msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: contact_form_maker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-19 10:42+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 10:42+0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: C:\\wamp\\www\\wordpress3.5\\wp-content\\plugins"
"\\contact-forms\n"

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\contact-forms/frontend/models/CFMModelForm_maker.php:78
#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\contact-forms/frontend/models/CFMModelForm_maker.php:93
msgid "Error, incorrect Security code."
msgstr "오류, 잘못된 보안 코드입니다."

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\contact-forms/frontend/models/CFMModelForm_maker.php:105
msgid "Your ip is blacklisted. Please contact the website administrator."
msgstr "당신의 IP가 블랙리스트됩니다. 웹 사이트 관리자에게 문의하십시오."

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\contact-forms/frontend/models/CFMModelForm_maker.php:277
#, php-format
msgid ""
"This field %s requires a unique entry and this value was already submitted."
msgstr "이 필드 %s 고유 항목을 필요하며이 값은 이미 제출되었습니다."

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\contact-forms/frontend/models/CFMModelForm_maker.php:308
msgid "Nothing was submitted."
msgstr "아무것도 제출되지 않았습니다."

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\contact-forms/frontend/models/CFMModelForm_maker.php:870
#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\contact-forms/frontend/models/CFMModelForm_maker.php:883
msgid "Your form was successfully submitted."
msgstr "양식이 성공적으로 제출되었습니다."

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\contact-forms/frontend/models/CFMModelForm_maker.php:878
msgid "Error, email was not sent."
msgstr "오류, 이메일이 전송되지 않았습니다."

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\contact-forms/frontend/views/CFMViewForm_maker.php:201
#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\contact-forms/frontend/views/CFMViewForm_maker.php:240
#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\contact-forms/frontend/views/CFMViewForm_maker.php:282
#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\contact-forms/frontend/views/CFMViewForm_maker.php:322
#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\contact-forms/frontend/views/CFMViewForm_maker.php:364
#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\contact-forms/frontend/views/CFMViewForm_maker.php:413
#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\contact-forms/frontend/views/CFMViewForm_maker.php:474
#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\contact-forms/frontend/views/CFMViewForm_maker.php:566
#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\contact-forms/frontend/views/CFMViewForm_maker.php:578
#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\contact-forms/frontend/views/CFMViewForm_maker.php:675
#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\contact-forms/frontend/views/CFMViewForm_maker.php:734
#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\contact-forms/frontend/views/CFMViewForm_maker.php:822
#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\contact-forms/frontend/views/CFMViewForm_maker.php:898
#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\contact-forms/frontend/views/CFMViewForm_maker.php:961
#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\contact-forms/frontend/views/CFMViewForm_maker.php:996
msgid "field is required."
msgstr "필드가 필요합니다."

#: C:\wamp\www\wordpress3.5\wp-content\plugins\contact-forms/frontend/views/CFMViewForm_maker.php:747
msgid "This is not a valid email address."
msgstr "이것은 유효한 이메일 주소가 아닙니다."

#~ msgid "Street Address"
#~ msgstr "번지:"

#~ msgid "Street Address Line 2"
#~ msgstr "주소 입력란 2"

#~ msgid "City"
#~ msgstr "시"

#~ msgid "State / Province / Region"
#~ msgstr "주 /도 / 지역"

#~ msgid "Postal / Zip Code"
#~ msgstr "우편 / 우편 번호"

#~ msgid "Country"
#~ msgstr "국가"

#~ msgid "January"
#~ msgstr "1월"

#~ msgid "February"
#~ msgstr "2월"

#~ msgid "March"
#~ msgstr "3월"

#~ msgid "April"
#~ msgstr "4월"

#~ msgid "May"
#~ msgstr "5월"

#~ msgid "June"
#~ msgstr "6월"

#~ msgid "July"
#~ msgstr "7월"

#~ msgid "August"
#~ msgstr "8월"

#~ msgid "September"
#~ msgstr "9월"

#~ msgid "October"
#~ msgstr "10월"

#~ msgid "November"
#~ msgstr "11월"

#~ msgid "December"
#~ msgstr "12월"

#~ msgid "Quantity"
#~ msgstr "수량"

#~ msgid "The file exceeds the allowed size of"
#~ msgstr "파일의 허용 크기를 초과"

#~ msgid "Sorry, you are not allowed to upload this type of file."
#~ msgstr "죄송합니다, 당신은이 파일 형식을 업로드할 수 없습니다."

#~ msgid "Error, file cannot be moved."
#~ msgstr "오류는 파일은 이동할 수 없습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "Error, file destination does not exist."
#~ msgstr "오류, 이메일이 전송되지 않았습니다."

#~ msgid "The"
#~ msgstr "The"

#~ msgid "value must be between"
#~ msgstr "값 사이에 있어야합니다 "

#~ msgid "Your score should be less than"
#~ msgstr "당신의 점수는보다 작아야합니다 "

#~ msgid "Title"
#~ msgstr "제목"

#~ msgid "First"
#~ msgstr "첫 번째"

#~ msgid "Last"
#~ msgstr "마지막"

#~ msgid "Middle"
#~ msgstr "중간"

#~ msgid "Area Code"
#~ msgstr "지역 코드"

#~ msgid "Phone Number"
#~ msgstr "전화 번호"

#~ msgid "Dollars"
#~ msgstr "달러"

#~ msgid "Cents"
#~ msgstr "센트"

#~ msgid "From"
#~ msgstr "에서"

#~ msgid "To"
#~ msgstr "에"
