid "404"
msgstr "404"

#: templates/parts/content/singular/comments/comment_list.php:24
msgid "pingback"
msgid_plural "pingbacks"
msgstr[0] "ピンバック"

#: templates/parts/content/singular/comments/comment.php:31
msgid "Edit comment"
msgstr "コメントの編集"

#: templates/parts/content/singular/authors/author_info.php:18
msgid "View all the posts of the author"
msgstr "この投稿者からすべての投稿を見る"

#: templates/parts/content/singular/authors/author_info.php:11
msgid "AUTHOR"
msgid_plural "AUTHORS"
msgstr[0] "投稿者"

#: core/init-base.php:190
msgid "Contact me on Snapchat"
msgstr "Snapchat で是非連絡してください"

#: core/front/models/content/post-lists/headings/class-model-archive_heading.php:56
msgid "Yearly Archives:"
msgstr "年別アーカイブ:"

#: core/front/models/content/post-lists/headings/class-model-archive_heading.php:55
msgid "Monthly Archives:"
msgstr "月別アーカイブ:"

#: core/front/models/content/post-lists/headings/class-model-archive_heading.php:54
msgid "Daily Archives:"
msgstr "日別アーカイブ:"

#: core/core-settings-map.php:473
msgid "If enabled, your slides scroll slower than the page (parallax effect)."
msgstr "有効な場合、スライドのスクロールはページより遅くになります (パララックス効果)。"

#: core/core-settings-map.php:469
msgid "Sliders : use parallax scrolling"
msgstr "スライダー: パララックススクロールを使用する"

#: inc/czr-init-ccat.php:2599 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:646
msgid "WooCommerce: if checked, your WooCommerce cart icon will remain visible when scrolling."
msgstr "WooCommerce: チェックした場合、WooCommerce のカートアイコンはスクロール時に表示のままになります。"

#: core/core-settings-map.php:2853
msgid "Front-end Icons (Font Awesome)"
msgstr "フロントエンドのアイコン (Font Awesome)"

#: core/core-settings-map.php:2407
msgid "Check out some example of uses"
msgstr "他の使い方をご覧ください"

#: core/core-settings-map.php:2404
msgid "Use with caution"
msgstr "注意してお使いください"

#: core/core-settings-map.php:1124
msgid "Display navigation in your home page"
msgstr "ホームページでナビゲーションを表示する"

#: core/init-base.php:187
msgid "Follow me on Xing"
msgstr "Xing をフォローする"

#: core/init-base.php:184
msgid "Follow me on Yelp"
msgstr "Yelp をフォローする"

#: core/init-base.php:181
msgid "Follow me on VKontakte"
msgstr "VKontakte をフォローする"

#: inc/czr-init-ccat.php:2592 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:639
msgid "Sticky header: display the shopping cart"
msgstr "上部固定ヘッダー: ショッピングカートを表示"

#: core/core-settings-map.php:769 core/core-settings-map.php:879
#: inc/czr-init-ccat.php:2555 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:602
msgid "WooCommerce: check to display a cart icon showing the number of items in your cart next to your header's tagline."
msgstr "WooCommerce: チェックすると、ヘッダーのアイキャッチフレーズの隣にカート内の項目数を示すカートアイコンが表示されます。"

#: core/core-settings-map.php:766 core/core-settings-map.php:876
#: inc/czr-init-ccat.php:2552 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:599
msgid "Display the shopping cart in the header"
msgstr "ヘッダー内にショッピングカートを表示"

#: core/core-settings-map.php:449
msgid "This feature has been introduced in WordPress v4.4+ (dec-2015), and might have minor side effects on some of your existing images. Check / uncheck this option to safely verify that your images are displayed nicely."
msgstr "この機能は WordPress v4.4+ (2015年12月) に導入されましたが、既存の画像にマイナーな副作用が生じるかもしれません。このオプションをオン、オフして、画像が綺麗に表示されることをご確認ください。"

#: inc/czr-init-ccat.php:1522 inc/_dev/class-fire-plugins_compat.php:1054
#: templates/parts/header/parts/woocommerce_cart.php:7
msgid "View your shopping cart"
msgstr "お買い物カゴを表示"

#: core/core-settings-map.php:1191
msgid "You can choose to display only the sticky posts. If you're not sure how to set a sticky post, check"
msgstr "スティッキーな投稿のみを表示することができます。スティッキーな投稿のセット方法がわからない場合、チェックしてください"

#: core/core-settings-map.php:1186
msgid "Include only sticky posts"
msgstr "スティッキーな投稿のみを含む"

#: core/class-fire-plugins_compat.php:382 inc/czr-init-ccat.php:829
#: inc/_dev/class-fire-plugins_compat.php:361
msgid "Posts slider button text"
msgstr "投稿スライダーのボタンテキスト"

#: core/class-fire-plugins_compat.php:380 inc/czr-init-ccat.php:827
#: inc/_dev/class-fire-plugins_compat.php:359
msgid "Front page slider name"
msgstr "フロントページスライダー名"

#: inc/czr-front-ccat.php:9259 inc/_dev/parts/class-footer-footer_main.php:193
#: templates/parts/footer/footer_credits.php:13
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Powered by WordPress"

#: inc/czr-front-ccat.php:9258 inc/_dev/parts/class-footer-footer_main.php:192
#: templates/parts/footer/footer_credits.php:13
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"

#: inc/czr-front-ccat.php:8583 inc/_dev/parts/class-content-slider.php:859
msgid "this slider"
msgstr "このスライダー"

#: inc/czr-front-ccat.php:8583 inc/_dev/parts/class-content-slider.php:859
msgid "the posts slider"
msgstr "投稿スライダー"

#: inc/czr-front-ccat.php:8582 inc/_dev/parts/class-content-slider.php:858
msgid "Customize or remove %s"
msgstr "カスタマイズまたは %s を削除"

#: core/class-fire-placeholders.php:225 core/class-fire-placeholders.php:292
msgid "%s and check the option 'Load images on scroll' under 'Website Performances' section."
msgstr "%s と「サイトのパフォーマンス」セクションの下に「スクロール時画像を表示」をチェックしてください。"

#: core/class-fire-placeholders.php:223 core/class-fire-placeholders.php:290
msgid "Did you know you can easily speed up your page load by deferring the loading of the non visible images?"
msgstr "非表示の画像の読み込みを延期することで、ページを簡単にスピードアップできますよ ?"

#: core/init-base.php:142
msgid "E-mail"
msgstr "メールアドレス"

#: core/core-settings-map.php:1137
msgid "Apply a category filter to your home / blog posts"
msgstr "ホーム/ブログ投稿にカテゴリーフィルタを適用"

#: core/core-settings-map.php:1069
msgid "Set the number of posts to display"
msgstr "表示する記事数を設定"

#: core/core-settings-map.php:1062
msgid "Learn more about post categories in WordPress"
msgstr "WordPress の投稿カテゴリーをさらに詳しく"

#: core/core-settings-map.php:1060
msgid "Click inside the above field and pick post categories you want to display. No filter will be applied if empty."
msgstr "フィールドの上の中にクリックして、表示したい投稿カテゴリーを選んでください。空の場合はフィルターが適用しません。"

#: core/front/models/modules/slider/class-model-slider_of_posts.php:408
#: inc/czr-front-ccat.php:9045 inc/_dev/parts/class-content-slider.php:1321
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "この投稿はパスワードで保護されているため抜粋文はありません。"

#: core/front/models/modules/slider/class-model-slider_of_posts.php:385
#: inc/czr-front-ccat.php:9020 inc/_dev/parts/class-content-slider.php:1296
msgid "Protected: %s"
msgstr "保護中: %s"

#: core/front/models/modules/slider/class-model-slider.php:618
msgid "Customize or remove this slider"
msgstr "カスタマイズまたはこのスライダーを削除する"

#: core/core-functions.php:1600
msgid "&mdash; Auto-generated slider from your blog posts &mdash;"
msgstr "&mdash; ブログ投稿から自動的生成したスライダー& mdash;"

#: core/core-settings-map.php:1245
msgid "When checked, the front page slider occupies the full viewport's width"
msgstr "チェックした場合、フロントページスライダーは表示画面の全幅の場を取ります"

#: core/core-settings-map.php:1234
msgid "The button text will be limited to 80 chars max. Leave this field empty to hide the button"
msgstr "このボタンテキストは 80 字の制限があります。ボタンを非表示するために、このフィールドを空っぽのままでお願いします"

#: core/core-settings-map.php:1223
msgid "Entire slide and call to action button"
msgstr "スライド全体とCTA (行動喚起) ボタン"

#: core/core-settings-map.php:1222
msgid "Entire slide"
msgstr "スライド全体"

#: core/core-settings-map.php:1221
msgid "Call to action button"
msgstr "CTA (行動喚起) ボタン"

#: core/core-settings-map.php:1217
msgid "Link post with"
msgstr "と共に投稿をリンクする"

#: core/core-settings-map.php:1212
msgid "The excerpt will be limited to 80 chars max"
msgstr "この枠線は 80 字の制限があります"

#: core/core-settings-map.php:1203
msgid "The title will be limited to 80 chars max"
msgstr "このタイトルは 80 字の制限があります"

#: core/core-settings-map.php:1199
msgid "Display the title"
msgstr "タイトルを表示"

#: core/core-settings-map.php:1192
msgid "the WordPress documentation."
msgstr "WordPress ドキュメンテーション。"

#: core/core-settings-map.php:1181
msgid "Only the posts with a featured image or at least an image inside their content will qualify for the slider. The number of post slides displayed won't exceed the number of available posts in your website."
msgstr "アイキャッチ画像が設定されている投稿、または少なくともコンテンツ内に画像がある投稿のみがスライダーの対象となります。表示されるスライド数はウェブサイト内の利用可能な投稿数を上回ることはありません。"

#: core/core-settings-map.php:1175
msgid "Number of posts to display"
msgstr "表示する最新の投稿の数"

#: core/czr-admin-ccat.php:2416
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1603
msgid "Slider documentation"
msgstr "スライダードキュメンテーション"

#: core/czr-admin-ccat.php:2414
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1601
msgid "For more informations about sliders, check the documentation page :"
msgstr "スライダーの更なる詳細について、ドキュメンテーションページでご確認ください:"

#: core/czr-admin-ccat.php:2413
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1600
msgid "To add another slide : navigate to your media library (click on Media), open the edit screen of an image ( or add a new image ), and add it to your desired slider by using the dedicated option block at the bottom of the page."
msgstr "もう1つのスライドを追加するには: メディアライブラリーに移動して (メディアをクリック)、画像の編集画面を開いて (または新しい画像を追加して)、ページ下部にある専用オプションブロックを使用して希望のスライダーに追加します。"

#: core/core-settings-map.php:2875
msgid "Upgrade to Customizr Pro"
msgstr "Customizr プロ版にアップグレード"

#: core/czr-customize-ccat.php:879 core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:236
msgid "This option generates a home page slider based on your last posts, starting from the most recent or the featured (sticky) post(s) if any."
msgstr "このオプションは最近または、もし注目 (固定) 投稿がある場合から始まり、最後の投稿を参照して、ホームページスライダーを作成します。"

#: core/czr-customize-ccat.php:886 core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:243
msgid "Change the header layout"
msgstr "ヘッダーの配置を変更"

#: core/czr-customize-ccat.php:885 core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:242
msgid "jump to the Design and Layout section"
msgstr "「デザインとレイアウト」に移動"

#: core/czr-customize-ccat.php:882 core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:239
msgid "To change the global header layout, %s"
msgstr "全般のヘッダーレイアウトを変化するとき、%s"

#: core/czr-customize-ccat.php:598 core/_dev/_czr/class-czr-init.php:598
msgid "SITE ICON"
msgstr "サイトアイコン"

#: core/front/models/header/parts/class-model-menu.php:305
#: inc/czr-front-ccat.php:1377 inc/_dev/parts/class-header-menu.php:730
msgid "Pages"
msgstr "固定ページ"

#: core/front/template-tags/template-tags.php:227
msgid "open the customizer menu section"
msgstr "設定メニューセクションを開く"

#: inc/czr-front-ccat.php:783 inc/_dev/parts/class-header-menu.php:136
msgid "Open the menu"
msgstr "メニューを開く"

#: inc/czr-front-ccat.php:776 inc/_dev/parts/class-header-menu.php:129
#: templates/parts/header/parts/menu_button.php:7
msgid "Menu"
msgstr "メニュー"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:269 core/czr-customize-ccat.php:865
#: core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:222 inc/czr-front-ccat.php:776
#: inc/czr-front-ccat.php:783 inc/_dev/parts/class-header-menu.php:129
#: inc/_dev/parts/class-header-menu.php:136
msgid "Close"
msgstr "閉じる"

#: core/class-fire-placeholders.php:122 core/class-fire-placeholders.php:168
msgid "Add widgets to the footer %s or %s."
msgstr "ウィジェットをフッターに追加 %s 又は %s."

#: core/class-fire-placeholders.php:100 core/class-fire-placeholders.php:125
#: core/class-fire-placeholders.php:171
msgid "dismiss this notice"
msgstr "この通知を非表示"

#: core/class-fire-placeholders.php:93
msgid "Add widgets to this sidebar %s or %s."
msgstr "サイドバー %sまたは%sにウィジェットを追加"

#: core/class-fire-placeholders.php:121
msgid "The right sidebar has no widgets"
msgstr "右サイドバーにはウィジェットがありません"

#: core/class-fire-placeholders.php:187 core/class-fire-placeholders.php:206
#: core/class-fire-placeholders.php:226 core/class-fire-placeholders.php:293
msgid "Jump to the customizer now"
msgstr "カスタマイザーに移動"

#: core/class-fire-placeholders.php:186 core/class-fire-placeholders.php:205
msgid "%s to display a featured image here."
msgstr "ここにアイキャッチ画像を表示するために%s"

#: core/class-fire-placeholders.php:184
msgid "You can display your post's featured image here if you have set one."
msgstr "設定した投稿のアイキャッチ画像をここに表示することができます。"

#: inc/czr-front-ccat.php:3512
#: inc/_dev/parts/class-content-featured_pages.php:138
msgid "Edit now."
msgstr "すぐに編集"

#: core/class-fire-placeholders.php:97 core/class-fire-placeholders.php:123
#: core/class-fire-placeholders.php:169
msgid "now"
msgstr "今"

#: core/core-settings-map.php:2848
msgid "Front-end placeholders and help blocks"
msgstr "フロントエンドplaceholdersとヘルプブロック"

#: core/core-settings-map.php:2817
msgid "Socials in Sidebars"
msgstr "サイドバーのソーシャルリンク"

#: core/core-settings-map.php:2727
msgid "Navigation Menus"
msgstr "ナビゲーションメニュー"

#: core/core-settings-map.php:2702
msgid "Smooth Scroll"
msgstr "スムーズスクロール"

#: core/core-settings-map.php:2629
msgid "If a menu location has no menu assigned to it, a default page menu will be used."
msgstr "メニュー位置にメニューが配置されていない場合，既定のページメニューが使われます．"

#: core/core-settings-map.php:957 core/core-settings-map.php:2622
msgid "in the menu panel"
msgstr "メニューパネルにて"

#: core/core-settings-map.php:958 core/core-settings-map.php:2615
#: core/core-settings-map.php:2623
msgid "create/edit menus"
msgstr "メニュー作成／編集"

#: core/core-settings-map.php:2614
msgid "on the Menus screen in the Appearance section"
msgstr "外観セクションのメニュー画面"

#: core/core-settings-map.php:2611 core/core-settings-map.php:2619
msgid "You can create new menu and edit your menu's content %s."
msgstr "新しいメニューを作製してメニューのコンテンツを作成できます%s。"

#: core/core-settings-map.php:2523
msgid "Sidebars"
msgstr "サイドバー"

#: core/core-settings-map.php:2387
msgid "When this option is enabled, various help notices and some placeholder blocks are displayed on the front-end of your website. They are only visible by logged in users with administration capabilities."
msgstr "このオプションを有効化すると、さまざまなヘルプ情報やプレースホルダーブロックがサイトのフロントエンドに表示されます。これらは管理者権限を持つユーザーがログインしたときにのみ表示されます。"

#: core/core-settings-map.php:2384
msgid "Display help notices on front-end for logged in users."
msgstr "ログインしたユーザにフロントエンドヘルプを表示する．"

#: core/core-settings-map.php:2249
msgid "Stick the footer to the bottom of the page"
msgstr "フッターをページの下部に固定する"

#: core/class-fire-placeholders.php:189 core/core-settings-map.php:1724
msgid "Don't know how to set a featured image to a post? Learn how in the %s."
msgstr "投稿にアイキャッチ画像を設定する方法を知らないですか？%sで勉強してください。"

#: core/core-settings-map.php:1723
msgid "You can display the featured image (also called the post thumbnail) of your posts before their content, when they are displayed individually."
msgstr "投稿を個別表示したときにコンテンツの前にアイキャッチ画像（投稿サムネイル）を表示できます。"

#: core/core-settings-map.php:1413
msgid "If you need to change the layout design of the front page, then open the 'Front Page' section above this one."
msgstr "トップページのレイアウトを変更する必要があるときは、この上部の「トップページ」を開くこと．"

#: core/core-settings-map.php:1410
msgid "Customizr theme documentation"
msgstr "Customizrテーマのドキュメント"

#: core/core-settings-map.php:1409
msgid "The above layout options will set your layout globally for your post and pages. But you can also define the layout for each post and page individually. Learn how in the %s."
msgstr "上記のレイアウトオプションは投稿や固定ページすべてのレイアウトを設定します。個々の投稿・固定ページのレイアウトは個別に定義することもできます。定義方法は%sで確認。"

#: core/core-settings-map.php:1038
msgid "Use with caution : provide an alternative way to navigate in your website for your users."
msgstr "使用注意：ウェブサイトの利用者にナビゲーションの代替手段を提供すること。"

#: core/core-settings-map.php:1034
msgid "Don't display any menus in the header of your website"
msgstr "ウェブサイトのヘッダーにメニューを全く表示しない。"

#: core/core-settings-map.php:1033
msgid "Remove all the menus."
msgstr "すべてのメニューを削除"

#: inc/czr-init-ccat.php:2762 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:809
msgid "Hide"
msgstr "非表示"

#: inc/czr-init-ccat.php:2761 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:808
msgid "Display in the header"
msgstr "ヘッダーに表示"

#: inc/czr-init-ccat.php:2760 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:807
msgid "Move after inside the side menu "
msgstr "サイドメニューに入ってから移動"

#: inc/czr-init-ccat.php:2759 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:806
msgid "Move before inside the side menu "
msgstr "サイドメニューに入る前に移動"

#: inc/czr-init-ccat.php:2755 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:802
msgid "Choose a mobile devices (responsive) behaviour for the secondary menu."
msgstr "モバイルデバイスの補助メニューの（レスポンシブ）動作を選択する。"

#: core/core-settings-map.php:988 inc/czr-init-ccat.php:2736
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:783
msgid "Menu position (for the horizontal menu)"
msgstr "メニューの位置（補助メニュー）"

#: core/core-settings-map.php:987 inc/czr-init-ccat.php:2735
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:782
msgid "Secondary (horizontal) menu design"
msgstr "補助（水平）メニューのデザイン"

#: core/core-settings-map.php:974 inc/czr-init-ccat.php:2715
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:762
msgid "Menu position (for \"main\" menu)"
msgstr "メニューの位置（メインメニュー）"

#: inc/czr-init-ccat.php:2709 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:756
msgid "Note : the label is hidden on mobile devices."
msgstr "注意：このラベルはモバイルデバイスでは非表示。"

#: inc/czr-init-ccat.php:2705 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:752
msgid "Display a label next to the menu button."
msgstr "メニューボタンの隣にラベルを表示する。"

#: inc/czr-init-ccat.php:2696 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:743
msgid "For mobile devices (responsive), limit the height of the dropdown menu block to the visible viewport."
msgstr "モバイルデバイス（レスポンシブ）では，ドロップダウンメニューの高さは表示画面の大きさで制限されます。"

#: core/core-settings-map.php:951
msgid "Side Menu (vertical)"
msgstr "サイドメニュー（垂直）"

#: core/core-settings-map.php:950
msgid "Regular (horizontal)"
msgstr "標準（水平）"

#: core/core-settings-map.php:946
msgid "Select a design : side menu (vertical) or regular (horizontal)"
msgstr "デザインを選択：サイドメニュー（垂直）か標準（水平）"

#: core/core-settings-map.php:945
msgid "Main menu design"
msgstr "メインメニューのデザイン"

#: core/core-settings-map.php:934
msgid "Display a secondary (horizontal) menu in the header."
msgstr "ヘッダーに補助（水平）メニューを表示します。"

#: inc/czr-init-ccat.php:2618 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:665
msgid "Also applied to the secondary menu if any."
msgstr "補助メニューにも適用されます。"

#: core/core-settings-map.php:716
msgid "This setting might impact the side on which the menu is revealed."
msgstr "この設定はメニューが表示されるサイドに影響するかもしれません。"

#: core/core-settings-map.php:706
msgid "Choose a layout for the header"
msgstr "ヘッダーのレイアウトを選択"

#: core/core-settings-map.php:514
msgid "This option enables a smoother page scroll."
msgstr "このオプションでスムーズなページスクロールを有効にします。"

#: core/core-settings-map.php:510
msgid "Enable Smooth Scroll"
msgstr "スムーススクロール有効"

#: core/core-settings-map.php:364
msgid "this option can create conflicts with some plugins, make sure that your plugins features (if any) are working fine after enabling this option."
msgstr "このオプションはプラグインと競合する可能性があります，このオプションを有効にした後でプラグインの機能に問題がないか確認してください。"

#: core/core-settings-map.php:364
msgid "Important note"
msgstr "重要な注記"

#: inc/czr-init-ccat.php:2229 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:276
msgid "Disabled if the random option is on."
msgstr "ランダムオプションがオンの時無効になる。"

#: core/init-base.php:417
msgid "Secondary (horizontal) Menu"
msgstr "補助（水平）メニュー"

#: core/czr-admin-ccat.php:449 core/_dev/_admin/class-fire-admin_init.php:447
msgid "close"
msgstr "閉じる"

#: core/czr-admin-ccat.php:573 core/_dev/_admin/class-fire-admin_page.php:66
msgid "Read the latest release notes"
msgstr "最新のリリースノートを読む"

#: core/czr-admin-ccat.php:439 core/_dev/_admin/class-fire-admin_init.php:437
msgid "version"
msgstr "バージョン"

#: core/czr-admin-ccat.php:2331
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1518
msgid "Link"
msgstr "リンク"

#: core/czr-admin-ccat.php:2132
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1319
msgid "Link the whole slide"
msgstr "すべてのスライドをリンク"

#: core/czr-admin-ccat.php:2115
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1302
msgid "or a custom link (leave this empty if you already selected a page or post above)"
msgstr "またはカスタムリンク（固定ページや投稿を上で指定した場合は空欄のままにする）"

#: core/class-fire-placeholders.php:190 core/class-fire-placeholders.php:209
#: core/core-settings-map.php:1725 core/core-settings-map.php:1804
msgid "WordPress documentation"
msgstr "ワードプレスのドキュメント"

#. Template Name of the theme
#: core/class-fire-plugins_compat.php:769 inc/czr-init-ccat.php:1238
#: inc/_dev/class-fire-plugins_compat.php:770
msgid "Custom Page Example"
msgstr "カスタムページの例"

#: core/front/template-tags/template-tags.php:226 inc/czr-front-ccat.php:809
#: inc/_dev/parts/class-header-menu.php:162
msgid "Add a menu"
msgstr "メニューを追加"

#: inc/czr-front-ccat.php:264 inc/_dev/parts/class-header-header_main.php:264
#: templates/parts/header/parts/logo.php:6
msgid "Back Home"
msgstr "トップページへ戻る"

#: inc/czr-front-ccat.php:9289 inc/_dev/parts/class-footer-footer_main.php:223
msgid "Back to top"
msgstr "トップへ戻る"

#: core/class-fire-placeholders.php:167
msgid "The footer has no widgets"
msgstr "このフッターはウィジェットがありません．"

#: core/front/models/modules/slider/class-model-slider.php:437
#: inc/czr-front-ccat.php:8689 inc/_dev/parts/class-content-slider.php:965
msgid "Check the slider doc now &raquo;"
msgstr "スライダーのドキュメントをいますぐ確認&raquo;"

#: core/front/models/modules/slider/class-model-slider.php:435
msgid "Easily create sliders and add them in any posts or pages."
msgstr "スライダーを作成して投稿や固定ページに追加"

#: core/front/models/modules/slider/class-model-slider.php:431
msgid "Check the front page slider doc &raquo;"
msgstr "フロントページスライダーのドキュメントを確認&raquo;"

#: core/front/models/modules/slider/class-model-slider.php:429
#: inc/czr-front-ccat.php:8687 inc/_dev/parts/class-content-slider.php:963
msgid "Discover how to replace or remove this demo slider."
msgstr "このでもスライダーを置換または削除する方法を見る"

#: core/class-fire-placeholders.php:862
msgid "dismiss notice"
msgstr "通知を非表示"

#: core/class-fire-placeholders.php:107 core/class-fire-placeholders.php:132
msgid "See the theme documentation."
msgstr "テーマのドキュメントを読む．"

#: core/class-fire-placeholders.php:106 core/class-fire-placeholders.php:131
msgid "Changing the layout in the Customizr theme"
msgstr "Customizrテーマのレイアウトを変更"

#: core/class-fire-placeholders.php:104 core/class-fire-placeholders.php:129
msgid "You can also remove this sidebar by changing the current page layout."
msgstr "ページレイアウトを変更することでサイドバーを削除できます．"

#: core/class-fire-placeholders.php:96 core/class-fire-placeholders.php:123
#: core/class-fire-placeholders.php:169
msgid "Add widgets"
msgstr "ウィジェット追加"

#: core/class-fire-placeholders.php:854
msgid "This notice is visible for admin users only."
msgstr "この通知は管理者のみ閲覧可能です．"

#: inc/czr-front-ccat.php:7153
#: inc/_dev/parts/class-content-post_navigation.php:172
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "新しい投稿 <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: inc/czr-front-ccat.php:7133
#: inc/_dev/parts/class-content-post_navigation.php:152
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> 前の投稿"

#: inc/czr-front-ccat.php:7065 inc/czr-front-ccat.php:7120
#: inc/_dev/parts/class-content-post_navigation.php:84
#: inc/_dev/parts/class-content-post_navigation.php:139
#: templates/parts/content/singular/navigation/singular_posts_navigation.php:35
msgid "Post navigation"
msgstr "投稿ナビゲーション"

#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:63
#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:69
#: inc/czr-front-ccat.php:6960 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:631
msgid "by"
msgstr "by"

#: inc/czr-front-ccat.php:6937 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:608
msgid "tagged"
msgstr "タグ"

#: inc/czr-front-ccat.php:6887 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:558
msgid "Open"
msgstr "ポートが開いています"

#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:192
#: inc/czr-front-ccat.php:6866 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:537
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s のすべての投稿を表示"

#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:244
#: inc/czr-front-ccat.php:6707 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:378
msgid "View all posts in %s"
msgstr "%s の投稿をすべて表示"

#: inc/czr-front-ccat.php:6646 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:317
msgid "(updated on %1$s)"
msgstr "(%1$s更新)"

#: inc/czr-front-ccat.php:6643 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:314
msgid "(updated 1 day ago)"
msgstr "(昨日更新)"

#: inc/czr-front-ccat.php:6642 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:313
msgid "(updated %s days ago)"
msgstr "(%s日前に更新)"

#: inc/czr-front-ccat.php:6642 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:313
msgid "(updated today)"
msgstr "(今日更新)"

#: inc/czr-front-ccat.php:6626 inc/czr-front-ccat.php:6628
#: inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:297
#: inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:299
msgid "by %1$s"
msgstr "投稿者:%1$s"

#: inc/czr-front-ccat.php:6626 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:297
msgid "This entry was posted"
msgstr "この項目の"

#: inc/czr-front-ccat.php:6614 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:285
msgid "and posted on %1$s"
msgstr ", 投稿日時 %1$s"

#: inc/czr-front-ccat.php:6612 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:283
msgid "on %1$s"
msgstr "%1$s"

#: inc/czr-front-ccat.php:6610 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:281
msgid "This entry was posted on %1$s"
msgstr "投稿日時:%1$s"

#: inc/czr-front-ccat.php:6601 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:272
msgid "This entry was tagged %2$s"
msgstr "タグ%2$s"

#: inc/czr-front-ccat.php:6599 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:270
msgid "This entry was posted in %1$s"
msgstr "%1$s への投稿"

#: inc/czr-front-ccat.php:6597 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:268
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s"
msgstr "%1$s への投稿．タグ：%2$s"

#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:97
#: inc/czr-front-ccat.php:6535 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:206
msgid "Return to "
msgstr "戻る："

#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:97
#: inc/czr-front-ccat.php:6535 inc/czr-front-ccat.php:6936
#: inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:206
#: inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:607
msgid "in"
msgstr "in (インチ)"

#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:95
#: inc/czr-front-ccat.php:6534 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:205
msgid "Link to full-size image"
msgstr "フルサイズ画像へのリンク"

#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:95
#: inc/czr-front-ccat.php:6534 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:205
msgid "at dimensions"
msgstr "寸法"

#: core/front/models/content/post-metas/class-model-post_metas.php:76
#: inc/czr-front-ccat.php:6531 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:202
msgid "Published"
msgstr "公開済み"

#: inc/czr-front-ccat.php:6510 inc/_dev/parts/class-content-post_metas.php:181
msgid "This entry was posted on %1$s<span class=\"by-author\"> by %2$s</span>."
msgstr "この投稿は %1$s<span class=\"by-author\"> に %2$s</span>が投稿しました．"

#: inc/czr-front-ccat.php:4713 inc/_dev/parts/class-content-post.php:144
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "%sのすべての投稿を表示 <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: inc/czr-front-ccat.php:4400 inc/czr-front-ccat.php:4656
#: inc/czr-front-ccat.php:5101 inc/_dev/parts/class-content-page.php:85
#: inc/_dev/parts/class-content-post.php:87
#: inc/_dev/parts/class-content-post_list.php:223
msgid "Pages:"
msgstr "固定ページ:"

#: core/front/models/content/post-lists/item-parts/contents/class-model-post_list_item_content_inner.php:183
#: inc/czr-front-ccat.php:4398 inc/czr-front-ccat.php:4655
#: inc/czr-front-ccat.php:5099 inc/_dev/parts/class-content-page.php:83
#: inc/_dev/parts/class-content-post.php:86
#: inc/_dev/parts/class-content-post_list.php:221
#: templates/parts/content/singular/page_content.php:16
#: templates/parts/content/singular/post_content.php:18
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "続きを読む <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: core/front/models/content/post-lists/headings/class-model-archive_heading.php:70
#: inc/czr-front-ccat.php:4160 inc/_dev/parts/class-content-headings.php:405
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y年"

#: inc/czr-front-ccat.php:4160 inc/_dev/parts/class-content-headings.php:405
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "年別アーカイブ: %s"

#: core/front/models/content/post-lists/headings/class-model-archive_heading.php:69
#: inc/czr-front-ccat.php:4159 inc/_dev/parts/class-content-headings.php:404
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "Y年n月"

#: inc/czr-front-ccat.php:4159 inc/_dev/parts/class-content-headings.php:404
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "月別アーカイブ: %s"

#: inc/czr-front-ccat.php:4158 inc/_dev/parts/class-content-headings.php:403
msgid "Archives"
msgstr "アーカイブ"

#: inc/czr-front-ccat.php:4158 inc/_dev/parts/class-content-headings.php:403
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "日別アーカイブ: %s"

#: inc/czr-front-ccat.php:4118 inc/czr-front-ccat.php:4709
#: inc/_dev/parts/class-content-headings.php:363
#: inc/_dev/parts/class-content-post.php:140
msgid "About %s"
msgstr "%s について"

#: core/core-settings-map.php:1269 core/core-settings-map.php:1281
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:576 inc/czr-front-ccat.php:4084
#: inc/_dev/parts/class-content-headings.php:329
msgid "No"
msgstr "いいえ"

#: inc/czr-front-ccat.php:4070 inc/_dev/parts/class-content-headings.php:315
#: templates/parts/content/no-results/404.php:8
msgid "Ooops, page not found"
msgstr "ページが見つかりません"

#: inc/czr-front-ccat.php:3929 inc/czr-front-ccat.php:3933
#: inc/_dev/parts/class-content-headings.php:174
#: inc/_dev/parts/class-content-headings.php:178
msgid "{no title} Read the post &raquo;"
msgstr "{タイトルなし} 投稿を読む &raquo;"

#: inc/czr-front-ccat.php:3724 inc/_dev/parts/class-content-gallery.php:53
msgid "Missing Attachment"
msgstr "添付ファイルが見つかりません"

#: core/front/models/modules/featured-pages/class-model-featured_pages.php:165
#: inc/czr-front-ccat.php:3523
#: inc/_dev/parts/class-content-featured_pages.php:149
msgid "Featured page description text : use the page excerpt or set your own custom text in the customizer screen."
msgstr "おすすめページの説明テキスト: ページの抜粋を使用するか、カスタムテキストを Customizr の画面で設定します。"

#: core/front/models/modules/featured-pages/class-model-featured_pages.php:161
#: inc/czr-front-ccat.php:3519
#: inc/_dev/parts/class-content-featured_pages.php:145
msgid "Featured page"
msgstr "おすすめページ"

#: core/front/models/modules/featured-pages/class-model-featured_pages.php:136
#: core/front/models/modules/featured-pages/class-model-featured_pages.php:147
#: inc/czr-front-ccat.php:3511
#: inc/_dev/parts/class-content-featured_pages.php:137
msgid "Customizer screen"
msgstr "カスタマイズ画面"

#: core/front/template-tags/template-tags.php:65 inc/czr-front-ccat.php:3221
#: inc/_dev/parts/class-content-comments.php:360
#: templates/parts/content/singular/comments/comment_list.php:19
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "コメント"

#: inc/czr-front-ccat.php:3202 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:341
msgid "Comment(s) on"
msgstr "コメント："

#: inc/czr-front-ccat.php:3179 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:318
#: templates/comments-no-model.php:21
msgid "Leave a comment"
msgstr "コメントを残す"

#: inc/czr-front-ccat.php:3144 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:283
#: templates/parts/content/singular/comments/comment_list.php:100
msgid "Comments are closed."
msgstr "コメントは受け付けていません。"

#: inc/czr-front-ccat.php:3112 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:251
#: templates/parts/content/singular/comments/comment_list.php:91
msgid "Newer Comments <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "新しいコメント <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: inc/czr-front-ccat.php:3104 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:243
#: templates/parts/content/singular/comments/comment_list.php:83
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older Comments"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> 以前のコメント"

#: inc/czr-front-ccat.php:3098 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:237
#: templates/parts/content/singular/comments/comment_list.php:77
msgid "Comment navigation"
msgstr "コメントナビゲーション"

#: inc/czr-front-ccat.php:3063 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:202
#: templates/parts/content/singular/comments/comment.php:37
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "あなたのコメントは承認待ちです。"

#. translators: 1: date, 2: time
#: inc/czr-front-ccat.php:3058 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:197
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s @ %2$s"

#: inc/czr-front-ccat.php:3051 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:190
#: templates/parts/content/singular/comments/comment.php:22
msgid "Post author"
msgstr "投稿者"

#: inc/czr-front-ccat.php:3038 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:177
msgid "Reply"
msgstr "返信"

#: inc/czr-front-ccat.php:3010 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:149
msgid "(Edit)"
msgstr "(編集)"

#: inc/czr-front-ccat.php:3009 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:148
msgid "Pingback:"
msgstr "ピンバック:"

#: inc/czr-front-ccat.php:2949 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:88
#: templates/parts/content/singular/comments/comment_list.php:11
msgid "thoughts on"
msgstr "thoughts on"

#: inc/czr-front-ccat.php:2947 inc/_dev/parts/class-content-comments.php:86
#: templates/parts/content/singular/comments/comment_list.php:11
msgid "One thought on"
msgstr "One thought on"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:807
#: inc/czr-front-ccat.php:2652 inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:838
msgid "F j, Y"
msgstr "Y年n月j日"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:803
#: inc/czr-front-ccat.php:2648 inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:834
msgid "F Y"
msgstr "Y年n月"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:653
#: inc/czr-front-ccat.php:2497 inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:683
msgid "Merge"
msgstr "統合"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:649
#: inc/czr-front-ccat.php:2493 inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:679
msgid "Split"
msgstr "分割"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:575
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:577
#: inc/czr-front-ccat.php:2422 inc/czr-front-ccat.php:2424
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:608
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:610
msgid "Page %d"
msgstr "ページ %d"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:569
#: inc/czr-front-ccat.php:2416 inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:602
msgid "404 Not Found"
msgstr "404: 見つかりませんでした"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:562
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:564
#: inc/czr-front-ccat.php:2409 inc/czr-front-ccat.php:2411
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:595
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:597
msgid "Search results for &quot;%1$s&quot;"
msgstr "検索結果 &quot;%1$s&quot;"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:534
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:536
#: inc/czr-front-ccat.php:2381 inc/czr-front-ccat.php:2383
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:567
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:569
msgid "W"
msgstr "W"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:534
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:536
#: inc/czr-front-ccat.php:2381 inc/czr-front-ccat.php:2383
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:567
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:569
msgid "Week %1$s"
msgstr "Week %1$s"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:525
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:527
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:807
#: inc/czr-front-ccat.php:2372 inc/czr-front-ccat.php:2374
#: inc/czr-front-ccat.php:2652 inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:558
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:560
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:838
msgid "d"
msgstr "日"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:522
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:543
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:545
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:803
#: inc/czr-front-ccat.php:2369 inc/czr-front-ccat.php:2390
#: inc/czr-front-ccat.php:2392 inc/czr-front-ccat.php:2648
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:555
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:576
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:578
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:834
msgid "F"
msgstr "n月"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:521
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:531
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:540
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:551
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:553
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:799
#: inc/czr-front-ccat.php:2368 inc/czr-front-ccat.php:2378
#: inc/czr-front-ccat.php:2387 inc/czr-front-ccat.php:2398
#: inc/czr-front-ccat.php:2400 inc/czr-front-ccat.php:2644
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:554
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:564
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:573
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:584
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:586
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:830
msgid "Y"
msgstr "Y年"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:505
#: inc/czr-front-ccat.php:2352 inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:538
msgid "g a"
msgstr "g a"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:502
#: inc/czr-front-ccat.php:2349 inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:535
msgid "i"
msgstr "i"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:502
#: inc/czr-front-ccat.php:2349 inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:535
msgid "Minute %1$s"
msgstr "分 %1$s"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:499
#: inc/czr-front-ccat.php:2346 inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:532
msgid "g:i a"
msgstr "g:i A"

#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:59
#: inc/czr-front-ccat.php:1851 inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:37
msgid "Browse:"
msgstr "続きを読む:"

#: core/front/models/header/parts/class-model-menu.php:256
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:50
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:62
#: inc/czr-front-ccat.php:1329 inc/czr-front-ccat.php:1842
#: inc/czr-front-ccat.php:1854 inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:28
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:40
#: inc/_dev/parts/class-header-menu.php:682
msgid "Home"
msgstr "ホーム"

#: inc/czr-front-ccat.php:1701 inc/_dev/parts/class-content-attachment.php:34
msgid "Next &rarr;"
msgstr "次へ &rarr;"

#: inc/czr-front-ccat.php:1700 inc/_dev/parts/class-content-attachment.php:33
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; 前へ"

#: inc/czr-init-ccat.php:3030 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1077
msgid "Set the post grid thumbnail's max height in pixels"
msgstr "投稿のグリッドサムネイルの最大高さをピクセルで設定"

#: inc/czr-init-ccat.php:3029 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1076
msgid "Thumbnails max height for the grid layout"
msgstr "グリッド表示でのサムネイルの最大高さ"

#: core/core-settings-map.php:1679
msgid "Max. length for post titles (in words)"
msgstr "ポストタイトルの最大長さ（単語数）"

#: core/core-settings-map.php:1668
msgid "Apply a colored bottom border to each grid items"
msgstr "グリッド要素の下部に境界線を描く"

#: core/core-settings-map.php:1659
msgid "Apply a shadow to each grid items"
msgstr "グリッド要素に影を付ける"

#: inc/czr-init-ccat.php:2985 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1032
msgid "Unchecked contexts are displayed with the alternate thumbnails layout."
msgstr "チェックされていないコンテキストは交互サムネイルレイアウトで表示されます．"

#: inc/czr-init-ccat.php:2981 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1028
msgid "Apply the grid layout to Search results"
msgstr "検索結果にグリッドレイアウトを適用"

#: inc/czr-init-ccat.php:2973 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1020
msgid "Apply the grid layout to Archives (archives, categories, author posts)"
msgstr "アーカイブ（アーカイブ，カテゴリ，著者投稿）にグリッドレイアウトを適用"

#: inc/czr-init-ccat.php:2965 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1012
msgid "Apply the grid layout to Home/Blog"
msgstr "トップ，ブログにグリッドレイアウトを適用"

#: core/core-settings-map.php:1650
msgid "Expand the last sticky post (for home and blog page only)"
msgstr "最後のSticky投稿を拡大する(トップページ，ブログページのみ）"

#: core/core-settings-map.php:1645
msgid "Note : columns are limited to 3 for single sidebar layouts and to 2 for double sidebar layouts."
msgstr "注意：片側にサイドバーをレイアウトした場合では3列に，両側にサイドバーを配置した場合では2列に制限されます．"

#: core/core-settings-map.php:1642
msgid "4"
msgstr "4"

#: core/core-settings-map.php:1641
msgid "3"
msgstr "3"

#: core/core-settings-map.php:1640
msgid "2"
msgstr "2"

#: core/core-settings-map.php:1639
msgid "1"
msgstr "1"

#: core/core-settings-map.php:1635
msgid "Number of columns per row"
msgstr "1行当たりの列数"

#: core/core-settings-map.php:1630
msgid "When you select the grid Layout, the post content is limited to the excerpt."
msgstr "グリッドレイアウトを選択した場合，投稿コンテンツは抜粋のみ表示されます．"

#: core/core-settings-map.php:1624
msgid "Grid layout"
msgstr "グリッド表示"

#: core/core-settings-map.php:1623
msgid "Alternate thumbnails layout"
msgstr "サムネイルを交互に表示"

#: core/core-settings-map.php:1619
msgid "Select a Layout"
msgstr "レイアウトを選択"

#: core/core-settings-map.php:1618
msgid "Post List Design"
msgstr "投稿リストのデザイン"

#: core/core-settings-map.php:1315
msgid "You might want to regenerate your thumbnails."
msgstr "サムネイルを再構築しなければならないかもしれません．"

#: core/core-settings-map.php:1314
msgid "If this option is checked, your images will be resized with your custom height on upload. This is better for your overall loading performance."
msgstr "チェック時，アップロード時に画像は設定された高さにリサイズされます．画像表示のパフォーマンスを改善します．"

#: core/core-settings-map.php:1308
msgid "Replace the default image slider's height"
msgstr "既定の画像スライダーの高さを上書きする"

#: core/core-settings-map.php:1300
msgid "Apply this height to all sliders"
msgstr "すべてのスライダーにこの高さを適用"

#: core/core-settings-map.php:1290
msgid "Set slider's height in pixels"
msgstr "スライダーの高さ（ピクセル）で競って"

#: core/core-settings-map.php:2334
msgid "Check this option to delay the loading of non visible images. Images below the viewport will be loaded dynamically on scroll. This can boost performances by reducing the weight of long web pages with images."
msgstr "チェック時非表示の画像を表示するのを遅延させる．表示画面より下の画像はスクロール時に動的に表示されます．画像がある長いページの負荷を下げてパフォーマンスを向上します．"

#: core/core-settings-map.php:2329
msgid "Load images on scroll"
msgstr "スクロール時画像を表示"

#: inc/czr-init-ccat.php:3171 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1218
msgid "Will be hidden if empty"
msgstr "空の場合隠す"

#: inc/czr-init-ccat.php:3165 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1212
msgid "Social link title in sidebars"
msgstr "サイドバーのソーシャルリンクタイトル"

#: core/core-settings-map.php:2259
msgid "Display a back to top arrow on scroll"
msgstr "スクロール時に「先頭に戻る」矢印を表示"

#: core/core-settings-map.php:2146
msgid "Display posts navigation in post lists (archives, blog page, categories, search results ..)"
msgstr "投稿リスト（アーカイブ，ブログページ，カテゴリ，検索結果...）に投稿ナビゲーションを表示する"

#: core/core-settings-map.php:2137
msgid "Display posts navigation in single posts"
msgstr "単一投稿ページに投稿ナビゲーションを表示"

#: core/core-settings-map.php:2128
msgid "Display navigation in pages"
msgstr "固定ページにナビゲーションを表示"

#: core/core-settings-map.php:2119
msgid "When this option is checked, the posts navigation is displayed below the posts"
msgstr "このオプションをチェックすると投稿の下に投稿ナビゲーションが表示される"

#: core/core-settings-map.php:2116
msgid "Display posts navigation"
msgstr "投稿ナビゲーションを表示"

#: core/core-settings-map.php:2101
msgid "By default, WordPress displays the past comments, even if comments are disabled in posts or pages. Unchecking this option allows you to not display this comment history."
msgstr "既定ではWordPressは投稿や固定ページで無効にしても過去のコメントを表示します．このオプションをオフにするとコメントの履歴を非表示にできます．"

#: core/core-settings-map.php:2097
msgid "Display the comment list"
msgstr "コメントリストを表示"

#: core/core-settings-map.php:2091
msgid "discussion settings page."
msgstr "ディスカッション設定ページ"

#: core/core-settings-map.php:2089
msgid "You can also change other comments settings in the"
msgstr "他のコメント設定も変更できます："

#: core/core-settings-map.php:2088
msgid "post screen"
msgstr "投稿画面"

#: core/core-settings-map.php:2086
msgid "If checked, this option enables comments on all types of single posts. You can disable comments for a single post in quick edit mode from the"
msgstr "チェック時，すべての投稿ページでコメントを有効にする．コメントはページリスト画面のクイック編集画面で無効にできます．"

#: core/core-settings-map.php:2081
msgid "Enable comments on posts"
msgstr "投稿へのコメントを有効にする"

#: core/core-settings-map.php:2075
msgid "the discussion settings page."
msgstr "ディスカッション設定ページ"

#: core/core-settings-map.php:2073
msgid "You can also change other comments settings in :"
msgstr "他のコメント設定はここで変更可能です："

#: core/core-settings-map.php:2072
msgid "If checked, this option will enable comments on pages. You can disable comments for a single page in the quick edit mode of the page list screen."
msgstr "チェック時，固定ページにコメントを有効にする．コメントはページリスト画面のクイック編集画面で無効にできます．"

#: core/core-settings-map.php:2066
msgid "Other comments settings"
msgstr "他のコメント設定"

#: core/core-settings-map.php:537 inc/czr-init-ccat.php:3101
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1148
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"

#: inc/czr-init-ccat.php:3100 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1147
msgid "Skin color"
msgstr "スキンの色"

#: inc/czr-init-ccat.php:3096 inc/czr-init-ccat.php:3109
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1143
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1156
msgid "Comments bubble color"
msgstr "コメント風船の色"

#: inc/czr-init-ccat.php:3088 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1135
msgid "Large bubbles"
msgstr "大きい風船"

#: inc/czr-init-ccat.php:3087 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1134
msgid "Small bubbles"
msgstr "小さい風船"

#: inc/czr-init-ccat.php:3083 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1130
msgid "Comments bubble shape"
msgstr "コメント風船の形"

#: core/core-settings-map.php:2058
msgid "Display the number of comments in a bubble next to the post title"
msgstr "コメント数を投稿タイトルの隣に風船で表示"

#: inc/czr-init-ccat.php:2338 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:385
msgid "Apply a drop cap to the first paragraph of your pages"
msgstr "固定ページの最初の段落に文字見出しを適用"

#: inc/czr-init-ccat.php:2336 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:383
msgid "Enable drop caps in pages"
msgstr "固定ページに文字見出しを有効にする"

#: inc/czr-init-ccat.php:2330 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:377
msgid "Apply a drop cap to the first paragraph of your single posts content"
msgstr "投稿ページの最初の段落に文字見出しを適用"

#: inc/czr-init-ccat.php:2328 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:375
msgid "Enable drop caps in posts"
msgstr "投稿ページに文字見出しを有効"

#: inc/czr-init-ccat.php:2323 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:370
msgid "Simple black"
msgstr "黒"

#: inc/czr-init-ccat.php:2318 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:365
msgid "Drop cap style"
msgstr "文字見出しスタイル"

#: inc/czr-init-ccat.php:2309 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:356
msgid "(number of words)"
msgstr "(単語数)"

#: inc/czr-init-ccat.php:2308 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:355
msgid "Apply a drop cap when the paragraph includes at least the following number of words :"
msgstr "段落の単語数が次の数以上だった場合文字見出しを適用する："

#: inc/czr-init-ccat.php:2300 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:347
msgid "Apply a drop cap to the first paragraph of your post / page content"
msgstr "投稿，固定ページの最初の段落に文字見出しを適用"

#: inc/czr-init-ccat.php:2298 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:345
msgid "Enable drop caps"
msgstr "文字見出しを有効に"

#: inc/czr-init-ccat.php:2297 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:344
msgid "Drop caps"
msgstr "文字見出し"

#: core/core-settings-map.php:2038
msgid "Apply nice on hover expansion effect to the galleries images"
msgstr "ギャラリー画像にマウスオーバー拡大効果を適用する．"

#: core/core-settings-map.php:2036
msgid "Enable Customizr effects on hover"
msgstr "マウスオーバー時にCustomizr効果を有効にする"

#: core/core-settings-map.php:2029
msgid "Apply lightbox effects to galleries images"
msgstr "ギャラリー画像にLightbox効果"

#: core/core-settings-map.php:2027
msgid "Enable Lightbox effect in galleries"
msgstr "ギャラリーでのLightbox効果を有効にする"

#: core/core-settings-map.php:2020
msgid "Apply Customizr effects to galleries images"
msgstr "ギャラリー画像にCustomizr効果を適用します"

#: core/core-settings-map.php:2018
msgid "Enable Customizr galleries"
msgstr "Customizr ギャラリーを有効にする"

#: core/core-settings-map.php:1719 core/core-settings-map.php:1798
msgid "After the title"
msgstr "タイトルの後"

#: core/core-settings-map.php:1718 core/core-settings-map.php:1797
msgid "Before the title boxed"
msgstr "タイトルの前，枠に囲んで"

#: core/core-settings-map.php:1717 core/core-settings-map.php:1796
msgid "Before the title in full width"
msgstr "タイトルの前に最大幅で"

#: core/core-settings-map.php:1716 core/core-settings-map.php:1795
#: core/core-settings-map.php:2226
msgid "Don't display"
msgstr "表示しない"

#: core/core-settings-map.php:1711 core/core-settings-map.php:1790
msgid "Post thumbnail position"
msgstr "サムネールの配置"

#: core/core-settings-map.php:1607
msgid "Search results page titles"
msgstr "検索結果"

#: core/core-settings-map.php:1606 inc/czr-front-ccat.php:4085
#: inc/_dev/parts/class-content-headings.php:330
msgid "Search Results for :"
msgstr "検索結果: "

#: core/core-settings-map.php:1598
msgid "Author pages titles"
msgstr "著者の投稿"

#: core/core-settings-map.php:1589
msgid "Tag pages titles"
msgstr "タグ"

#: core/core-settings-map.php:1580
msgid "Category pages titles"
msgstr "カテゴリ"

#: core/core-settings-map.php:1579
msgid "Archive titles"
msgstr "カテゴリタイトル"

#: core/core-settings-map.php:1570
msgid "Alternate thumbnail/content"
msgstr "追加サムネール／コンテンツ"

#: core/core-settings-map.php:1563 core/core-settings-map.php:2271
msgid "Left"
msgstr "左"

#: inc/czr-init-ccat.php:3058 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1105
msgid "Bottom"
msgstr "下"

#: core/core-settings-map.php:1562 core/core-settings-map.php:2272
msgid "Right"
msgstr "右"

#: inc/czr-init-ccat.php:3057 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1104
msgid "Top"
msgstr "上"

#: core/core-settings-map.php:1556
msgid "Thumbnails position"
msgstr "サムネイル位置"

#: core/core-settings-map.php:1742 core/core-settings-map.php:1821
#: inc/czr-init-ccat.php:3017 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1064
msgid "Set the thumbnail's max height in pixels"
msgstr "サムネイルの最大高さを指定(ピクセル)"

#: inc/czr-init-ccat.php:3049 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1096
msgid "Rectangular with unblur effect on hover"
msgstr "長方形，マウス移動時unblur効果"

#: inc/czr-init-ccat.php:3048 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1095
msgid "Rectangular with blur effect on hover"
msgstr "長方形，マウス移動時blur効果"

#: inc/czr-init-ccat.php:3047 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1094
msgid "Rectangular with no effect"
msgstr "長方形，効果なし"

#: inc/czr-init-ccat.php:3046 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1093
msgid "Squared, no expansion"
msgstr "正方形，拡大なし"

#: inc/czr-init-ccat.php:3045 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1092
msgid "Squared, expand on hover"
msgstr "正方形，マウス移動時拡大"

#: core/core-settings-map.php:1548
msgid "Rounded, no expansion"
msgstr "丸，拡大なし"

#: core/core-settings-map.php:1547
msgid "Rounded, expand on hover"
msgstr "丸，マウス移動時拡大"

#: core/core-settings-map.php:1543
msgid "Thumbnails shape"
msgstr "サムネイル形状"

#: core/core-settings-map.php:1542
msgid "Thumbnails options for the alternate thumbnails layout"
msgstr "他のサムネイルレイアウトのオプション"

#: inc/czr-init-ccat.php:2999 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1046
msgid "Upload a default thumbnail"
msgstr "既定のサムネールをアップロード"

#: core/core-settings-map.php:1532
msgid "If no featured image is set for a post, use the last image attached to this post."
msgstr "投稿にアイキャッチ画像がセットされていない場合，この投稿で最後に添付したアイキャッチ画像を使用してください。"

#: core/core-settings-map.php:1527
msgid "Note : thumbnails are always displayed when the grid layout is choosen."
msgstr "注意：グリッドレイアウトを選択した場合はサムネイルは常に表示される"

#: core/core-settings-map.php:1527
msgid "When this option is checked, the post thumbnails are displayed in all post lists : blog, archives, author page, search pages, ..."
msgstr "このオプションのチェック時，投稿サムネイルをすべての投稿リストに表示：ブログ，アーカイブ，投稿者，検索結果..."

#: core/core-settings-map.php:1523
msgid "Display the post thumbnails"
msgstr "サムネイルを表示"

#: core/core-settings-map.php:1522
msgid "Thumbnails options"
msgstr "サムネイルオプション"

#: core/core-settings-map.php:1508
msgid "Set the excerpt length (in number of words) "
msgstr "抜粋の長さを設定(単語数)"

#: inc/czr-init-ccat.php:2905 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:952
msgid "Info (blue)"
msgstr "情報(青)"

#: inc/czr-init-ccat.php:2904 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:951
msgid "Important (red)"
msgstr "重要(赤)"

#: inc/czr-init-ccat.php:2903 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:950
msgid "Alert (orange)"
msgstr "警告(オレンジ)"

#: inc/czr-init-ccat.php:2902 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:949
msgid "Success (green)"
msgstr "成功(緑)"

#: inc/czr-init-ccat.php:2901 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:948
msgid "Default (grey)"
msgstr "既定(灰色)"

#: inc/czr-init-ccat.php:2897 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:944
msgid "Update notice style"
msgstr "更新通知スタイル"

#: inc/czr-init-ccat.php:2888 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:935
msgid "Update notice text"
msgstr "更新通知文"

#: inc/czr-init-ccat.php:2886 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:933
msgid "Recently updated !"
msgstr "更新しました！"

#: inc/czr-init-ccat.php:2883 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:930
msgid "Set a maximum interval (in days) during which the last update notice will be displayed."
msgstr "更新通知を表示する期間（日数）を設定"

#: inc/czr-init-ccat.php:2877 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:924
msgid "Display the notice if the last update is less (strictly) than n days old"
msgstr "通知をn日前までの更新について表示"

#: inc/czr-init-ccat.php:2871 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:918
msgid "If this option is checked, a customizable recent update notice is displayed next to the post title."
msgstr "このオプションをチェック時，投稿タイトルの後にカスタマイズ可能な更新通知を表示"

#: inc/czr-init-ccat.php:2867 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:914
msgid "Display a recent update notice"
msgstr "更新通知を表示"

#: inc/czr-init-ccat.php:2866 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:913
msgid "Recent update notice after post titles"
msgstr "投稿タイトルの後の更新通知"

#: inc/czr-init-ccat.php:2858 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:905
msgid "Date of the last update"
msgstr "最終更新日"

#: inc/czr-init-ccat.php:2857 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:904
msgid "No. of days since last update"
msgstr "最終更新日からの日数"

#: inc/czr-init-ccat.php:2853 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:900
msgid "Select the last update format"
msgstr "再封更新日の表示形式を選択"

#: inc/czr-init-ccat.php:2916 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:963
msgid "If this option is checked, additional date informations about the the last post update can be displayed (nothing will show up if the post has never been updated)."
msgstr "このオプションのチェック時，最終更新日を表示する（更新していない場合は非表示）"

#: core/core-settings-map.php:1999
msgid "Display the update date"
msgstr "更新日を表示"

#: core/core-settings-map.php:1981
msgid "Display the author"
msgstr "投稿者を表示"

#: core/core-settings-map.php:1989
msgid "Display the publication date"
msgstr "投稿日を表示"

#: core/core-settings-map.php:1972
msgid "Display non-hierarchical taxonomies (like tags)"
msgstr "非階層分類（タグ）を表示"

#: core/core-settings-map.php:1963
msgid "Display hierarchical taxonomies (like categories)"
msgstr "階層分類（カテゴリー）を表示"

#: core/core-settings-map.php:1962
msgid "Select the metas to display"
msgstr "表示するメタタグを選択"

#: core/core-settings-map.php:1952
msgid "Display posts metas in post lists (archives, blog page)"
msgstr "投稿リスト（アーカイブ，ブログページ）にメタタグを表示"

#: core/core-settings-map.php:1943
msgid "Display posts metas for single posts"
msgstr "投稿ページにメタタグを表示"

#: core/core-settings-map.php:1934
msgid "Display posts metas on home"
msgstr "トップページにメタタグを表示"

#: core/core-settings-map.php:1933 core/core-settings-map.php:2127
msgid "Select the contexts"
msgstr "コンテキストを選択"

#: inc/czr-init-ccat.php:2846 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:893
msgid "Text only"
msgstr "テキストのみ"

#: inc/czr-init-ccat.php:2845 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:892
msgid "Buttons and text"
msgstr "ボタンとテキスト"

#: inc/czr-init-ccat.php:2841 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:888
msgid "Select a design for the post metas"
msgstr "投稿メタタグのデザインを選択"

#: inc/czr-init-ccat.php:2840 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:887
msgid "Metas Design"
msgstr "メタタグデザイン"

#: core/core-settings-map.php:1926
msgid "When this option is checked, the post metas (like taxonomies, date and author) are displayed below the post titles."
msgstr "このオプションのチェック時，投稿メタタグ（キーワード，投稿日，著者）を投稿タイトルの下に表示"

#: core/core-settings-map.php:1923
msgid "Display posts metas"
msgstr "投稿のメタタグを表示"

#: inc/czr-init-ccat.php:2414 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:461
msgid "WP footer widgets : display icons next to titles"
msgstr "WP フッターウィジェット：タイトルの隣にアイコンを表示"

#: inc/czr-init-ccat.php:2405 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:452
msgid "WP sidebar widgets : display icons next to titles"
msgstr "WP サイドバーウィジェット：タイトルの隣にアイコンを表示"

#: inc/czr-init-ccat.php:2398 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:445
msgid "When this option is checked, a post type icon is displayed on the left of each post titles in an archive page. An archive page can be : category, tag, author, date archive, custom taxonomies, search results."
msgstr "このオプションのチェック時，タイトルの左に投稿アイコンが表示される．アーカイブページはカテゴリ，タグ，著者，投稿時，カスタムタグ，検索結果を含む．"

#: inc/czr-init-ccat.php:2395 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:442
msgid "Display an icon next to each post title in an archive page"
msgstr "アーカイブページの投稿タイトルの隣にアイコンを表示"

#: inc/czr-init-ccat.php:2388 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:435
msgid "When this option is checked, an archive type icon is displayed in the heading of every types of archives, on the left of the title. An archive page can be : category, tag, author, date archive, custom taxonomies, search results."
msgstr "このオプションのチェック時，タイトルの左にアーカイブアイコンが表示される．アーカイブページはカテゴリ，タグ，著者，投稿時，カスタムタグ，検索結果を含む．"

#: inc/czr-init-ccat.php:2385 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:432
msgid "Display an icon next to the archive title"
msgstr "アーカイブのタイトルにアイコンを表示"

#: inc/czr-init-ccat.php:2376 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:423
msgid "Display a post icon next to the single post title"
msgstr "投稿ページのタイトルにアイコンを表示"

#: inc/czr-init-ccat.php:2367 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:414
msgid "Display a page icon next to the page title"
msgstr "固定ページのタイトルにアイコンを表示"

#: inc/czr-init-ccat.php:2361 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:408
msgid "When this option is checked, a contextual icon is displayed next to the titles of pages, posts, archives, and WP built-in widgets."
msgstr "このオプションをチェック時，固定ページ，投稿，アーカイブ，及びWP組み込みのウィジェットにコンテキストアイコンを表示"

#: inc/czr-init-ccat.php:2357 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:404
msgid "Display icons next to titles"
msgstr "タイトルの隣にアイコンを表示"

#: core/core-settings-map.php:1889
msgid "Display the breadcrumb in posts lists : blog page, archives, search results..."
msgstr "投稿リストをパンくずを表示：ブログページ，アーカイブ，検索結果..."

#: core/core-settings-map.php:1880
msgid "Display the breadcrumb in single posts"
msgstr "投稿ページにパンくずを表示"

#: core/core-settings-map.php:1871
msgid "Display the breadcrumb in pages"
msgstr "固定ページにパンくずを表示"

#: core/core-settings-map.php:1863
msgid "Display the breadcrumb on home page"
msgstr "パンくずをトップケージに表示"

#: inc/czr-init-ccat.php:2290 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:337
msgid "Open external links in a new tab"
msgstr "外部リンクを新しいタブで表示"

#: inc/czr-init-ccat.php:2284 inc/czr-init-ccat.php:2293
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:331
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:340
msgid "This will be applied to the links included in post or page content only."
msgstr "投稿および固定ページのリンクにのみ適用"

#: inc/czr-init-ccat.php:2281 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:328
msgid "Display an icon next to external links"
msgstr "外部リンクの後にアイコンを表示"

#: core/core-settings-map.php:369 inc/czr-init-ccat.php:2258
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:305
msgid "Fade effect on link hover"
msgstr "リンクにマウスを合わせた時にフェード効果"

#: core/core-settings-map.php:1024
msgid "Hover move effect for the sub menu items"
msgstr "サブメニュー項目にhover移動効果"

#: core/core-settings-map.php:1015
msgid "Reveal the sub-menus blocks with a fade effect"
msgstr "サブメニューをフェード効果で表示"

#: core/core-settings-map.php:979 core/core-settings-map.php:993
#: inc/czr-init-ccat.php:2721 inc/czr-init-ccat.php:2742
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:768
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:789
msgid "Menu on the right"
msgstr "右メニュー"

#: core/core-settings-map.php:978 core/core-settings-map.php:992
#: inc/czr-init-ccat.php:2719 inc/czr-init-ccat.php:2740
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:766
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:787
msgid "Menu on the left"
msgstr "左メニュー"

#: core/core-settings-map.php:689
msgid "the z-index"
msgstr "z-indexとは?"

#: core/core-settings-map.php:687
msgid "What is"
msgstr "*"

#: core/core-settings-map.php:679
msgid "Set the header z-index"
msgstr "ヘッダーのz-index"

#: core/core-settings-map.php:669
msgid "Sticky header : semi-transparent on scroll"
msgstr "フロートヘッダー：スクロール時半透明に"

#: inc/czr-init-ccat.php:2613 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:660
msgid "Sticky header : display the menu"
msgstr "フロートヘッダー：メニュー表示"

#: core/core-settings-map.php:811
msgid "Sticky header : shrink title / logo"
msgstr "フロートヘッダー：タイトル/ロゴを縮小"

#: inc/czr-init-ccat.php:2604 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:651
msgid "Sticky header : display the title / logo"
msgstr "フロートヘッダー：タイトル/ロゴ表示"

#: inc/czr-init-ccat.php:2584 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:631
msgid "Sticky header : display the tagline"
msgstr "フロートヘッダー：キャッチコピー表示"

#: inc/czr-init-ccat.php:2579 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:626
msgid "If checked, this option makes the header stick to the top of the page on scroll down."
msgstr "チェック時，ヘッダが画面の上に表示されたままスクロールします．"

#: inc/czr-init-ccat.php:2574 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:621
msgid "Sticky on scroll"
msgstr "スクロール時に移動"

#: inc/czr-init-ccat.php:2573 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:620
msgid "Sticky header settings"
msgstr "フロートヘッダー設定"

#: core/core-settings-map.php:711
msgid "Logo / title on the right"
msgstr "ロゴ/タイトルを右に"

#: core/core-settings-map.php:712
msgid "Logo / title centered"
msgstr "ロゴ/タイトルを中央に"

#: core/core-settings-map.php:710
msgid "Logo / title on the left"
msgstr "ロゴ/タイトルを左に"

#: inc/czr-init-ccat.php:2568 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:615
msgid "If checked, this option wraps the header menu/tagline/social in a light grey box."
msgstr "チェック時，ヘッダメニュー，キャッチコピー，ソシアルリンクが灰色の枠内に表示されます．"

#: inc/czr-init-ccat.php:2563 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:610
msgid "Display menu in a box"
msgstr "メニューを枠内に表示"

#: core/core-settings-map.php:325
msgid "This option sets the default font size applied to any text element of your website, when no font size is already applied."
msgstr "ウェブサイトでサイズが指定されていないすべてのテキスト要素の標準フォントサイズを設定します．"

#: core/core-settings-map.php:317
msgid "Set your website default font size in pixels."
msgstr "標準フォントサイズをピクセルで設定"

#: core/core-settings-map.php:312
msgid "This font picker allows you to preview and select among a handy selection of font pairs and single fonts. If you choose a pair, the first font will be applied to the site main headings : site name, site description, titles h1, h2, h3., while the second will be the default font of your website for any texts or paragraphs."
msgstr "フォント設定ではフォントの組み合わせまたは単一フォントを選択しプレビューできます．もし組み合わせを選ぶと第1フォントは主なタイトル（サイト名，サイト説明，h1,h2,h3ヘッダ），第2フォントはテキストや段落用の標準フォントになります．"

#: core/core-settings-map.php:305
msgid "Select a beautiful font pair (headings &amp; default fonts) or single font for your website."
msgstr "美しいフォントの組み合わせ(タイトル&amp;標準フォント)か単一フォントかを選択"

#: core/core-settings-map.php:493
msgid "Check this option to display an author info block after each single post content. Note : the Biographical info field must be filled out in the user profile."
msgstr "このオプションを有効時，投稿コンテンツの後に著者の情報が表示されます．注意：ユーザプロファイルで情報を設定すること．"

#: core/core-settings-map.php:489
msgid "Display an author box after each single post content"
msgstr "それぞれの投稿コンテンツの後に著者を表示"

#: core/core-settings-map.php:1491
msgid "Global Post Lists Settings"
msgstr "投稿リストの全般設定"

#: core/core-settings-map.php:1374
msgid "Note : the home page layout has to be set in the home page section"
msgstr "注意：トップページのレイアウトはトップページの項で設定"

#: core/core-settings-map.php:2842
msgid "Website Performances"
msgstr "サイトのパフォーマンス"

#: core/core-settings-map.php:2826
msgid "Footer global settings"
msgstr "フッター全般設定"

#: core/core-settings-map.php:2806
msgid "Post/Page Navigation"
msgstr "投稿／固定ページナビゲーション"

#: core/core-settings-map.php:2789
msgid "Galleries"
msgstr "ギャラリー"

#: core/core-settings-map.php:2783
msgid "Post metas (category, tags, custom taxonomies)"
msgstr "投稿属性（カテゴリ，タグ，カスタム分類）"

#: core/core-settings-map.php:2777
msgid "Breadcrumb"
msgstr "パンくずリスト"

#: core/core-settings-map.php:2765
msgid "Single posts"
msgstr "個別投稿"

#: core/core-settings-map.php:2759
msgid "Post lists : blog, archives, ..."
msgstr "投稿リスト：ブログ，アーカイブ，..."

#: core/core-settings-map.php:2608
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "このテーマは%sメニューをサポートします．メニューを選択"

#: core/core-settings-map.php:2712
msgid "Header design and layout"
msgstr "ヘッダーデザインとレイアウト"

#: core/core-settings-map.php:2696
msgid "Authors"
msgstr "投稿者"

#: core/core-settings-map.php:2679
msgid "Image settings"
msgstr "画像設定"

#: inc/czr-init-ccat.php:3303 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1350
msgid "Set up the titles icons options"
msgstr "タイトルアイコンのオプション設定"

#: inc/czr-init-ccat.php:3301 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1348
msgid "Titles icons settings"
msgstr "タイトルアイコン設定"

#: core/core-settings-map.php:2305
msgid "How to create and use a child theme ?"
msgstr "子テーマの作成，利用方法は?"

#: core/core-settings-map.php:2304
msgid "child theme."
msgstr "子テーマ"

#: core/core-settings-map.php:2303
msgid "Use this field to test small chunks of CSS code. For important CSS customizations, you'll want to modify the style.css file of a"
msgstr "このフィールドをCSSの変更に使ってください．重要なCSSのカスタマイズはsytle.cssファイルを変更してください．"

#: core/core-settings-map.php:2299
msgid "Add your custom css here and design live!(for advanced users)"
msgstr "同時の CSS を追加し、ライブでデザインしてみましょう (上級者向け)"

#: inc/czr-init-ccat.php:3204 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1251
msgid "Activate this option to move the sidebars (if any) after the main content block, for smartphones or tablets viewport."
msgstr "スマートフォンやタブレットの表示画面でサイドバーをメインコンテンツの後に表示させます．"

#: inc/czr-init-ccat.php:3201 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1248
msgid "Dynamic sidebar reordering on small devices"
msgstr "小型の端末でサイドバーを動的に再配置します．"

#: core/core-settings-map.php:364
msgid "If enabled, this option activates a smooth page scroll when clicking on a link to an anchor of the same page."
msgstr "有効時，同じページのアンカヘのリンクをクリックするとスムーズにスクロールします．"

#: core/core-settings-map.php:361
msgid "Smooth scroll on click"
msgstr "クリック時スムーズスクロール"

#: core/core-settings-map.php:436
msgid "This option dynamically centers your images on any devices, vertically or horizontally according to their initial aspect ratio."
msgstr "このオプションは画像を表示デバイスに合わせ，元のアスペクト比で水平，垂直方向に中央に表示します．"

#: core/core-settings-map.php:432
msgid "Dynamic thumbnails centering on any devices"
msgstr "サムネイルを動的に中央に表示"

#: core/core-settings-map.php:423
msgid "Dynamic slider images centering on any devices"
msgstr "スライダー画像を中央に動的に表示"

#: inc/czr-init-ccat.php:2457 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:504
msgid "When checked, this option displays a loading icon when the slides are being setup."
msgstr "チェック時，スライドを設定中にローディングアイコンを表示します．"

#: inc/czr-init-ccat.php:2453 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:500
msgid "Sliders : display on loading icon before rendering the slides"
msgstr "スライダー：スライドを表示する前にローディングアイコンを表示"

#: core/core-settings-map.php:417
msgid "Open the description page of the Regenerate thumbnails plugin"
msgstr "サムネイル再生成プラグインの詳細ページを開く"

#: core/core-settings-map.php:415
msgid "regenerate thumbnails"
msgstr "サムネイルを再生成"

#: core/core-settings-map.php:414
msgid "It is strongly recommended to regenerate your media library images in high definition with this free plugin"
msgstr "このフリープラグインで高解像度のメディアライブラリ画像を再生成することをお勧めします："

#: core/core-settings-map.php:413
msgid "If enabled, your website will include support for high resolution devices."
msgstr "有効時，高解像度のデバイスに対応します"

#: core/core-settings-map.php:408
msgid "High resolution (Retina) support"
msgstr "高解像度(Retina)対応"

#: inc/czr-init-ccat.php:2447 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:494
msgid "If enabled, this option will force images to fit the screen on lightbox zoom."
msgstr "有効時，Lightbox拡大時に画像を画面に合わせて表示します"

#: inc/czr-init-ccat.php:2443 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:490
msgid "Autoscale images on zoom"
msgstr "拡大時に画像を自動スケール"

#: core/core-settings-map.php:402
msgid "If enabled, this option activates a popin window whith a zoom effect when an image is clicked. Note : to enable this effect on the images of your pages and posts, images have to be linked to the Media File."
msgstr "有効時，画像をクリックするとpopinウィンドウが出て拡大効果が機能します．注意：固定ページや投稿の画像にこの効果を用いるときはメディアファイルに画像がリンクしていなければなりません．"

#: core/core-settings-map.php:398
msgid "Lightbox effect on images"
msgstr "画像にLightbox効果"

#: core/core-settings-map.php:2236
msgid "Social links in footer"
msgstr "フッターのソーシャルリンク"

#: core/core-settings-map.php:2183
msgid "Social links in right sidebar"
msgstr "右サイドバーのソーシャルリンク"

#: core/core-settings-map.php:2170
msgid "Social links in left sidebar"
msgstr "左サイドバーのソーシャルリンク"

#: inc/czr-init-ccat.php:2525 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:572
msgid "Social links in header"
msgstr "ヘッダーのソーシャルリンク"

#: core/core-settings-map.php:2067
msgid "Enable comments on pages"
msgstr "投稿へのコメントを許可"

#: core/core-settings-map.php:1403
msgid "Choose the pages default layout"
msgstr "ページの標準レイアウトを選択"

#: inc/czr-init-ccat.php:2957 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1004
msgid "Display the full content"
msgstr "すべてのコンテンツを表示"

#: core/core-settings-map.php:1208 inc/czr-init-ccat.php:2956
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1003
msgid "Display the excerpt"
msgstr "抜粋を表示"

#: inc/czr-init-ccat.php:2952 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:999
msgid "Select the length of posts in lists (home, search, archives, ...)"
msgstr "リスト（トップ，検索，アーカイブ）での投稿数を選択"

#: core/core-settings-map.php:1492
msgid "Maximum number of posts per page"
msgstr "ページあたりの投稿表示数"

#: core/core-settings-map.php:1393
msgid "Choose the posts default layout"
msgstr "投稿のデフォルトレイアウトを選択"

#: core/core-settings-map.php:1385
msgid "This option will override the specific layouts on all posts/pages, including the front page."
msgstr "このオプションはトップページを含むすべての投稿/固定ページの固有のレイアウトを上書きします．"

#: core/core-settings-map.php:1382
msgid "Force default layout everywhere"
msgstr "デフォルトレイアウトをすべてのページで強制的に使用"

#: core/core-settings-map.php:1370
msgid "Choose the global default layout"
msgstr "デフォルトレイアウトを選択"

#: core/core-settings-map.php:1854
msgid "Display Breadcrumb"
msgstr "パンくず表示"

#: core/core-settings-map.php:1230 core/core-settings-map.php:1349
msgid "Button text"
msgstr "ボタンのテキスト"

#: core/core-settings-map.php:1229 core/core-settings-map.php:1347
#: core/front/template-tags/template-tags.php:121
msgid "Read more &raquo;"
msgstr "続きを読む &raquo;"

#: core/core-settings-map.php:1341
msgid "The images are set with the \"featured image\" of each pages (in the page edit screen). Uncheck the option above to disable the featured page images."
msgstr "画像は投稿の\"アイキャッチ画像\"に設定される．(投稿編集ページ参照)おすすめページの画像を無効にするときはチェックを外す"

#: core/core-settings-map.php:1338
msgid "Show images"
msgstr "画像を表示"

#: core/core-settings-map.php:1329 core/core-settings-map.php:1770
msgid "Disable"
msgstr "無効化"

#: core/core-settings-map.php:1328
msgid "Enable"
msgstr "有効化"

#: core/core-settings-map.php:1324
msgid "Display home featured pages area"
msgstr "おすすめページをトップページに表示"

#: core/core-settings-map.php:1323
msgid "Featured pages options"
msgstr "おすすめページのオプション"

#: core/core-settings-map.php:1258
msgid "in ms : 1000ms = 1s"
msgstr "単位ms：1000ms = 1s"

#: core/core-settings-map.php:1253
msgid "Delay between each slides"
msgstr "スライドの表示時間間隔"

#: core/core-settings-map.php:1241
msgid "Full width slider"
msgstr "スライダーをページ全幅にする"

#: core/core-settings-map.php:1164
msgid "Select front page slider"
msgstr "トップページのスライダーを選択"

#: core/core-settings-map.php:1163
msgid "Slider options"
msgstr "スライダーオプション"

#: core/core-settings-map.php:1147
msgid "Set up the front page layout"
msgstr "トップページのレイアウトを設定"

#: core/core-settings-map.php:1116
msgid "Posts page"
msgstr "投稿ページ"

#: core/core-settings-map.php:1108
msgid "Front page"
msgstr "フロントページ"

#: core/core-settings-map.php:1102
msgid "A static page"
msgstr "固定ページ"

#: core/core-settings-map.php:1101
msgid "Your latest posts"
msgstr "最新の投稿"

#: core/core-settings-map.php:1100
msgid "Don't show any posts or page"
msgstr "投稿や固定ページを表示しない"

#: core/core-settings-map.php:1095
msgid "Front page displays"
msgstr "フロントページの表示"

#: core/core-settings-map.php:1087
msgid "Choose content and layout"
msgstr "コンテンツとレイアウトを選択"

#: inc/czr-init-ccat.php:2185 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:232
msgid "FAVICON"
msgstr "Favicon"

#: inc/czr-init-ccat.php:2184 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:231
msgid "Favicon Upload (supported formats : .ico, .png, .gif)"
msgstr "サイトアイコンをアップロード(サポートする形式 : .ico, .png, .gif)"

#: inc/czr-init-ccat.php:2179 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:226
msgid "Use this upload control to specify a different logo on sticky header mode."
msgstr "ヘッダーフロートの時に別の画像を使う場合はここにアップロード"

#: inc/czr-init-ccat.php:2167 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:214
msgid "Sticky Logo Upload (supported formats : .jpg, .png, .gif, svg, svgz)"
msgstr "フロート時用サイトロゴアップロード（サポート形式： .jpg, .png, .gif, svg, svgz）"

#: core/core-settings-map.php:183
msgid "Uncheck this option to keep your original logo dimensions."
msgstr "オリジナルの寸法で使いたいときはチェックをしない"

#: core/core-settings-map.php:178
msgid "Force logo dimensions to max-width:250px and max-height:100px"
msgstr "ロゴのサイズを強制的に幅250px，高さ100pxにする"

#: core/core-settings-map.php:651
msgid "Uncheck this option to remove the colored top border."
msgstr "色つきの上部境界を表示しないときチェックを外す"

#: core/core-settings-map.php:647
msgid "Display top border"
msgstr "上の境界を表示"

#: core/core-settings-map.php:2325
msgid "Using the minified version of the stylesheets will speed up your webpage load time."
msgstr "スタイルシートの圧縮版を使用することで、ウェブページの読み込みが向上します。"

#: core/core-settings-map.php:2322
msgid "Performance : use the minified CSS stylesheets"
msgstr "パフォーマンス: 圧縮 CSS スタイルシートを使用してください"

#: inc/czr-init-ccat.php:2237 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:284
msgid "Apply a random color skin on each page load."
msgstr "ページを表示するごとにランダムにカラースキンを適用"

#: inc/czr-init-ccat.php:2234 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:281
msgid "Randomize the skin"
msgstr "スキンをランダムに表示"

#: inc/czr-init-ccat.php:2224 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:271
msgid "Choose a predefined skin"
msgstr "既定のスキンを選択"

#: core/core-settings-map.php:1008
msgid "Expand submenus on hover"
msgstr "マウスを重ねるとサブメニュー展開"

#: core/core-settings-map.php:857 core/core-settings-map.php:965
#: core/core-settings-map.php:1007
msgid "Expand submenus on click"
msgstr "クリックでサブメニューを展開"

#: core/core-settings-map.php:1003
msgid "Select a submenu expansion option"
msgstr "サブメニュー展開オプション選択"

#: inc/czr-init-ccat.php:3313 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1360
msgid "Various settings for responsive display"
msgstr "各種表示応答の設定"

#: inc/czr-init-ccat.php:3311 inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1358
msgid "Responsive settings"
msgstr "応答の設定"

#: core/core-settings-map.php:2837
msgid "Custom CSS"
msgstr "カスタム CSS"

#: core/init-base.php:1110 inc/czr-init-ccat.php:3164
#: inc/_dev/class-fire-utils_settings_map.php:1211
msgid "Social links"
msgstr "ソーシャルリンク"

#: core/core-settings-map.php:2795
msgid "Comments"
msgstr "コメント"

#: core/core-settings-map.php:2752
msgid "Pages &amp; Posts Layout"
msgstr "固定ページ &amp; 投稿レイアウト"

#: core/core-settings-map.php:2536
msgid "Advanced options"
msgstr "高度なオプション"

#: core/core-settings-map.php:2529
msgid "Footer"
msgstr "フッター"

#: core/core-settings-map.php:2509
msgid "Header"
msgstr "ヘッダー"

#: core/core-settings-map.php:2502
msgid "Global settings"
msgstr "全般設定"

#: core/core-functions.php:1599
msgid "&mdash; Demo Slider &mdash;"
msgstr "&mdash; スライダーのデモ &mdash;"

#: core/core-functions.php:1598
msgid "&mdash; No slider &mdash;"
msgstr "&mdash; スライダなし &mdash;"

#: core/core-settings-map.php:2961
msgid "You need to select a page first. Leave this field empty if you want to use the page excerpt."
msgstr "まずページを選択．もし抜粋テキストを使いたい場合は空欄のままにする．"

#: core/core-settings-map.php:2958
msgid "Featured text %1$s (200 char. max)"
msgstr "注目テキスト %1$s (制限。200 字)"

#: core/core-settings-map.php:2942
msgid "Custom featured page %1$s"
msgstr "カスタムおすすめページ%1$s"

#: core/core-settings-map.php:2925
msgid "Featured text three (200 char. max)"
msgstr "注目テキスト3 (制限。200 字)"

#: core/core-settings-map.php:2924
msgid "Featured text two (200 char. max)"
msgstr "注目テキスト2 (制限。200 字)"

#: core/core-settings-map.php:2923
msgid "Featured text one (200 char. max)"
msgstr "注目テキスト1 (制限。200 字)"

#: core/core-settings-map.php:2920
msgid "Home featured page three"
msgstr "おすすめページ3"

#: core/core-settings-map.php:2919
msgid "Home featured page two"
msgstr "おすすめページ2"

#: core/core-settings-map.php:2918
msgid "Home featured page one"
msgstr "おすすめページ1"

#: core/core-functions.php:1509
msgid "Page %s"
msgstr "ページ %s"

#: core/core-settings-map.php:840 core/init-base.php:416
msgid "Main Menu"
msgstr "メインメニュー"

#: core/init-base.php:281
msgid "Many layout and design options are available from the WordPress customizer screen : see your changes live !"
msgstr "様々なレイアウト，デザインオプションがWordPressのカスタマイズ画面にあります : その場で変更を確認！"

#: core/init-base.php:267
msgid "Customizr is a clean responsive theme"
msgstr "Customizrはきれいで応答の早いテーマです"

#: inc/czr-front-ccat.php:4307 inc/_dev/parts/class-content-no_results.php:28
#: templates/parts/content/no-results/search_no_results.php:13
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "ご指定の検索条件に合う投稿がありませんでした。他のキーワードでもう一度検索してみてください。"

#: inc/czr-front-ccat.php:1659 inc/_dev/parts/class-content-404.php:33
#: templates/parts/content/no-results/404.php:14
msgid "Sorry, but the requested page is not found. You might try a search below."
msgstr "すみません．要求されたページは見つかりませんでした．検索を試してください．"

#: core/class-fire-init.php:114 inc/czr-init-ccat.php:351
#: inc/_dev/class-fire-init.php:94
msgid "Footer Widget Area Three"
msgstr "フッタウィジェット3"

#: core/class-fire-init.php:108 inc/czr-init-ccat.php:347
#: inc/_dev/class-fire-init.php:90
msgid "Footer Widget Area Two"
msgstr "フッタウィジェット2"

#: core/class-fire-init.php:103 core/class-fire-init.php:109
#: core/class-fire-init.php:115 inc/czr-init-ccat.php:344
#: inc/czr-init-ccat.php:348 inc/czr-init-ccat.php:352
#: inc/_dev/class-fire-init.php:87 inc/_dev/class-fire-init.php:91
#: inc/_dev/class-fire-init.php:95
msgid "Just use it as you want !"
msgstr "自由にお使いください"

#: core/class-fire-init.php:102 inc/czr-init-ccat.php:343
#: inc/_dev/class-fire-init.php:86
msgid "Footer Widget Area One"
msgstr "フッタウィジェット1"

#: core/init-base.php:125
msgid "Left Sidebar"
msgstr "左サイドバー"

#: core/init-base.php:126 core/init-base.php:130
msgid "Appears on posts, static pages, archives and search pages"
msgstr "投稿，固定ページ，アーカイブ，検索ページに表示"

#: core/init-base.php:129
msgid "Right Sidebar"
msgstr "右サイドバー"

#: core/init-base.php:178
msgid "Follow me on LinkedIn"
msgstr "LinkedInでフォロー"

#: core/init-base.php:175
msgid "Follow me on Dribbble"
msgstr "Dribbbleでフォロー"

#: core/init-base.php:172
msgid "Follow me on Github"
msgstr "Githubでフォロー"

#: core/init-base.php:169
msgid "Pin me on Pinterest"
msgstr "PinterestでPin"

#: core/init-base.php:166
msgid "Follow me on Youtube"
msgstr "Youtubeでフォロー"

#: core/init-base.php:163
msgid "Follow me on WordPress"
msgstr "WordPressでフォロー"

#: core/init-base.php:160
msgid "Follow me on Flickr"
msgstr "Flickrでフォロー"

#: core/init-base.php:157
msgid "Follow me on Tumblr"
msgstr "Tumblrでフォロー"

#: core/init-base.php:154
msgid "Follow me on Instagram"
msgstr "Instagramでフォロー"

#: core/init-base.php:151
msgid "Follow me on Google+"
msgstr "Google+でフォロー"

#: core/init-base.php:148
msgid "Follow me on Facebook"
msgstr "Facebookでフォロー"

#: core/init-base.php:145
msgid "Follow me on Twitter"
msgstr "Twitterでフォロー"

#: core/init-base.php:138
msgid "Subscribe to my rss feed"
msgstr "RSSフィード購読"

#: core/init-base.php:227
msgid "Single fonts"
msgstr "単一フォント"

#: core/init-base.php:218
msgid "Web safe fonts pairs"
msgstr "Web safeフォント"

#: core/init-base.php:197
msgid "Google fonts pairs"
msgstr "Googleフォント"

#: inc/czr-init-ccat.php:331 inc/_dev/class-fire-init.php:74
msgid "Light blue "
msgstr "水色"

#: inc/czr-init-ccat.php:330 inc/_dev/class-fire-init.php:73
msgid "Green blue"
msgstr "青緑"

#: inc/czr-init-ccat.php:329 inc/_dev/class-fire-init.php:72
msgid "Light green"
msgstr "薄緑"

#: inc/czr-init-ccat.php:328 inc/_dev/class-fire-init.php:71
msgid "Green"
msgstr "緑"

#: inc/czr-init-ccat.php:327 inc/_dev/class-fire-init.php:70
msgid "Flat yellow"
msgstr "フラットイエロー"

#: inc/czr-init-ccat.php:326 inc/_dev/class-fire-init.php:69
msgid "Yellow"
msgstr "黄色"

#: inc/czr-init-ccat.php:325 inc/_dev/class-fire-init.php:68
msgid "Flat orange"
msgstr "フラットオレンジ"

#: inc/czr-init-ccat.php:324 inc/_dev/class-fire-init.php:67
msgid "Orange"
msgstr "オレンジ"

#: inc/czr-init-ccat.php:323 inc/_dev/class-fire-init.php:66
msgid "Red"
msgstr "赤"

#: inc/czr-init-ccat.php:322 inc/_dev/class-fire-init.php:65
msgid "Flat red"
msgstr "フラットレッド"

#: inc/czr-init-ccat.php:321 inc/_dev/class-fire-init.php:64
msgid "Purple"
msgstr "紫"

#: inc/czr-init-ccat.php:320 inc/_dev/class-fire-init.php:63
msgid "Flat purple"
msgstr "フラットパープル"

#: inc/czr-init-ccat.php:319 inc/_dev/class-fire-init.php:62
msgid "Light grey"
msgstr "ライトグレー"

#: inc/czr-init-ccat.php:318 inc/_dev/class-fire-init.php:61
msgid "Grey"
msgstr "グレー"

#: inc/czr-init-ccat.php:317 inc/_dev/class-fire-init.php:60
msgid "Flat black"
msgstr "フラットブラック"

#: inc/czr-init-ccat.php:316 inc/_dev/class-fire-init.php:59
msgid "Black"
msgstr "黒"

#: inc/czr-init-ccat.php:315 inc/_dev/class-fire-init.php:58
msgid "Blue"
msgstr "青"

#: core/class-fire-init.php:70 core/class-fire-init.php:71
#: inc/czr-init-ccat.php:308 inc/czr-init-ccat.php:309
#: inc/_dev/class-fire-init.php:51 inc/_dev/class-fire-init.php:52
msgid "No sidebars : full width layout"
msgstr "サイドバーなし"

#: core/class-fire-init.php:63 core/class-fire-init.php:64
#: inc/czr-init-ccat.php:302 inc/czr-init-ccat.php:303
#: inc/_dev/class-fire-init.php:45 inc/_dev/class-fire-init.php:46
msgid "2 sidebars : Right and Left"
msgstr "両サイドバー"

#: core/class-fire-init.php:56 core/class-fire-init.php:57
#: inc/czr-init-ccat.php:296 inc/czr-init-ccat.php:297
#: inc/_dev/class-fire-init.php:39 inc/_dev/class-fire-init.php:40
msgid "Left sidebar"
msgstr "左サイドバー"

#: core/class-fire-init.php:49 core/class-fire-init.php:50
#: inc/czr-init-ccat.php:290 inc/czr-init-ccat.php:291
#: inc/_dev/class-fire-init.php:33 inc/_dev/class-fire-init.php:34
msgid "Right sidebar"
msgstr "右サイドバー"

#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:280
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:567 core/czr-customize-ccat.php:1487
#: core/_dev/_czr/controls/class-upload-control.php:68
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: core/czr-customize-ccat.php:1486
#: core/_dev/_czr/controls/class-upload-control.php:67
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"

#: core/czr-customize-ccat.php:974
#: core/_dev/_czr/controls/class-base-control.php:73
msgid "Check the documentation"
msgstr "ドキュメントをチェック"

#: core/czr-customize-ccat.php:972
#: core/_dev/_czr/controls/class-base-control.php:71
msgid "Need help to create a slider ?"
msgstr "スライダー作成方法?"

#: core/czr-customize-ccat.php:971
#: core/_dev/_czr/controls/class-base-control.php:70
msgid "Create a slider"
msgstr "スライダを作成"

#: core/czr-admin-ccat.php:611 core/_dev/_admin/class-fire-admin_page.php:104
msgid "To copy the system infos, click below then press Ctrl + C (PC) or Cmd + C (Mac)."
msgstr "システム情報をコピーするときは下記をクリックして Ctrl + C (PC) or Cmd + C (Mac)を入力．"

#: core/czr-admin-ccat.php:610 core/_dev/_admin/class-fire-admin_page.php:103
msgid "Please include the following informations when posting support requests"
msgstr "サポートリクエストを投稿する場合は次の情報を記載してください．"

#: core/czr-admin-ccat.php:609 core/_dev/_admin/class-fire-admin_page.php:102
msgid "System Informations"
msgstr "システム情報"

#: core/czr-admin-ccat.php:569 core/_dev/_admin/class-fire-admin_page.php:62
msgid "Changelog in version %1$s"
msgstr "Version %1$sの更新ログ"

#: core/czr-admin-ccat.php:740 core/_dev/_admin/class-fire-admin_page.php:233
msgid "About Customizr"
msgstr "Customizr について"

#: core/czr-admin-ccat.php:2402
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1589
msgid "Current slide"
msgstr "現在のスライド"

#: core/czr-admin-ccat.php:2400
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1587
msgid "Edit this slide"
msgstr "このスライドを編集"

#: core/czr-admin-ccat.php:2374
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1561
msgid "No Image Selected"
msgstr "画像が選択されていません"

#: core/czr-admin-ccat.php:2332 core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:268
#: core/czr-base-fmk/czr-base-fmk.php:567 core/czr-customize-ccat.php:864
#: core/czr-customize-ccat.php:874
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:624
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:657
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:672
#: core/front/models/modules/common/class-model-breadcrumb.php:700
#: core/front/template-tags/template-tags.php:162
#: core/front/template-tags/template-tags.php:163
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1519
#: core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:221
#: core/_dev/_czr/class-czr-resources.php:231 inc/czr-front-ccat.php:2468
#: inc/czr-front-ccat.php:2501 inc/czr-front-ccat.php:2516
#: inc/czr-front-ccat.php:2544 inc/czr-front-ccat.php:3052
#: inc/czr-front-ccat.php:3602 inc/czr-front-ccat.php:3987
#: inc/czr-front-ccat.php:8543 inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:654
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:687
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:702
#: inc/_dev/parts/class-content-breadcrumb.php:730
#: inc/_dev/parts/class-content-comments.php:191
#: inc/_dev/parts/class-content-featured_pages.php:228
#: inc/_dev/parts/class-content-headings.php:232
#: inc/_dev/parts/class-content-slider.php:819
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: core/czr-admin-ccat.php:2330
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1517
msgid "Button Text"
msgstr "ボタンテキスト"

#: core/czr-admin-ccat.php:2329
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1516
msgid "Slide Text"
msgstr "スライドのテキスト"

#: core/czr-admin-ccat.php:2328 core/czr-modules/social-links/index.php:121
#: core/czr-modules/social-links/social_links_module.php:123
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1515
msgid "Title"
msgstr "タイトル"

#: core/czr-admin-ccat.php:2327
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1514
msgid "Slide Image"
msgstr "スライド画像"

#: core/czr-admin-ccat.php:2317
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1504
msgid "This slider has not slides to show. Go to the media library and start adding images to it."
msgstr "このスライダーは表示するスライドがありません．メディアライブラリーに移動して，画像を追加してください．"

#: core/czr-admin-ccat.php:2191
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1378
msgid "You haven't create any slider yet. Write a slider name and click on the button to add you first slider."
msgstr "あなたはスライダーを作成していません．スライダー名を記入し，ボタンをクリックして新しいスライダーに追加してください．"

#: core/czr-admin-ccat.php:2164 core/czr-admin-ccat.php:2193
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1351
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1380
msgid "Add a slider"
msgstr "スライダー追加"

#: core/czr-admin-ccat.php:2106
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1293
msgid "No link"
msgstr "リンクなし"

#: core/czr-admin-ccat.php:2101
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1288
msgid "Choose a linked page or post (among the last 100)."
msgstr "リンクした固定ページや投稿を選択（過去100ページより）"

#: core/czr-admin-ccat.php:2094
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1281
msgid "Button text (80 char. max length)"
msgstr "ボタンテキスト (80 字。最大の長さ)"

#: core/czr-admin-ccat.php:2086
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1273
msgid "Title and text color"
msgstr "タイトルとテキスト色"

#: core/czr-admin-ccat.php:2079
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1266
msgid "Description text (below the title, 250 char. max length)"
msgstr "説明テキスト (タイトルの下に、250 字。最大の長さ)"

#: core/czr-admin-ccat.php:2072
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1259
msgid "Title text (80 char. max length)"
msgstr "タイトルテキスト (80 字。最大の長さ)"

#: core/czr-admin-ccat.php:1937
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1124
msgid "Add to a slider (create one if needed)"
msgstr "スライダーに追加する (必要であれば作成)"

#: core/czr-admin-ccat.php:1588 core/czr-customize-ccat.php:969
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:775
#: core/_dev/_czr/controls/class-base-control.php:68
msgid "You haven't create any slider yet. Go to the media library, edit your images and add them to your sliders."
msgstr "スライダが一つもありません．メディアライブラリい移動して，画像を編集しスライダに追加してください．"

#: core/czr-admin-ccat.php:1577 core/czr-admin-ccat.php:2174
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:764
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1361
msgid "Delete slider"
msgstr "スライダ削除"

#: core/czr-admin-ccat.php:1574 core/czr-admin-ccat.php:2171
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:761
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1358
msgid "The slider will be deleted permanently (images, call to actions and link will be kept)."
msgstr "このスライダは永久に削除されます（画像，call to actions とリンクは保存されます)"

#: core/czr-admin-ccat.php:1569 core/czr-admin-ccat.php:2167
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:756
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1354
msgid "Delete this slider"
msgstr "スライダ削除"

#: core/czr-admin-ccat.php:1512 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:699
msgid "Slider Layout : set the slider in full width"
msgstr "スライダのレイアウト：スライダを幅全体に設定"

#: core/czr-admin-ccat.php:1505 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:692
msgid "Delay between each slides in milliseconds (default : 5000 ms)"
msgstr "スライド更新間隔（デフォルト：5000ms）"

#: core/czr-admin-ccat.php:1501 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:688
msgid "To create a new slider : open the media library, edit your images and add them to your new slider."
msgstr "新しいスライダーを作成するには：メディアライブラリを開き，画像を編集し，新しいスライダーに追加してください．"

#: core/czr-admin-ccat.php:1478 core/czr-admin-ccat.php:2158
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:665
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1345
msgid "&mdash; Select a slider &mdash; "
msgstr "&mdash; スライダーを選択 &mdash; "

#: core/czr-admin-ccat.php:1472 core/czr-admin-ccat.php:2143
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:659
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1330
msgid "Choose a slider"
msgstr "スライダーを選択"

#: core/czr-admin-ccat.php:1393 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:580
msgid "Add a slider to this post/page"
msgstr "この投稿/ページにスライダーを追加する"

#: core/czr-admin-ccat.php:1347 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:534
msgid "Default layout %1s"
msgstr "規定のレイアウト %1s"

#: core/czr-admin-ccat.php:1343 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:530
msgid "Select a specific layout for %1$s"
msgstr "%1$s 用のレイアウトを選択してください"

#: core/core-settings-map.php:1071 core/core-settings-map.php:1076
#: core/core-settings-map.php:2409 core/czr-admin-ccat.php:1340
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:527
msgid "here"
msgstr "こちら"

#: core/czr-admin-ccat.php:1339 core/czr-admin-ccat.php:1344
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:526
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:531
msgid "this post"
msgstr "この投稿"

#: core/czr-admin-ccat.php:1339 core/czr-admin-ccat.php:1344
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:526
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:531
msgid "this page"
msgstr "このページ"

#: core/czr-admin-ccat.php:1338 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:525
msgid "You can define a specific layout for %1$s by using the pre-defined left and right sidebars. The default layouts can be defined in the WordPress customizer screen %2$s.<br />"
msgstr "初期設定の左右のサイドバーを使って%1$s用の独自のレイアウトを定義できます．この既定のレイアウトはワードプレスのカスタマイズ画面%2$sで定義できます．"

#: core/czr-admin-ccat.php:1335 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:522
msgid "posts"
msgstr "投稿"

#: core/czr-admin-ccat.php:1335 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:522
msgid "pages"
msgstr "ページ"

#: core/czr-admin-ccat.php:1335 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:522
msgid "Default %1$s layout is set to : %2$s"
msgstr "デフォルトの%1$s レイアウトを%2$sに設定"

#: core/czr-admin-ccat.php:1068 core/czr-admin-ccat.php:1909
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:255
#: core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:1096
msgid "Slider Options"
msgstr "スライダー設定"

#: core/czr-admin-ccat.php:1055 core/_dev/_admin/class-admin-meta_boxes.php:242
msgid "Layout Options"
msgstr "レイアウトオプション"

#: core/czr-customize-ccat.php:634 core/czr-customize-ccat.php:635
#: core/_dev/_czr/class-czr-init.php:634 core/_dev/_czr/class-czr-init.php:635
msgid "Upgrade Wordpress Now"
msgstr "Wordpressを今図す更新"

#: core/czr-customize-ccat.php:631 core/_dev/_czr/class-czr-init.php:631
msgid "This theme requires WordPress 3.4+"
msgstr "このテーマはWordPress 3.4以上が必要です"

#: core/czr-customize-ccat.php:611 core/czr-customize-ccat.php:612
#: core/_dev/_czr/class-czr-init.php:611 core/_dev/_czr/class-czr-init.php:612
msgid "Upgrade WP"
msgstr "WP更新"

#: core/core-settings-map.php:1074
msgid "Jump to the blog design options"
msgstr "ブログデザインのオプションへ"

#: core/czr-customize-ccat.php:569 core/_dev/_czr/class-czr-init.php:569
msgid "More grid design options"
msgstr "グリッド配置の追加オプション"

#. Author URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://presscustomizr.com/"
msgstr "https://presscustomizr.com/"

#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "nikeo"
msgstr "nikeo"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://presscustomizr.com/customizr"
msgstr "https://presscustomizr.com/customizr"